Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. — страница 47 из 103

Кое-где выбирали мальчика и девочку в качестве Pfingstbraut. В Тюрингии в лесу прятались парни, одетые в наряд из мха, их искали, «стреляли» в них, затем «вылечивали» и вели по деревне. Это называлось «дикого человека гнать из кустов» (den wilden Mann aus dem Busche jagen). B Нижней Баварии и в Майнингене молодые парни ехали в духов день верхом по селу и вели с собой соломенное чучело Пфингстля. Закончив объезд, чучело бросали в колодец. На Нижнем Рейне мальчиков, которые ходили с поздравлениями с зелеными ветками, обливали из окна, а около Эйзенаха и в Нассау мальчики сами обливали соломенное чучело, которое водили с собой.

В Верхней Баварии и в Бадене обряд был более торжественным: в понедельник водили по селу маску водяной птицы или носили чучело, обычно лебедя, туловище которого делали из зелени и болотных цветов. Птицу старательно обливали водой. Кое-где происходило это несколько иначе: девушки на берегу ручья обмывали «водяную птицу». Первоначальный смысл этих обливаний — чтобы было достаточно осадков летом. Позднее обычай с обливанием приобрел спортивно-развлекательный характер. Так, на гибком шесте подвешивали ведро с водой, к ведру была прикреплена дощечка, которую всадники должны были сбить. Неловкие парни задевали ведро и обливались водой.{531}



Обряд хождения с водяной птицей в Южной Германии (XVIII в.)


На духов день в XIX в. были широко распространены объезды полей с молебнами о плодородии. Объезд начинался обычно до восхода солнца. Кони украшались лентами и другим убранством. У южных немцев, в католических районах, в процессии участвовал священник, также верхом. Участники процессии останавливались по углам полей и читали Евангелие. На острове Рюгене (на Балтийском море) при обходе полей несли факелы. Местами на духов день жгли костры.

В целях оберега посевов рано утром до восхода солнца парни стреляли над полями боевыми патронами.{532} На Нижнем Рейне и в других местностях в духов день устраивалась стрельба по птицам. В честь наиболее удачливого охотника ставили на сельской площади ель или же шест с изображением птицы.{533}

Прежде подмастерья различных цехов организовывали в духов день собственные шествия, возглавляемые майским графом и графиней. В 1920-е годы лишь подмастерья пекарей и пивоваров праздновали свой «добрый понедельник» со стрельбой, шествиями, танцами.{534}

Ряд обычаев был связан с первым выгоном скота на пастбища. Обычно скот выгоняли до духова дня, а в этот день лишь разыгрывали первый выгон. Часть луга оставляли неиспользованным до этого дня. В одних местах первую пригнанную корову украшали венками, в других — последнюю. Каждый пастух старался первым пригнать сюда свою скотину. Над опоздавшим насмехались. В первый выгон устраивали на пастбище бой быков — старого и молодого, и победившего пускали в стадо. В некоторых местах пастух бросал под ноги коровам яйца, чтобы они их раздавили, и вследствие магического значения яйца «вся скверна осталась бы на месте и не попала с коровами на пастбище». С разделом общинных пастбищ эти обычаи постепенно утратились.

До середины XIX в. широко были распространены соревнования-скачки или бега. В Брауншвейге при большом скоплении народа ежегодно на духов день еще и в конце XIX в. устраивались конные состязания. В них участвовали только неженатые парни. Парней и девушек, имевших внебрачных детей, не принимали в игру. К соревнованиям начинали готовиться задолго до этого дня. Каждый делал определенный взнос, избирали главных действующих лиц — «офицера» и «знаменосца», которые руководили состязанием и говорили много речей и разных присказок. За четыре недели до духова дня каждый участник состязаний подбирал себе партнершу. В день праздника собирались всадники перед трактиром на нарядных, вычищенных до блеска лошадях. На шее лошади «знаменосца» был венок, а туловище обмотано шарфом. После речей и появления «офицера» процессия направлялась к дому, где собрались девушки. Девушки ехали на площадь на украшенной телеге, на которой везли знамя — приз победителю. После соответствующих церемоний начинались состязания. Каждый участник должен был проскакать под специально построенными воротами и сбить хлыстом подвешенный на них венок. Вечером устраивались танцы. На следующий день победитель получал приз — «знамя» (деревянный флюгер с маленькой деревянной лошадью) и прибивал его на дверь своего дома, а товарищей приглашал на угощение.

В этот же день девушки состязались в беге, участвовали в своеобразной игре: под глиняный горшок сажали петуха, и девушки с завязанными глазами должны были цепом разбить горшок. Игры завершались веселыми танцами.{535}

В Пфальце, на то место, где на масленицу катили горящее колесо и «сжигали зиму», на духов день в торжественном шествии приносили из леса чучело из сучьев, называемое Pfingstquacks, закутанное в цветущий дрок. Оно изображало вновь омоложенного растительного духа. Иногда вместо чучела водили парня, закутанного в зелень.{536}

Следующее за духовым днем воскресенье — троица (Dreifaltigkeit) на Рейне у сельских жителей особо свято. В Эйфеле его называют «тихое», «благочестивое» (Frommsonntag): все работы должны быть прекращены, иначе падет на работающих божье проклятие.

Рассмотренные весенние обычаи и обряды свидетельствуют о том, что, несмотря на многовековые наслоения, они тесно связаны с трудовой деятельностью человека, в них сохранились обычаи, направленные на благополучие людей и скота и плодородие полей. Обычаи обливания связаны с вызыванием необходимого для роста растений дождя, украшение цветами, очевидно, должно было содействовать лучшему цветению хлебов.

АВСТРИЙЦЫ

* * *

Н. М. Листова

В народном календаре австрийцев весна, как и другие времена года, не имела четких границ. Календарь отмечал главным образом ее приближение. В Австрии эти сроки соединялись со знаменательными датами католической религии, прежде всего с днями многочисленных святых. Так, говорили, что в январе «Фабиан и Себастьян гонят сок в деревья» («An Fabian und Sebastian soll der Saft in die Bäume gehen») (20 января), а в Верхней Австрии — что после дня св. Винченца (25 января) недалеко время птичьих свадеб. Однако во многих областях Австрии 25 января считалось серединой зимы: «Половина зимы туда, половина зимы сюда» («Halbwinter hinum, Halbwinter herum»).{537}

Одной из поворотных дат народного календаря было 2 февраля; в XIX в. большой церковный праздник у католиков — месса Марии со светом (Maria Lichtmess). Народные поговорки отмечают к этому времени уже значительный поворот к теплу: «до лихтмесс холод на земле, после лихтмессе холод поднимается в горы», а также прибавление дня: «С рождества до нового года — на зевок мухи, с нового года до дня трех королей — на шаг петуха, а до лихтмесс — на прыжок оленя».{538}

Подобное значение приписывалось и следующему дню — дню св. Блазиуса: «Святой Блазиус кончает зиму» («Der heilige Blasius den Winter aus»).{539}

В некоторых районах Австрии начало весны соединялось с 22 февраля — днем восшествия св. Петра на папский престол (Petristuhlfeier). «День святого Петра кивает песне» («St. Petristuhl dem Frühling winkt»), — говорили в народе; плохая погода считалась не к добру. В Винчгау дети ходили с колокольчиками, с криком и шумом «будить весну» (Langaswecken). В Бургенланде, Нижн. Австрии и Штирии стучали в улья, приговаривая: «Вставайте пчелы, время пришло».{540} Однако во многих местах Австрии февраль еще месяц зимних холодов. По народным приметам, тепло в это время предвещает позднюю весну: «Если февраль теплый, пасха холодная»; или: «св. Матиас ломает лед, если не найдет, то сделает его снова» (24 февраля). Начало месяца отмечено сильными ветрами и бурями: «Идет Херндль (февраль) с ревом и свистом» (Верх. Австрия).

3 февраля «кормили» ветер мукой, хлебом, колосьями и солью (т. е. приносили ему жертвы), и при этом прибавляли: «Ветер, ветер, уходи, убирайся к своему ребенку». Связь этого обычая именно с 3 февраля объясняется, вероятно, народной этимологией имени святого Блазиуса (blasen — дуть). Опасения частых в это время снежных лавин и обвалов нашли отражение в почитании св. Агаты (5 февраля) как защитницы от стихийных бедствий.{541}

Народные обычаи, в прошлом приходившиеся на начало февраля, возможно, были связаны с почитанием огня (света). Так, в горном Тироле, где в этот день солнце впервые начинает освещать склоны глубоких долин, был известен обычай ставить на окна блюдца с молоком или сливками, «чтоб напилось солнце». В этом отношении интересна традиция ходить 2 февраля с фонарями, сохранившаяся в Эйзенкаппеле (Каринтия). Из картона, бумаги и лучинок дети и взрослые мастерили фонари, придавая им вид церквей. Вечером ходили по улицам, пускали фонарики плыть по реке, их огоньки еще долго отражались в воде. В народе говорили, что огни отсылаются вдаль, так как день прибавился и работают уже при дневном свете.

Подобные обычаи были связаны в Австрии и с другими датами народного календаря.

Отголосок этого, вероятно, виден и в вошедшем в церковный ритуал освящении свечей. Свечи — грозовые, поминальные — различались по цвету и по форме. В течение всего года их зажигали как оберег во время родов, сильных гроз, ставили и в дни поминовения умерших. Так, 2 февраля, вечером, на столе, около печей, у дверей горели ряды свеч, якобы освещавшие путь умершим. Согласно традициям вся семья была в это время в сборе. В старину в этот день варили пшенную кашу, которую относили на могилы, позднее ее стали отдавать бедным.