Календарные обычаи и обряды народов Передней Азии — страница 13 из 105

Геродот, 1989, с. 136, 143 и др.].

Невозможно переоценить значение труда «Аль-Асар аль-Бакия» — «Памятники минувших поколений» — Абурейхана Бируни (973-1048), блестящего астронома, географа и геолога, историка и этнографа, филолога, философа, поэта. В центре этого сочинения — генеалогия и хронология иранских династий, связывавших себя с этим миром на фоне событий Ближнего и Среднего Востока. По определению И.Ю. Крачковского, «„Памятники минувших поколений“ — это свод гражданской хронологии, дающий описание всех эр и праздников известных Бируни народов и религий — римлян, персов, согдийцев, хорезмийцев, харранцев, коптов, христиан, евреев, доисламских арабов, мусульман» [Крачковский, 1950, с. 55]. Не представляется возможным охарактеризовать подробно то, что пишет А. Бируни о системах летосчисления, качестве годов и месяцев, выведении одних эр из других и о многом другом, отметим лишь, что для нас особенно важно описание празднеств и значительных дней в месяцах персов в X–XI вв. Немаловажное значение имеет для изучения поведенческой культуры и различных обычаев так называемая этико-дидактическая литература. Унсуралмаали Кайковус, автор «Кабус-наме», в назиданиях сыну рассказывает о том, как подобает вести себя в различных жизненных ситуациях, во время празднеств, веселья по торжественным и памятным датам, при решении обычных бытовых проблем. В 44 главах книги «Кабус-наме» практически содержится кодекс поведения того времени, но в силу сохраняющейся у персов традиции многое из того, что советовалось в XI в., актуально и действенно до настоящего времени.

Особое место в изучении традиционных праздников и обрядов принадлежит легендам, мифам, фольклору и героическим сказаниям, собранным в специальные сборники, носящие название «Шах-наме».

В течение X в. были составлены три сборника о героическом прошлом персов, которые способствовали консолидации народа и напоминали о национально-освободительной войне с арабами.

Наиболее полно события многих столетий описаны в эпопее «Шах-наме» Абулькасима Фирдоуси (род. ок. 935–941 г.). «Шах-наме» Фирдоуси можно разделить на три части: мифологическую, героическую и рассказывающую об эпохах пятидесяти царствований, отсюда и название — «Книга царей». В «Шах-наме» слиты устная и письменная традиции. Одной из центральных идей произведения является возвеличение прошлого своего народа, наполненного неустанной борьбой за свободу. История Ирана представляется Фирдоуси как борьба света и добра против сил мрака и зла, как вражда чудовищ и людей, иранцев и туранцев, иранцев и византийцев, иранцев и арабов. События развиваются на широком историческом, социальном и общественном фоне, закономерно отражаются веротерпимость, отсутствие ненависти к другим народам, и с одинаковым уважением описываются зороастрийцы и мусульмане, их праздники, обряды в связи с различными хозяйственными работами и памятными датами, традиции и обычаи.

С большой радостью персы отмечали приход весны — Нового года — Ноуруза, и Фирдоуси пишет:

… пришел на землю праздник благодатный,

У знали радость и простой и знатный…

Был месяц фарвардин, был Новый год…

[«Шах-наме», 1972, с. 63].

В период празднования Ноуруза уже пышно расцветает природа, поэтому очень приятно гулять в садах:

… везде — фиалка, лилия, нарцисс,

Кусты жасмина пышно разрослись…

[«Шах-наме», 1972, с. 77].

«Шах-наме» включает множество преданий и легенд. Одна из них повествует о происхождении огня. Так, согласно А. Фирдоуси, царь Хушенг, внук Каюмарса, увидел в степи змею и бросил в нее камень. Но промахнулся, камень подал в скалу, и от удара высеклась искра:

Змей не погиб, но обнаружил камень

То, что в себе таил он: яркий пламень.

[«Шах-наме», 1972, с. 63].

Во всех праздниках древних персов особенно почитается огонь.

Многие мифологические сюжеты вошли в дастаны «Шах-наме». Один из самых распространенных на всем Ближнем и Среднем Востоке — сюжет о трагической смерти Сиявуша и его воскресении в виде растения. То есть невинно пролитая кровь Сиявуша превращается в растение и таким образом происходит его воскресение. Этот миг символизировал ежегодное увядание и воскресение флоры, впоследствии он трансформировался в высокоразвитый сюжет с соответствующими художественно-эстетическими критериями. Этот миф стал сюжетообразующим мотивом: кроме «Шах-наме», он встречается во многих всемирно популярных народных повестях. Например, фригийская повесть «Кибела и Аттис»; «Иштар и Таммуз», восходящая к шумерской повести «Думузи», финикийская — «Адонис», египетская — «Изида и Озирис».

В иранской мифологии широко известен мотив умирания и воскресения божества, и с этим сюжетом связан дастан о Бижане и Маниже. Бижан, влюбленный в дочь туранского правителя Маниже, по велению отца девушки был брошен в зиндан (подземная темница, модификация подземного мира, куда попал Таммуз). Из подземного заключения он освобождается при помощи дочери туранского правителя (ср. освобождение Таммуза при помощи Иштар). Как и в ассиро-вавилонском мифе, в этом дастане «гибель» героя глубоко эмоционально переживается героиней.

Миф об умирающей и воскресающей природе, лежащий в основе стройной повести о Сиявуше, вошел в «Шах-наме» как «Дастан о Сиявуше». Вот как описывается гибель Сиявуша:

В степи Гуруй у Гарсиваза взял

Блестящий, смертью дышащий кинжал.

Бесчестный бросил наземь полководца,

Не трепетал, что кровь его прольется.

Он таз поставил золотой и льву

Назад откинул, как овце, главу.

Он обезглавил витязя клинком,

Кровь побежала в таз потоком алым.

Исполнив повелителя приказ,

Он опрокинул с теплой кровью таз.

Кровь потекла бесправною равниной —

Взошел цветок из крови той невинной…

Поднялся вихрь, взметнулся черный прах,

Затмив луну и солнце в небесах,

Во мраке люди плакали, горюя,

Посыпались проклятья на Гуруя.

Чертоги Сиявуша крик потряс,

Был проклят всей землею Гарсиваз.

[«Шах-наме», 1972, с. 325].

Большое значение для изучения истории праздников и календарных обрядов имеет творчество Омара Хайяма (1048–1132). Омар Хайям был не только поэтом, но и метеорологом, астрономом, математиком и философом. Работая в Исфаганской и Мервской обсерваториях, он вместе с другими учеными закончил составление нового календаря, отличавшегося большей точностью, чем принятый до того времени. В «Ноуруз-наме» Омар Хайям пишет: «У царей имеется обычай — в начале года им необходимо произвести определенные церемонии для благословения, установления даты и наслаждения. Тот, кто в день Ноуруза празднует и веселится, будет жить до следующего Ноуруза в веселье и наслаждении» [Хайям, 1961, с. 189]. Поэт подробно рассказывает о значении каждого месяца года для сельскохозяйственных работ и сообщает о характере проведения празднеств — Михргана, Саде, Рамазана, а также об их различных атрибутах — пышном убранстве застолий, изысканной утвари и драгоценных камнях, красивых цветах и великолепных напитках.

Необходимо назвать памятник XI–XII вв. «Сиасет-наме» («Книга о правлении») Низам-ал-Мулька. Написанная в форме поучения, богато иллюстрированная различными примерами — рассказами, «Книга о правлении» являет собой острый политический документ, направленный на укрепление центральной власти различными методами, в том числе соблюдением традиций и уважением традиционной обрядности. «Сиасет-наме» повествует об утверждении ислама среди различных слоев общества. В рассказах немало приводится примеров о характере различных памятных событий мусульманской религии, а также о противоречиях в связи с распространенными еще в то время зороастризмом и поклонением стихиям природы.

Некоторые доисламские обычаи сохранились надолго, и в знак большого значения их в жизни даже делали пожелания царям победы и благополучия так, как это делали по зороастрийской традиции:

«…да удалит Всевышний плохой глаз от его времени и от его державы! Да даст Бог врагам государя достигнуть своих желаний и целей! Да украсит Бог этот государев двор, его приемы и диван до дня восстания из мертвых людьми верующими! Да сделает на каждый день победу, торжество и славу, подобно Ноурузу, Мухаммеду и пречистому его роду!» [«Сиасет-наме», 1949, с. 191].

Один из важных советов государям и вельможам — соблюдать праздники народа, быть великодушными и гостеприимными, ибо «о великодушии его будут рассказывать, пока существует мир». Низамал-Мульк ставит в пример «повелителя правоверных Али», который «отдал во время намаза перстень просящему, питал и ублаготворял многих голодных и поэтому рассказы о его отважности и великодушии будут передавать до дня восстания из мертвых».

В «Книге о правлении» говорится, что нет ни одного дела лучше великодушия, доброделания и кормления. Раздача пищи — основа всей человечности и всякого великодушия:

Великодушие лучше всяких дел,

Великодушие из обычая Пророка.

Два мира несомненно будут за великодушным.

Будь великодушным и два мира твои.

[«Сиасет-наме», 1949, с. 137].

Низам-ал-Мульк далее говорит, что все, кто достиг славы в мире, «по большей части получили ее, раздавая хлеб… И в преданиях сказано: „Скупой не войдет в рай“. Во все времена, при неверии и при исламе, не было и нет лучшей добродетели, чем раздача пищи. Да вознаградит всевышний всех великодушных по своей благости и щедрости!» [«Сиасет-наме», 1949, с. 137].