кугава (Токугава дзидай) исчисляется по годам правления династии сёгунов Токугава (1603–1867). Он же называется нередко «Эдо дзидай» — по названию г. Эдо (ныне Токио), бывшего в тот период столицей. По первоначальному названию нынешнего г. Киото, а именно Хэйан, называется Хэйанский период (Хэйан дзидай, 794-1192).
До того, как Япония ввела у себя с января 1873 г. григорианский календарь, летосчисление проводилось по лунно-солнечному календарю, принятому и в других странах Восточной Азии. Точная дата введения лунно-солнечного календаря неизвестна. Некоторые относят ее к III в. н. э., другие — к VII в. Но достоверно известно, что перешел он к японцам от китайцев и корейцев. С введением этого календаря 1-й день Нового года, т. е. 1-й день 1-й луны, передвинулся со дня полнолуния 1-й луны на день новолуния. Древний китайский лунно-солнечный календарь того времени самым тесным образом был связан с сельскохозяйственным трудом. Понятие года часто совпадало с циклом возделывания той или иной культуры.
Из Китая был заимствован циклический 60-летний календарь. Эта система основана на астрономических циклах движения Солнца, Земли, Луны, Юпитера и Сатурна. Древние китайцы приняли за основу цикла время двух оборотов Сатурна, равное 60 годам. За то же время Юпитер совершает пять оборотов. Согласно китайской натурфилософии, цифра «пять» символизировала пять стихий, элементов природы: дерево (яп. ки), огонь (хи), землю (цути), металл (канэ) и воду (мидзу). Каждый из этих элементов нес в себе единство противоположностей — ин-янь, т. е. любой элемент имел и положительные и отрицательные качества. Вода, например, была необходима для произрастания сельскохозяйственных культур и существования животного мира, но она же могла нанести большие разрушения во время наводнений.
Пяти элементам соответствовали цветовые обозначения: синий или зеленый (обозначались одним иероглифическим знаком), красный, желтый, белый, черный, которые применялись при обозначении планет и времен года. Соотношение элементов природы, стихий, цвета и планет выглядит следующим образом [Цыбульский, 1982, с. 81]:
Каждый элемент, в свою очередь подразделяется на два: старший брат э и младший брат то. И получается десять так называемых небесных стволов — тэнкан (тэн — «небо», а кан — «ствол»), или дзиккан (дзи — «десять»). Вот они, эти десять стволов:
Киноэ — «старший брат дерева»,
Киното — «младший брат дерева»,
Хиноэ — «старший брат огня»,
Хиното — «младший брат огня»,
Цутиноэ — «старший брат земли»,
Цутиното — «младший брат земли»,
Каноэ — «старший брат металла»,
Каното — «младший брат металла»,
Мидзуноэ — «старший брат воды»,
Мидзуното — «младший брат воды».
Кроме «небесных стволов» имеется еще 12 «земных ветвей», которые называются тиси (ти — «земля», си — «ветвь») или дзюниси (дзюни — «двенадцать»). Эти 12 «земных ветвей» соответствуют 12 знакам Зодиака с названиями животных:
Нэ — мышь (крыса),
Уси — бык (корова),
Тора — тигр,
У — заяц,
Тацу — дракон,
Ми — змея,
Ума — лошадь,
Хицудзи — овца (баран),
Сару — обезьяна,
Тори — курица (петух),
Ину — собака,
И — свинья (кабан).
Среди множества легенд, объясняющих историю появления этих знаков Зодиака, одна гласит, что некогда Будда призвал к себе всех животных. На его зов прибежало лишь 12, первой из них оказалась крыса, которая была столь хитра, что, проскакав большую часть пути на спине у быка, под конец соскочила с него и предстала перед Буддой раньше всех. Остальные животные пришли с указанной выше последовательностью. И Будда каждому из них подарил по одному году.
Для обозначения годов в 60-летнем цикле используется сочетание двух иероглифов — одного из 10 «небесных стволов» и другого из 12 знаков Зодиака. Например, киноэ нэ — год крысы и «старшего брата дерева». В 60-летнем цикле 10 «небесных стволов» повторяются 6 раз, знаки Зодиака, или названия животных, — 5 раз, но сочетания их не повторяются на протяжении всех этих 60 лет. Началом цикла является год, когда совпадают «первый ствол» и «первая ветвь». Это всегда год крысы.
Народная трактовка животных, символизирующих двенадцать знаков Зодиака — мышь, бык, тигр, заяц, дракон, змея, лошадь, обезьяна, петух, собака, свинья (раскрашенная глина, о. Сикоку, 1982, март) [Личная коллекция Р.Ш. Джарылгасиновой].
По этому календарю новый год начинался с того новолуния, которое предшествовало нахождению солнца в созвездии Рыбы. Лунный год состоял из 12 лунных месяцев и 354 или 355 дней. Это так называемый год обыкновенный — хэйнэн. Поскольку в этом году число дней на 11 меньше, чем в солнечном, то начало каждого третьего года уже не может совпасть с созвездием Рыбы, поэтому добавляется так называемый интеркалярный месяц — уру-цуки, и тогда год имеет 383 или 384 дня и называется полным — урудоси, или дзюннэн. Месяцы лунного календаря имеют 29 или 30 дней; первые называются «малыми» — сёноцуки, вторые — «большими» — дайноцуки·, дополнительный месяц носит номер предыдущего месяца, например, урусангацу — «дополнительный третий месяц» [Позднеев, 1908, с. 1167–1169].
В Японии каждый месяц кроме своего порядкового номера имел еще несколько названий. Как правило, эти названия соответствовали природному или земледельческому циклу, или обрядам и обычаям данного месяца [Фельдман, 1970, с. 153; Ногё кодзитэн, 1936, с. 107]:
1-й месяц — сегацу — муцуки — «месяц дружбы»; сингёку-но тоси — «год новой яшмы»; сингацу — «новый месяц»; сорёгацу — «месяц первой зелени».
2-й месяц — нигацу — кисараги — «месяц смены одежды»; тюсюн — «середина весны».
3-й месяц — сангацу — яои — «месяц произрастания».
4-й месяц — сигацу — удзуки — «месяц четвертого знака Зодиака»; уцуги — «месяц дейции зубчатой».
5-й месяц — гогацу — сацуки — «месяц ранних посевов»; тюка — «середина лета».
6-й месяц — рокугацу — минадзуки — «безводный месяц».
7-й месяц — ситигацу — фумидзуки — «месяц письма».
8-й месяц — хатигацу — хадзуки — «месяц листвы»; цуки — мидзуки — «месяц любования луной»; тюсю — «середина осени».
9-й месяц — кугацу — нагацуки — «долгий месяц»; кикудзуки — «месяц хризантем».
10-й месяц — дзюгацу — каминадзуки — «месяц без богов».
11-й месяц — дзюитигацу — симоцуки — «месяц инея»; тюто — «середина зимы».
12-й месяц — дзюнигацу — сивасу — «месяц окончания дел».
Большинство названий перечисленных месяцев говорит само за себя.
1-й месяц 1-й луны название «месяц дружбы» приобрел потому, что во время новогодних празднеств по традиции люди желали друг другу благополучия и успехов, царило веселье и хорошее настроение, и все были склонны простить взаимные обиды; название «год новой яшмы» было связано с тем, что яшма олицетворяла собой плодородие; название сорёгацу связано с тем, что это был месяц начала весны, пробуждения природы. Название 2-го месяца означало сезонную перемену одежды. Название 10-го месяца объяснялось тем, что, согласно мифологии, в этот месяц все боги, покинув подвластные им города и селения, собирались в храме Идзумо, чтобы определить, что им делать в следующем году.
Как и многие другие народы Восточной Азии, японцы делили год на четыре времени года: весна (хару), лето (нацу), осень (аки) и зима (фую). Кроме того, год делился на 24 сезона по 15 дней в каждом; эти сезоны носили названия кисэцу или сэкки. Каждый сезон состоял из трех малых сезонов — ко, в каждом из которых было по пять дней, всего было 72 ко. Это деление еще более подробно детализировало погодные приметы и земледельческий календарь [Фельдман, 1970, с. 153; Нихон фудзоку си дзитэн, 1979, с. 702–704; Календарные обычаи, 1985, с. 127].
Деление года на 24 сезона по солнцу не всегда совпадало с лунными месяцами. В частности, дни равноденствия и солнцестояния приходились на середину сезонов. Перечислим эти сезоны.
Месяц делился на три части по 10 дней в каждой, которые назывались соответственно ками-но тока, нака-но тока и симо-но тока или дзёдзюн, тюдзюн и гэдзюн («верхняя», «средняя» и «нижняя» декады).
Имелись также специальные названия для первого и последнего дней месяца — цуйтати (или цуки тати — «начало месяца») и мисока (или цугомори — «конец месяца»); последний день года носил название омисока, или оцугомори, где приставка о означает «большой». Эти названия бытуют и по сей день.
В японском календаре 60 циклических знаков использовались не только по отношению к годам, но и к дням, которые также обозначались названиями животных. Например, у Тикамацу Мондзаэмон читаем: «Вспомните, вспомните: когда в последний раз мы клали рядом наши подушки? В позапрошлом году, во второй день Кабана, десятого месяца» [Тикамацу Мондзаэмон, 1968, с. 299]. В одном месяце бывало два или три дня под названием одного и того же животного. Поэтому в приведенном тексте стоит «второй день кабана».
С 1873 г. в Японии было введено летосчисление по григорианскому календарю. Первоначально он был введен в официальных учреждениях, а затем распространился и среди населения. Традиционные праздники, отмечавшиеся, например, в 3-й день 3-го месяца или в 5-й день 5-го месяца, начали праздновать соответственно 3 марта и 5 мая. Поскольку начало года сместилось на месяц-полтора и стало отмечаться раньше, чем по лунному календарю, то многие сезонные праздники перестали совпадать с реальными сроками проведения сельскохозяйственных работ и получили некоторое другое осмысление.