Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии — страница 59 из 105

В цветовой гамме убранства яма преобладал красный цвет, но часто использовался желтый и золотистый. Большей частью яма не имели крыши: на них расставляли различные предметы для украшения. На одних — большие зонтики на высоких ручках, наружная сторона зонтика белая, внутренняя — красная, ручка черная; на других — небольшие кумирни, а перед ними — синтоистские ворота (тории). Обязательным элементом украшений яма являлись сосна или ветки сакуры. Если у яма была крыша, то она была па́годной формы, как и у хоко. У одного из типов яма — иватояма (ивато — «грот») на крыше имелся конусообразный шпиль. На яма, так же как и на хоко, либо располагалось более десяти человек, либо устанавливались куклы, изображавшие героев японского народного эпоса.

Главным ритуальным действующим лицом на празднике являлся мальчик-прислужник — тиго, который символизировал юность, начало жизни. Он торжественно открывал церемонию шествия колесниц хоко. Первоначально каждая хоко имела своего тиго. В средние века он находился только на первой колеснице, возглавляющей парад; на остальных вместо него уже были куклы. Ритуал посвящения в звание тиго совершался в 11-й день 7-го месяца в храме Ясака, куда кандидат являлся верхом на лошади. Тиго в богатой одежде, с раскрашенным лицом представлял собой священную персону, и во время праздника его можно было видеть в разных районах города. Свита, сопровождавшая мальчика, обмахивала его великолепными опахалами. В эпоху Хэйан тиго представляли императору, и для семьи была большая честь, если кого-нибудь из ее членов посвящали в это звание. Родственникам мальчика разрешалось одеваться в роскошные костюмы.

За день до начала процессии, в 16-й день 7-го месяца, из храма Ясака выносили священные микоси. Их несли к мосту Сидзё через р. Камо, где совершали ритуальное омовение. Вечером из итого же храма выносили шесты с зажженными на них фонарями, которые закрепляли на хоко. Фонари придавали колесницам вид ярко освещенных больших судов, плывущих в ночи. Около колесниц ставили подношения богам в виде больших бочонков сакэ.

Утром 17-го дня 7 хоко и 12 яма были готовы к праздничному шествию по улицам города, где их ожидали тысячи зрителей. Первой всегда шла алебардовая (нагината) хоко, на которой находился тиго. Перед началом шествия на колесницы водружали священные реликвии. Процессия шла по заранее намеченному маршруту.

Каждая колесница имела свою тему, которая обычно давала ей название. За Нагината хоко следовала Токуса-яма — тростниковая; на ней изображалась сцена из пьесы театра Но, в которой рассказывается, что у одного старика был украден сын, возвращенный затем буддийским священником; на яма устанавливалась фигура последнего, в одной руке он держал пучок тростника, а в другой — серп.

Каккё-яма рассказывала о том, как в древнем Китае отец из-за крайней бедности хотел убить своего сына и рыл для него могилу, но неожиданно нашел клад. Хосё-яма повествует о том, как юноша Хосё воровал розы в императорском саду для своей возлюбленной придворной дамы. В убранстве Манко-хоко была отражена символика старых китайских легенд: на ней изображались горы и длинный шест на вершине на фоне полумесяца. Оформление Мосо-яма взято из китайской легенды о преданном сыне, который в середине зимы искал и нашел бамбуковые ростки, чтобы выполнить желание своей больной матери (мосо — вид бамбука). В Ниватори-хоко круг в треугольнике на шесте символизирует яйцо, спрятанное в барабане, который использовался во время войны. Речь идет о том, что мир спрятан в барабане, как цыпленок в яйце, и в любую минуту может быть нарушен, так же, как и цыпленок внезапно вылезает из яйца (ниватори по-японски «курица», «петух»).

Оформление Хакуракутэн-яма — беседа об учении буддийской секты дзэн китайского поэта Бай Лэтяня (772–846) с монахом. Бай Лэтянь (по-японски Хакуракутэн) — псевдоним поэта Бо Цзюйи, оказавшего большое влияние на японскую литературу эпохи Хэйан. Асикари-яма посвящена сцене из пьесы театра Но драматурга Дзэами Мотокиё (1363–1443) под названием «Асикари» («Резчик тростника»); на ней установлена фигура старика — резчика тростника, который, по преданию, жил более 400 лет в уединении на берегу моря в крытой тростником хижине.

Хакуга-яма рассказывает о великом китайском арфисте по имени Байя (по-японски Хакуга), который разбил свой инструмент после смерти лучшего друга, так как считал, что он был единственным, кто мог оценить его игру. Цуки-яма — одна из наиболее красочных колесниц в процессии, она украшалась гобеленами времен минской династии (1368–1644). В декоре большую роль играет изображение полумесяца; отсюда и название яма (цуки по-японски «луна»). Ямабуси-яма была посвящена монаху-отшельнику, который, согласно легенде, заметил, что пагода Ясака накренилась, и стал усердно молиться, чтобы выпрямить ее. И чудо свершилось. Арарэ-тэндзин-яма — колесница бога Тэндзин (Бог литературы и просвещения) в образе града (арарэ); бог Тэндзин, «явившись» в образе града, прекратил некогда пожар в г. Киото. Тайси-яма — колесница, посвященная принцу Сётоку, выдающемуся политическому деятелю и реформатору древности. На колеснице устанавливалась статуя принца, выполненная известнейшим скульптором периода Камакура Ункэем.

На Хока-хоко изображались небесные светила — луна, солнце, звезды, освещающие своими лучами мир. Кикусуй-хоко была посвящена китайской легенде о том, что человек будет жить долго, если напьется воды около куста хризантемы (кику — «хризантема», суй — «вода»). На Абура-Тэндзин-яма устанавливалась фигура Сугавара Митидзанэ, известного японского ученого, каллиграфа и поэта IX в.; после смерти он был обожествлен и получил имя Тэндзин.

Хаси-Бэнкэй-яма изображала сцену из пьесы театра Но, когда на мосту (хаси) встречаются два героя японского народного эпоса — юноша Ёсицунэ (военный правитель из рода Минамото, 1159–1189) и богатырь Бэнкэй. Согласно легенде, Бэнкэй был человеком могучего телосложения и мечтал встретиться с кем-нибудь, кто был бы сильнее его, а потому сражался со всеми, кто проходил через мост Годзё в Киото. После сражения с Ёсицунэ, который научился военному искусству у сказочного персонажа Тэнгу (полудемона), Бэнкэй стал вассалом Ёсицунэ. Дзёмё-яма была названа по имени священника Дзёмё, персонажа сказания о Хэйкэ («Хэйкэ-моногатари», XII в.), который сражался на берегу р. Удзи. Хатиман-яма была украшена скульптурой Бога войны Хатимана (работа скульптора Ункэя). Энногёдзи-яма была названа по имени монаха, который заставил демонов носить камни для постройки длинного моста. Кои-яма — колесница карпа (кои — «карп»). На ней был установлен миниатюрный храм, посвященный богу Сусаноо; перед храмом находились ворота тории и фигура карпа, который, согласно легенде, превратился в дракона и сумел подняться по водопаду Ворота дракона; на гобеленах, которыми была покрыта колесница, изображены сцены из жизни бога Сусаноо. Судзука-яма посвящена божеству Судзука, якобы спасавшему жителей деревни, которой он покровительствовал, от демонов. Куронуси-яма названа по имени поэта Отомо-но-Куронуси (конец IX — начало X в.); основной сюжет яма взят из пьесы театра Но «Сига», посвященной этому поэту, второе имя которого было Сига-но-Куронуси. И наконец, Минами-Каннон-яма, колесница Каннон южной, посвящена Ёрю-Каннон, что дословно означает «Каннон-ива», так как в правой руке она держит ветку ивы; эта яма всегда замыкала процессию.

Праздник Гион в Киото послужил прототипом для многих праздников в стране; в ряде мест он получил то же название. В начале XIX в., например, непосредственно под влиянием киотского Гиона в г. Карацу (префектура Сага) появился праздник Карацуокунти. Он проводился ежегодно в течение трех дней в конце 10-го месяца. Праздник возник якобы по желанию одного из жителей города повторить хоть в какой-то степени то великолепие Гиона, которое он наблюдал в Киото. Он рассказал об увиденном соседям и с их помощью сделал колесницу, украшением которой был гигантский красный лев из папье-маше.

Во время праздника Карацуокунти процессию возглавляла колесница с красным львом, самая ранняя из всех. За ней следовала яма с устрашающим синим львом (построена в 1821 г.). Третья колесница была посвящена Урасима Таро, герою японской сказки, рыбаку, спасшему жизнь черепахе. За это благодеяние он был взят в морское царство, где полюбил дочь морского царя и прожил лет триста. Когда он вернулся домой, никого из родных и близких уже не было.

Наиболее интересной и впечатляющей была колесница, над которой возвышался гигантский красный морской окунь — тай. В процессии следовали также колесница в форме судна, украшением которой служит птица-феникс, и яма с изображением летящего дракона — стража Небес (обе постройки 1846 г.); позолоченная колесница с головой льва, играющего мячом (1847 г.); четыре яма, украшенные причудливыми изображениями шлемов, которые принадлежали четырем известным военачальникам (1844–1869); колесницы с драконом земли и дельфином (обе сделаны в 1876 г.) [Нихон нэндзю гёдзи, 1980, с. 249].

К 1876 г. уже 15 небольших городов, расположенных вблизи Карацу, выставляли в 10-м месяце колесницы для процессии.

Кроме того, в XIX в. появились Кокура Гион-мацури в префектуре Фукуяма, где в процессии в 13-15-е дни 7-го месяца участвовали четыре большие яма и более 40 маленьких; Хита Гион-э в местечке Хита (префектура Ойта); Суга Гион-мацури в городке Косиро (префектура Сага), где можно было увидеть трехэтажные яма; Ямагути Гион-мацури в г. Ямагути (префектура Ямагути), где особенностью являлись