10–15 августа на самой высокой вершине в горах Люмы совершался праздник под названием «воскрешение» (gjalliqes). Ныне смысл этого праздника совсем утерян. Помнят только, что он выражался в почитании источника (ключа), который назывался «источник богини» (kroni i Zojës).
Выбор в качестве праздничной даты 15 августа можно смело связать с христианским праздником успения богородицы. Следует напомнить, что православие развивалось в албанских землях под прямым влиянием греков, а среди них почитание божьей матери особенно развито. Возможно, в старые времена в той или иной местности находился храм, посвященный деве Марии, о нем уже забыли, а день ее памяти остался как традиционный праздник этой местности. В Мати (северная Албания), например в с. Базья, день св. Марии отмечали совместно и католики и мусульмане. Как уже упоминалось, в албанском фольклоре духи-хозяева местности представлялись в женских образах. Так языческий и христианский персонажи слились воедино.
После распространения ислама жители сел, расположенных окрест Томори, продолжали 15 августа ходить на вершины и делать там курбан. Но смысл этого восхождения уже изменился: оно превратилось в паломничество к могиле мусульманского святого Баба Абаз Али. Известны многие другие горные вершины (например, в местностях Мати, Круя, Курвелеш), где в определенные дни августа совершались жертвоприношения и куда сходились люди мусульманского вероисповедания для совместного веселого времяпрепровождения{876}.
Итак, в Албании летом и осенью совершались обряды ярко выраженного производственного характера, завершавшие главные хозяйственные заботы. А наиболее важные обряды календарного цикла приходились на зимний, весенний и самое начало летнего периода — с 24 декабря по 24 июня.
Была еще одна группа обрядов, совершавшихся в летний сезон, хотя и не приуроченных к определенным датам, — магические приемы вызывания дождя.
Албанские крестьяне, как и земледельцы в любой стране, зорко следили за явлениями природы, подмечали, когда обильные дожди наносят вред урожаю, а когда они необходимы:
Shiu, që bie në maj,
Eshtë gjithe vaj.
Дождь, который идет в мае,
Всегда приносит беду{877}.
Зато летняя засуха — сущее несчастье: «в засушливый год и град хорош» («në mot të tatë është i mirë dhe breshëri»), гласит народная поговорка{878}.
Обряд, имевший целью вызывать дождь, практиковался во всем албанском регионе и назывался дордолеца (dordolece), а также другими наименованиями, известными среди славян и греков: рона, перперона, пеперуна, добердоле, дождоле, додоле. По своему содержанию и внешнему оформлению он также был идентичен обрядам всех балканских народов. По полям и селениям, распевая песню-заклинание, ходила процессия девочек. Одна из них была нагая, прикрытая зеленью. Позже дордолецу вместо живой девочки изображало чучело (полену придавали форму человеческой фигуры, закутывали его в тряпки). Процессия останавливалась перед каждым домом, хозяйка обливала дордолецу водой, а девочкам давала что-нибудь из еды (преимущественно молочные продукты), позже стали одаривать мелкими деньгами.
В текстах песен-заклинаний, которые пели участницы процессии, не допускались импровизации, так как самой словесной формуле придавали особый колдовский смысл. Другими словами, обряд включал вербальную (словесную) магию.
Dordolec, bjerna shi,
Të na bëhet misri ri,
Misri ri sa trari,
Të na mbushet hambari.
Дордолеца, принеси (вызови) нам дождь,
Будет у нас новый хлеб (кукурузный),
Новая кукуруза — вот такая толстая —
Наполнит наши амбары{879}.
Shi, shi nëpër ara,
Grun, grun n’për hambara!
Hoj, dodole!
………………….
Shi, shi nëpër bahçe,
Brum, brum nëpër maxhe!
Hoj, dodole!
Дождь, дождь на поля,
Зерно, зерно в амбары
Гей, додоле!
……………………..
Дождь, дождь на бахчи,
Тесто, тесто в квашню!
Гей, додоле!{880}
Подобная песня-заклинание, «вызывающая дождь», сохранилась и в фольклоре арбрешей Сицилии — потомков албанских переселенцев.
Характерны просьбы о ниспослании дождя, направленные сверхъестественному существу: в древнейших вариантах таковым был мифологический громовержец, в более поздних — Илья-пророк, а еще позднее — пророк Мухаммед{881}.
Кроме засухи, полям и виноградникам может принести беду нападение вредителей: гусениц, насекомых и т. д. В этих случаях прибегали к магическим приемам, имитирующим похороны вредителей. Женщины составляли «похоронную процессию»: распустив волосы (как это принято среди албанок в знак траура), они несли несколько гусениц, жуков и других вредителей к реке и бросали их в воду{882}.
В сентябре, согласно традиционному календарю, наступал последний сорокапятидневный отрезок летнего сезона. В это время приступали к сбору винограда, который осуществлялся совместными усилиями односельчан. Коллективный сбор винограда выливался в «праздник сбора винограда» (festa е të vjelunave).
Родственники, друзья, соседи сообща работали на виноградниках друг у друга. Хозяин виноградника угощал всех помогавших ему обедом и свежесрезанными гроздьями. В первой половине XX в. традиция соседской взаимопомощи сохранялась в Албании лишь местами, в большинстве же случаев владельцы виноградников нанимали платных работников. Но оставался в силе обычай устраивать общее угощение для работавших, сопровождавшееся танцами, пением, играми.
В южной Албании в окрестностях Гьрокастры сохранялся довольно долго обычай возобновления закваски для теста, который совершался в праздник уборки винограда: отбирали непопорченные свежесрезанные грозди, их мякоть замешивали с мукой. Полученной таким способом закваской хозяйки пользовались в течение года до следующего сбора винограда{883}.
По аналогии с церемонией возобновления закваски у греков и других балканских народов, которая совершалась в церковный праздник воздвижения{884}, можно догадаться, что праздник сбора винограда и в Албании сочетался с этой христианской датой.
Когда последняя сельскохозяйственная культура — виноград — была убрана, уничтожались изгороди из ветвей колючего кустарника вокруг полей и лугов, которые к этому времени были уже скошены. Пастухи с этого момента получали право выпасать скот на всех обрабатываемых площадях. Таким образом, праздник винограда был важной датой и в скотоводческом хозяйстве, поэтому среди пастухов он назывался «праздник освобождения полей» (festa е leshimit të fusheve). В этот день пастухи делали курбан и пировали{885}.
Албанским ученым удалось выяснить названия некоторых из сорокапятидневных отрезков старинного календаря. Последний отрезок летнего сезона назывался vjeshta. В современном литературном языке он означает «осень». Он охватывал время примерно от 6–10 сентября до 25 октября. В этот период албанские крестьяне подготавливали поля к посеву озимых, стада овец начинали спускаться с высокогорных пастбищ, происходила случка скота, прекращалась дойка. Пастухи совершали вторую в году — осеннюю — стрижку овец.
26 октября — день св. Димитрия — соответствовал в традиционном календаре «празднику зимы» (festa е dimnit). Это была поворотная дата сельскохозяйственного календаря. Снимали урожай фруктовых деревьев. Стада завершали свой спуск с высокогорных лугов на зимние пастбища. Наступал срок расчета с наемными пастухами. Вследствие этого в Албании установился обычай рассчитываться со всеми наемными работниками в день св. Димитрия. Как и другие календарные праздники, Димитров день отмечали в прошлом не только христиане, но и мусульмане{886}. Наступала самая обильная пищевыми припасами, самая спокойная пора года — время, когда предпочитали играть свадьбы.
Так завершался годичный цикл трудов и праздников.
ГРЕКИ
Цикл летне-осенних обрядов в Греции отражает по преимуществу хозяйственную деятельность крестьян-земледельцев. В этот сезон собирают различные плоды земледельческого хозяйства: жнут и обмолачивают зерновые культуры, снимают урожай фруктов и винограда, а также готовятся к посеву озимых. Пастухи со стадами овец в эту пору находятся на летних пастбищах. Труд людей морских профессий — моряков торгового и пассажирского флота, рыбаков, ловцов губок — в летние и первые осенние месяцы протекает в сравнительно спокойных условиях, нет опасных штормов, какие случаются зимой. Понятно поэтому, что в летне-осенний сезон нет особых обрядов, направленных на успех морских промыслов и скотоводческого хозяйства.
Обряды, сложившиеся в среде греческих земледельцев, сформировались из различных элементов. Главные из них — практические трудовые процессы, стремление способствовать их успеху путем заклинаний, магических действий, превращения самих этих процессов в особые таинства. С этим кругом ритуальных действ неразрывно слились элементы солярного культа, имеющего большое значение для земледелия. Сюда же присоединились пережитки культов божеств, веры в духов, связанных так или иначе с земледельческим хозяйством и принадлежащих либо к древнегреческому пантеону, либо к религиозным представлениям более широкого ареала, включавших греков в общебалканский мир.