Шествие с «майским медведем» — мальчиком, спрятанным в зелени (г. Рагац).
Обход ряжеными вокруг источников, украшение их зеленью, купание и обливание водой, как можно предполагать, представляют следы культа воды, жертвоприношений ей или веры в ее очистительную и оплодотворяющую силу, связанными с этим временем года.
Эти давние представления вошли и в церковный католический ритуал. Так, на пятидесятницу и троицу освящали воду и зелень, украшали ветками церкви. Во время торжественных процессий на троицу и в день тела господня верующие несли майи — ветки бука, сосны или березы, которыми потом украшали свои дома, дворы, часто их ставили и около «священных» источников[592].
По характеру своей обрядности эти праздники как бы заключают весенний цикл, а часть связанных с ними обычаев примыкает к летнему циклу.
ВенгрыТ. Дёмётёр
Как и у других народов Европы, у венгров календарные обычаи и обряды, их приурочивание и содержание находились в непосредственной зависимости как от географических условий, так и от хозяйственной деятельности населения в различных местностях. Народные обычаи венгров со времени их переселения из восточноевропейских степей на Дунай (конец IX в.) значительно трансформировались. В процессе взаимовлияния старой культуры мадьярских племен и культур соседних народов венгры заимствовали и ряд новых обрядов, зачастую, однако, изменив их форму и содержание.
Когда венгры пришли на дунайскую низменность, они были уже знакомы с земледелием, но главным их занятием было скотоводство, особенно коневодство.
До своего прибытия на новую родину венгры, финно-угорский по языку народ, жили в основном среди тюркских народов, одно время они входили в состав Хазарского каганата[593]. Исторические источники того времени отождествляли венгров с тюркскими кочевыми народами, с которыми они сходны были по образу жизни, хотя и отличались от них по языку.
На основании этого можно предположить, что календарь и обычаи древних венгров могли значительно отличаться от календаря и обычаев оседлых народов Дунайской равнины, главным занятием которых было земледелие. Но, к сожалению, существующие в нашем распоряжении исторические источники почти ничего не сообщают о календаре и обычаях венгров в первые века после их прихода на территорию современной Венгрии. Такие данные появляются лишь с XV в., когда календарные праздники венгров во многом становятся сходными с обычаями восточно- и центральноевропейских народов.
Нет никаких данных и о том, какое летоисчисление было у прибывших в Паннонию мадьяр. Возможно, что они, как и родственные им народы, пользовались лунным календарем, хотя вполне вероятно также, что во время своего переселения они познакомились с летоисчислением и по солнечному году[594].
Бесследно исчезли старые венгерские названия месяцев, это заметил еще в начале XIX в. Я. Гримм. Одной из причин этого явления могло быть то, что старые венгерские названия месяцев были связаны с географической средой, окружавшей их до переселения на Дунай, и с их хозяйственной деятельностью, в частности с коневодством.
После прибытия мадьяр на новую родину, с изменением их образа жизни старые названия месяцев утратили свое значение и были забыты[595].
Возможно, впрочем, что венгры в то время, когда жили в составе Хазарского халифата, употребляли хазарское летоисчисление и хазарские названия месяцев, и эти названия после обращения венгров в христианство были постепенно оставлены и заменены новыми.
У древних венгров, по-видимому, начало года приходилось на весну или осень; во всяком случае, следы такого древнего начала года сохраняются в современных весенних и осенних праздниках. Эти периоды имели особенно большое значение в жизни кочевых народов, так как именно в это время происходили их переселения на летние и зимние места жительства. Арабские и персидские источники IX в. писали, что зимой венгры жили возле рек, занимаясь рыболовством. О перекочевках венгров встречаются упоминания еще и в XII в. Так, в хронике Анонима есть интересное сообщение о том, что один из вождей венгров из династии Арпадов находился на летних пастбищах на острове Чепель с апреля по октябрь месяц[596].
Оседлые венгры в начале XI в. были обращены в христианство и примкнули к западной, римско-католической церкви, хотя вплоть до XII в. было еще довольно значительно и влияние восточной церкви: в некоторой степени память об этом сохранилась и в календарных обрядах венгров.
В XVI в. значительная часть венгров приняла протестантское вероучение, главным образом кальвинизм, но в XVII–XVIII вв. некоторые протестанты вновь возвратились в католическую церковь. Эта разность в религиозной принадлежности венгров отразилась и на формировании их календарей обрядности: в западных областях Венгрии, где преобладал католицизм, цикл народных праздников и обрядов был гораздо красочнее и богаче, чем в восточной Венгрии, в которой преобладало протестантское население. Но по всей стране главные праздники календарного цикла носят католические названия. Протестантское население католические праздники почти никогда не справляло и, если католические названия еще сохраняются и у протестантов, их религиозный смысл был забыт уже давно. К церковным праздникам приурочено обычно начало тех или иных сельскохозяйственных работ.
Подчас трудно разделить церковные ритуалы и народные обычаи; ведь сама католическая церковь подстраивается под народные обычаи и практикует, например, освящение пшеницы или магический обход молодых всходов, целью которого является защита посевов от стихийных бедствий и нечистой силы. С другой стороны, некоторые из народных обычаев до XVI в. были частью церковной литургии и, исключенные из официальной религиозной службы, продолжали жить дальше как суеверно-магические обряды народа.
Существовали и такие обычаи, которые не были связаны непосредственно с сельскими работами. К ним относятся, например, драматические игры, народные развлечения, из которых развилось впоследствии театральное искусство.
В период, предшествующий весенним полевым работам, сложилось много примет о погоде, о будущем урожае и вообще о благоприятных или неблагоприятных условиях ведения сельского хозяйства в данном году[597]. Эти приметы, как и обряды, отражают ход коллективного мышления, основанного на совместном многолетнем опыте. Обычно привязывают приметы о погоде к дням определенных святых католической церкви. Так, например, по народным приметам со дня св. Фабиана и св. Себастьяна (20 января) деревья начинают наливаться соком. Если в день св. Винце (22 января) оттепель, то винные погреба будут полны; если 22 февраля (день св. Петра) — туман, то будет плохой урожай пшеницы. А день св. Матиаша (24 февраля) в народе называют «ледокольный Матиаш», так как обычно в это время начинает таять лед на реках.
Надо сказать, что, хотя большинство примет о погоде и отражает многовековой народный опыт, часть их, однако, стала известна народу из старых печатных календарей, в которых наряду с другими сведениями давались и прогнозы погоды.
Большим церковным праздником в феврале у венгров, как и у других европейских народов, было сретение — 2 февраля (по-венгерски: Mária ünnep — праздник св. Марии).
В средние века в этот день в сельских домах повсюду гасили огонь и зажигали его вновь от освященной в церкви свечи. С этим днем связано много примет о погоде. Например, если на сретение медведь, выглянув из берлоги, увидит свою тень (т. е. день будет солнечный), то он снова ложится спать, и зима еще долго продлится.
Некоторые обычаи этого праздника смешались с обычаями следующего дня, 3 февраля, посвященного св. Балужу, одному из покровителей детей. По народным верованиям, он также исцелял болезни горла. Поэтому католики освященные в этот день свечи и яблоки употребляли затем для лечения болезней горла.
В прошлом во многих местах 3 февраля школьники группами ходили по домам, выпрашивая подарки. Часть собранных припасов (яиц, сала) они отдавали учителю, а оставшееся использовали для приготовления угощения на своей вечеринке. Сходный обычай был и в день св. Григория — 12 марта.
Самый ранний и большой весенний праздник венгров — масленица.
Хотя весь масленичный период у венгров длится очень долго (с крещения — 6 января и до заговенья — вторник перед великом постом), наиболее важные масленичные обычаи и обряды приурочены к последним его дням.
Об этом празднике мы располагаем многими подробными историческими сведениями[598]. В Венгрии существует два названия масленицы. Одно из них — Farsang — было заимствовано из немецкого языка, другие — венгерские наименования — Hushagyòhétfö — понедельник заговенья; Hushagyò-Kedd (вторник заговенья), Hushagyò vàsàrnap (воскресенье) также встречаются в средневековых записях.
В обычаях масленичного цикла не сохранилось следов обрядов древних венгров. Эти обычаи укрепились среди венгерского народа только в средние века и уже в XV в. лишь немногим отличались от современных масленичных обычаев.
И католическое, и протестантское духовенство в Венгрии считали масленицу дьявольским праздником, когда села и города страны были переполнены светскими песнями и танцами. Много сведений дают церковные документы о маскарадном обмене платьем между мужчинами и женщинами.
Еще проповедник XII в. Пельбарт Темешвари говорил о том, что в его время в Задунайском крае, на реке Копош, в этот праздник «… молодые женщины, в мужское платье и другого рода одежду переодеваясь, разными маскарадными играми, развлечениями занимаются».