Nikolaus, de gode Mann,
Kloppt an alle Dören an,
Kleene Kinner schenkt er wat,
Grote Kinner steckt er in Sack,
Halli, halli, hallo,
So geit’s no Bremen to[412].
Николай, божий человек,
Стучит во все двери,
Послушных детей одаривает,
Строптивых забирает в мешок,
Халли, халли, халло,
Так идет он до Бремена.
Дети всех сословий соблюдали этот обычай и получали в посещаемых домах в дар фрукты, печенье, мучные изделия, мыло, сапожный крем и т. д. Это пение в день Николая (Niklassingen) и само шествие с его участниками во многом перекликаются уже с шествиями в день трех королей.
В Нижней Саксонии св. Николай был не щедрым дарителем, а карающим за непослушание. Он якобы приходил с розгами и забирал непослушных детей в мешок. В устах же взрослых он превратился в символ остолопа — «Du bist ein Klas und bliwst ein Klas» (остолоп ты, остолопом и останешься)[413].
В Верхней Саксонии после Реформации место св. Николая как дарителя занимает Иисус с его спутниками. В качестве спутника Христа, карающего за непослушание, выступает кнехт Рупрехт, проникший сюда в середине XVII в. из Франконии[414]. По мнению некоторых ученых, прообразом кнехта Рупрехта был сам Водан, по мнению других — страшная Перхта[415]. Постепенно образ кнехта Рупрехта и св. Николая, а затем и младенца Христа слились воедино, а одаривание детей было перенесено на рождество. По всему Северу, а отчасти и в центральных областях, приносящий подарки стал называться рождественским человеком (Weihnachtsmann), хотя местами (в частности, в Фогтланде) сохранилось и старое название — Рупрехт. В Вестфалии св. Николай назывался Sinte Kloos, Klausmann, он появлялся в сопровождении кнехта Рупрехта или Ганса Муффа, которые несли его мешок. В Оснабрюке он появлялся в виде всадника на лошади (которую изображали сенные вилы, покрытые белым полотном). В Зауерланде святой стегал прутом не только непослушных, а всех детей. В Оснабрюке пекут к этому дню пряники и другие булочные изделия в виде человечков, а часто также в виде лошади, овцы, зайца и петуха[416]. В некоторых областях празднование принимало большой размах, с шумными шествиями по улицам, как и в некоторые другие дни адвента. В Оснабрюке взрослые люди устраивали увеселения, где все вместе угощались колбасой (allgemeines Wurstessen)[417].
Во второй половине XIX в. в ряде мест в день св. Николая под его именем выступали его злые спутники (Schreckgestalten); сместились и сроки обычая. В Брауншвейге в конце XIX в. мифический персонаж, восходящий к св. Николаю (Busseklas или Boklas), появлялся лишь незадолго до рождества. О его появлении в селе возвещал страшный грохот, с которым его спутники гнали по улицам вереницу телег или тачек. Неузнаваемо закутанный, обычно с длинной льняной бородой, с розгой или мешком, полным песка или золы, входил он в те дома, где были дети. Иногда вместе с ним в некоторых деревнях на Эльме[418] появлялся «гороховый медведь» (Erbsäb). Его изображал закутанный в необработанную гороховую солому человек. В других деревнях этой области Буссекласа сопровождал всадник на белой лошади.
В день св. Николая персонажи, одетые в солому, фигурируют и в других немецких областях. На западе в Лангенхайне[419] такой персонаж называется «Strohnickel». В конце XIX и начале XX в. он был одет в белую одежду, лицо и голова были закрыты; прежде же все тело обвертывалось соломой. Также и в Зельтерсе Николай носил маску на лице, старое платье, связки соломы на спине и цепь вокруг тела. Подобный обычай одеваться в солому или привязывать на спину связку соломы был распространен и во время жатвы и молотьбы. Обычай одевания в солому в день св. Николая, видимо, связан с праздником уборки урожая. Однако в XX в. этот праздник стал преимущественно детским праздником.
«Соломенный Никель» из Оденвальда и Вестервальда[420].
Вплоть до конца XVI в., когда был введен григорианский календарь, самым коротким днем года считался день св. Люции (13 декабря), тогда как в действительности им является день св. Томаса (21.XII). День св. Люции воспринимался как день, после которого начинался Новый год, и поэтому с ним был связан ряд новогодних обычаев. В XIX–XX вв. этот день в народных обычаях был уже менее ярко выражен, чем некоторые другие праздники этого времени, однако ряд обычаев еще сохранялся.
Накануне дня св. Люции вечером девушки ходили от дома к дому, одетые в белые платья, с венцом невесты на голове (Lucienbräute), в котором были укреплены «свечи жизни». По всей вероятности, св. Люция заняла место дохристианского духа, приносящего свет (Lichtbringerin), счастье и благословение к началу Нового года[421]. В эту самую длинную ночь перед поворотом солнца зарождался свет и вместе с ним жизнь наступающего года. По сведениям из Баварии[422], там в XVI в. в этот день катили огненное колесо, которое сталкивали затем в водоем.
В некоторых местах Люция появляется в облике невесты на белом рождественском осле (Оденвальд) с розгой в руке. В Баварии в день св. Люции прежде ходили «звездные певцы», как они являются в день трех королей. В некоторых местах в день св. Люции срезали и ставили в воду ветки вишни, как это делали в день св. Андрея и св. Варвары.
Гадали также о судьбе. После 11 часов ночи парни ожидали чаще всего на сеновале появления света, сияния, которое не каждому дано увидеть. Оно могло быть и знаком счастья, и знаком смерти. Если парень, ожидая появления света, неожиданно засыпал, Люция мстила болезнями и несчастьями[423].
В некоторых местах (Баварском лесу и др.) девушки срезали в полночь на берегу ручья кору у ивы, царапали ножом на внутренней стороне коры крест Люции, смачивали это место водой из источника и опять укрепляли кору на дереве. До 1 часа ночи девушка должна была вернуться домой, иначе ей угрожала внезапная смерть. На Новый год смотрели, что сталось с изображением нацарапанного креста, и по случившимся изменениям судили о будущем[424]. В области Баварского леса, где эти обычаи сохранялись почти до наших дней, в них больше проявлялся страх перед злыми силами, чем почитание святой. Двойственность образа обнаруживается в том, что в некоторых местах Люция появлялась и как одаривающая детей, и как устрашающая их. В Баварии она иногда сливается с образом фрау Холле или Перхты. Роднит ее с баварским мифическим козлиным духом (Habergeist) изображение ее козой, сопровождающей св. Николая.
Дни между св. Томасом (21 декабря) и рождеством в некоторых местах называются «Rauchnächte», как и дни между рождеством и тремя королями. В Тюрингии, Бадене и других местам ночь на св. Томаса называется длинной ночью (Langenacht или Durchspinnacht), которую стараются укоротить играми и танцами, выпивкой и пиршествами. Ночь на св. Томаса была иногда последней из «разгульных», «шумных» ночей. В Швабии в прошлом и на день св. Томаса дети получали подарки. В Люнебургской степи Томас приносил детям яблоки и орехи. В Баварском лесу Томас появлялся иногда среди рождественских масок устрашающего вида. Здесь он назывался «Фома с молотком» (Thama mith Hama)[425]. В некоторых южнонемецких районах Томас, как и Люция, выступали иногда в качестве внушающих ужас образов.
В Зигерланде[426] в этот самый короткий день на горах зажигали огонь, через который прогоняли скот — больной для излечения, здоровый в целях защиты от болезней. По поверьям, лишь огонь, полученный путем трения кусков дерева, обладал целебными и защитными свойствами. На Томаса девушки во время изготовления особых печений (Klötzenbrotbacken) выбегали на улицу и руками, измазанными тестом, обнимали плодовые деревья, чтобы они принесли много плодов[427].
В Вестфалии ко дню Томаса пекли особые пироги из картофеля и гречишной муки на фигурной решетке.
В ночь на св. Томаса широко были распространены гадания о судьбе, а главным образом о времени замужества, как и в другие дни адвента, рождества и Нового года.
Широко распространены были в день св. Томаса обычаи, имеющие воспитательное значение. Того, кто в этот день последним встанет с постели, опоздает в школу или на работу, дразнят чуть ли не весь год «ленивым Томасом», «заспанным Томасом» или же Томасом-ослом[428].
Тому из членов семьи, кто встал в этот день последним, на стол вместо бутерброда клали пучок сена и картофельные очистки; иногда на голову надевали соломенный венок[429]. Дети спешат в школу и, придя, пишут на доске свою фамилию, опоздавшему вешают на шею большую доску с нарисованным на ней ослом, ведут его через всю общину. Даже учителя стараются не опаздывать в этот день. В Золингене у опоздавшего на работу точильщика прячут изготовленное изделие, которое он должен выкупить, — так дразнят «ленивого Томаса»[430]