Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы — страница 85 из 102

прядут, требовала пряжи, все просили по мотку шерсти, которые засовывали за ремень сумки. Кроме того, им давали тарелку с фасолью, пшеницей и т. п. Дары принимал «актер», говоря при этом: «Пусть поможет вам бог и пошлет много счастья. Пусть поможет бог, чтобы в доме была хорошая хозяйка. Сколько крупинок в соли, столько груза пусть будет на ваших лошадях!» Остальные кричали «Аминь». Народ боялся проклятья этой компании, если их плохо принимали, и поэтому их встречали с почетом и одаривали. Так они ходили по всему району в течение 8 дней, начиная с 6 декабря и до Николы-малого, после чего все добытое делилось между участниками, и они расходились.

Обычай муджиери у аромун обнаруживает разительное сходство с рождественскими обычаями румын «коза» (cąrpă) и «волшебная птица» (brezoaie), распространенными по обе стороны Карпат[873].

В Мусчеле на 3-й день после св. Николая (или через неделю) отмечается день Николы-малого (Simicoară или Sim-Nicoară). По верованиям румын, живущих в этой области, Симикоара являются братьями св. Николая. Полагали, что празднование этого дня помогало от простуды.

В Олтении этот день отмечали, как день сестры Николая, предохраняющей от ударов[874].

9 декабря — день св. Филофтеи, но его отмечали только в средней и западной Мунтении и Олтении. В этот день здесь устраивались шествия по селу с молениями о дожде, если по народным приметам летом ожидалась засуха. В этот же день отмечался праздник «Зачатия Анны» (Ana Zacetenia), с которого, в противовес другим праздникам народного календаря, рекомендовалось начинать домашние работы: прясть, ткать и т. д. Полагали, что, если начнешь работу в этот день, то весь год будешь ее делать скоро и с удовольствием.

В некоторых частях страны считали, что с этого дня «солнце поворачивает на лето, а петух — на порог!» и день прибавляется. В других областях страны полагали, что от Анны и до Спиридона (12 декабря) день и ночь «стоят на месте», а день начинает прибавляться только со Спиридона[875].

День Спиридона-чудотворца, которого почти повсеместно называли просто Spiridon, приходится на 12 декабря. В жудеце Текучу и в г. Бырладе он почитался как покровитель сапожников, в Олтении его особо почитали женщины, полагая, что он помогает от «ударов» (инсультов). Работать в этот день строго запрещалось.

В жудеце Мусчел считали, что с 12 декабря день уже заметно растет и говорили: «Петух — на забор!»[876].

18 декабря отмечался день св. Модеста. Он праздновался в тот же день, что и св. Себастиан и Зоя, хотя Модест в календаре не был отмечен. Его почитали, чтобы сохранить скот от падежа и болезней. Для этого в дом приглашали священника и на коленях творили молитву. Выходя из дому, священник кропил с молитвой святой водой ограду, затем и скот. Остаток святой воды тщательно берегли и время от времени подмешивали ее в корм животным[877].

Праздник 20 декабря в народе называют Ignatul или Ignatul porcilor (свиной Игнат). В этот день запрещались всякие работы, особенно домашние работы женщин. Верили, что в случае нарушения запрета увеличивается опасность всевозможных заболеваний и других неприятностей. Нельзя было на дворе вывешивать рубахи для просушки, так как в этот день свиньи могли их разодрать. Во многих районах страны в этот день резали свиней и заготавливали колбасы и окорока к рождеству. Но даже с этой практической надобностью были связаны определенные поверья. В Мусчеле, например, говорили, что в день Игната надо обязательно зарезать свинью или хоть какую-нибудь птицу, предпочтительно — черную курицу, потому что, «как увидишь в Игнатов день кровь, только тогда сможешь оберечь себя от болезней». В некоторых районах страны запрет на работу существовал только до тех пор, пока хозяйка не «увидела кровь». Если же этого не случилось, то надо было взять черную курицу и уколоть ее иглой. Только после того, как у нее выступит кровь, можно было начинать работу. В этот день ворожили. Для этого пользовались внутренностями черной свиньи. В жудеце Вылча сохраняли до крещения кусок мяса черной свиньи. В крещение его освящали в церкви и прикладывали больному к пораженным частям тела. Полагали, что это мясо особенно помогает при болезни ног. В некоторых районах, например, в жудеце Долж, убой свиней производили на рождество[878].

Кульминацией зимних народных праздников являются 12 дней (с 25 декабря по 6 января), на которые приходятся рождество (25 декабря), св. Василий (1 января) и крещение (6 января). Это время у румын называется «кышледжь» (câşlegi), равнозначное русским святкам. Все эти праздники тесно связаны с земледелием и в своих проявлениях отражают одно из основных занятий народа. Рождеству предшествовал пост. По народным повериям этот праздник прежде был посвящен богатому чабану, который в румынской мифологии превратился в полубога. Таким образом, поначалу это был пастушеский праздник. Древность и пастушеский характер этого праздника, по мнению румынских ученых, отчетливо выявляются в пастушеских реминисценциях, сохранившихся в колядках. И до сих пор у горных жителей страны, занимающихся преимущественно животноводством, можно услышать на рождество «чабанскую колядку», «пастушескую колядку», «овечью колядку» и жемчужину румынского фольклора «Миорицу», где также говорится о пастушеских занятиях народа. Румынские ученые считают, что сравнительно поздно у местных пастухов этот праздник под влиянием православной церкви смешался с праздником рождения Христа, и из многих рождественских колядок исчез мотив пастушества как основного занятия народа, сменившись новыми идеями, связанными с земледельческим трудом.

Но есть и другое толкование названия этого праздника и связанных с ним представлений. Само рождество у румын называется Крэчиун (Crăciunul). С.А. Токарев возводит наименование «Крэчиун» к названию древнеславянского божества «krt», в своих последующих модификациях, известных в ряде славянских и соседних с ними народов в значении — святки, рождество. У словенцев это «Kračun», у болгар — «Крачун», у закарпатских украинцев — «Керечун», у венгров — «Karácsony». Известно было это слово и в старорусском языке. Очевидно это было божество зимы и смерти, в честь которого справлялся праздник в дни зимнего солнцестояния[879]. Думается, что в основном своем существе одно толкование значения этого наименования не противоречит другому. Известно, что на ранних этапах своего исторического развития скотоводство и у румын, и у славян играло значительную роль. Что же касается самого наименования праздника, то широкое распространение этого названия, пусть даже во всевозможных модификациях, но восходящих к древнеславянскому корню «крт», говорит о том, что к неславянским народам (румынам и венграм) оно пришло от славян. Это не противоречит и историческим данным, говорящим о сосуществовании фракийцев — предков современных румын — и славян на территории нынешней Румынии с VI в.

Как и у других славянских народов, основу этого праздника составляет культ солнца (время солнцеворота), который христианская церковь осмыслила как рождение Христа.

Обрядовый цикл у румын, связанный с рождеством, Новым годом и крещением, в значительной степени общий, особенно в том, что касается рождества и Нового года. В разных районах страны одни и те же обряды справлялись где на рождество, где на Новый год, а многие из них повторялись и на крещение. Поэтому при описании, видимо, удобнее их сгруппировать вокруг какого-то одного праздника, лишь частично отмечая своеобразие каждого из них.

Обрядовая пища состояла из колива — вареной пшеницы, заправленной медом и толченым маком. Сверху его украшали орехами, выложенными в виде креста, а в городах крест делали из сахара. Пекли вэрсаре (vărsare) — слоеный капустный пирог, пироги с луком, смазанные маслом, и сладкие пироги с маком и орехами. К столу подавали вареные сливы и груши, бобы, галушки из кукурузной муки, борщ с требухой, борщ с рыбой, жареную рыбу и калачи. С приготовлением обрядовой пищи связаны определенные поверья. Так, прежде чем начинать печь пироги, хозяйка отрывала кусок теста и мазала им фруктовые деревья в саду, чтобы они лучше плодоносили. Когда готовили коливо, нельзя было пробовать пшеницу, пока она варится и ее заправляют, иначе по лицу пойдут прыщи. С кануна рождества и вплоть до крещения на празднично накрытом столе, в одном из его углов на сене или полове стояли обрядовые кушанья. Эти рождественские кушанья были покрыты чистой скатертью. Сено как бы символизировало ту обстановку, в которой по библейской легенде в яслях родился Христос.

В сочельник дети ходили колядовать по домам, распевая колядки, заканчивающиеся поздравлением хозяев дома с праздником. За это они получали рождественские печенья, орехи и т. п., реже — деньги. В первые два-три дня рождества ходили со звездой, исполняя драматизованные библейские повествования о рождении Христа. Заканчивался рождественский праздник обрядом хождения взрослых — ряженых, где выступали «коза», «олень» или фантастическая птица «brezoaia». Коза служила символом плодородия. Впоследствии появились другие маски, имевшие социально направленный характер. Такой, например, была маска турка-угнетателя.


Колендаторы у окна[880]. Перерисовка художника Н.А. Юсова.


Большое значение в обрядах на рождество имело повсеместно рождественское полено — пом де Крэчиун (pom de Craciun), которое часто целиком сжигали в очаге. В горных районах это было преимущественно лиственничное дерево — брад (brad), а в холмистых и степных — дубовое. Оно должно было гореть весь праздник, и с ним было связано множество примет и поверий. Имеется у румын и свой Дед Мороз —