Он удар жестокий чует,
Ощущает он страданье:
Кол железный прикусил он,
90 Сверху мягкое железо;
Но прогрызть не может стали,
Прокусить нутро железа.
Старый, верный Вяйнямёйнен
На губе его споткнулся,
95 Поскользнулся незаметно
И скользит ногою левой
Випунену в рот огромный,
Между скул его костлявых.
Випунен, певец заклятий,
100 Открывает рот пошире,
Угол рта он расширяет,
Проглотил с мечом героя,
Пропускает через горло
Вяйнямёйнена седого.
105 Випунен, певец заклятий,
Говорит слова такие:
«Ел я многое на свете —
Я глотал козу с овцою
И нетельную корову,
110 Кабана глотал, бывало,
Но такого я ни разу
Не отведывал кусочка!»
Молвит старый Вяйнямёйнен,
Говорит слова такие:
115 «Вижу я, пришло мне горе,
Разразилося несчастье
Надо мною в склепе Калмы,
В загородке злого Хийси».
Он подумал и размыслил:
120 Как тут быть и что же делать?
У него был нож на чреслах,
Из березы рукоятка:
Из нее челнок он сделал,
Лодку выстроил искусно
125 И поплыл на этой лодке,
По кишкам гребя повсюду,
Он гребет по всем проходам
И с трудом по закоулкам.
Випунен, певец заклятий,
130 Не был этим растревожен,
И тотчас же Вяйнямёйнен
Приготовился к кованью, —
Начал он ковать железо:
Обратил рубашку в кузню,
135 Рукава мехами сделал,
Шубу сделал поддувалом,
Из штанов устроил трубы,
Из чулок отверстье печи,
Стал ковать он на колене,
140 Молотком рука служила.
Он ковал с ужасным шумом,
Колотил с ужасным стуком;
Напролет ковал он ночи,
Днем ковал, не прекращая,
145 Там, в желудке великана,
В животе у чародея.
Випунен, певец заклятий,
Говорит слова такие:
«Из каких мужей ты будешь,
150 Из числа каких героев?
Проглотил я сто героев,
Я до тысячи пожрал их,
Но не ел тебе подобных:
Мне до рта доходит уголь,
155 К языку мне жар подходит
Раскаленного железа!
Выходи оттуда, изверг,
Убегай скорей, мучитель,
Иль я к матери отправлюсь,
160 Все скажу твоей старухе!
Если матери скажу я,
Все открою ей, старухе,
Будет мать твоя печальна,
Тяжело старухе будет,
165 Что затеял сын дурное,
Очень плохо поступает.
Не могу никак понять я,
Не могу никак постигнуть:
Как ты в чреве оказался,
170 Как попал туда ты, изверг,
Чтоб кусать меня и мучить,
Пожирать и рвать ужасно.
Или ты — болезнь от бога,
Хворость, посланная вышним.
175 Или мне тебя наслали,
Причинили вред другие,
Иль пришел сюда за плату,
Поместился здесь за деньги?
Если ты — болезнь от бога,
180 Хворость, посланная вышним,
То себя творцу я вверю,
Воле вышнего отдамся:
Славных бог не оставляет,
Никогда не губит храбрых.
185 Если ж мне тебя наслали,
Причинили вред другие,
То найду твое начало,
Отыщу происхожденье.
Появилось наважденье
190 И несчастье от заклятий
Силой круга чародеев,
И певцов весьма искусных,
На седалище злых духов,
На полянах для гаданья,
195 На равнинах бога смерти,
Изнутри земли явилось.
Из жилищ мужей умерших,
Из домов людей погибших,
Из распухшей вышло почвы,
200 Из земли, повсюду взрытой,
Из кремней, крутимых ветром,
Из песков, обильных шумом,
Из долин, идущих книзу,
Из болот, лишенных моха,
205 Из волны, шумящей вечно,
Из оград дубравы Хийси,
Из шести расщелин темных,
Из пяти ущелий горных,
С гор покатых, медью полных,
210 И с вершин, рудой богатых.
С многошумной серой ели
И с сосны, шумящей сильно,
Из дуплистых старых сосен,
Из гнилого леса елей,
215 Из дрянной норы лисицы,
Из лесных полян оленей,
Из скалистых нор медведей,
Из пещеры косолапых,
Похъёлы краев туманных,
220 Из большой страны лапландской,
Из дубрав, где нет побегов,
От равнин, не знавших плуга,
Да с больших полей сраженья,
Где мужи, сражаясь, бьются,
225 От травы, помятой сильно,
И от крови, что дымится,
С дальнего хребта морского,
С распростершейся равнины,
Из покрытой илом глуби,
230 Глуби тысячесаженной,
Из шипящего потока,
Из огнем кипящей бездны,
Из больших порогов Рутья,
Из стремнины водопада,
235 С половины задней неба,
С облаков далеких, тонких,
Со стези ветров весенних,
С места их отдохновенья.
Ты скажи, оттуда ль вышел,
240 Ты оттуда ли пробрался
В это сердце, что невинно,
В это чрево, что безгрешно,
Чтоб кусать и рвать нутро мне,
Пожирать, кромсать ужасно?
245 Выходи, собака Хийси,
Вылезай, собака Маны,
Выйди, чудище, из чрева,
Из моей печенки, изверг!
Ты не рви мою грудину,
250 Не тревожь мне селезенку,
Не тряси ты мой желудок,
Не повертывай ты легких,
Не просверливай пупок мой
И моих висков не трогай,
255 Ты не мучь хребта спинного,
Не раскалывай мне бедер!
Если я не муж, как должно,
Мужа я пошлю получше,
Чтоб прогнать беду оттуда,
260 Чтобы чудище извергнуть.
Жен земли я снизу кликну,
Позову полей хозяев,
Из земли мужей с мечами,
Из песков верхом героев —
265 Всех на помощь мне я кликну,
На подмогу мне, на пользу,
При моих страданьях тяжких,
При ужаснейших мученьях.
Если ж то тебе не страшно,
270 Если выйти не захочешь,
Призову я лес с мужами,
Можжевельник со слугами
И с народом лес еловый,
Озеро с детьми своими,
275 Сто героев, всех с мечами,
Тысячу мужей железных,
Чтобы дьявола извергнуть,
Раздавить болезнь лихую!
Если ж то тебе не страшно,
280 Если выйти не захочешь,
Ты, о мать воды, явися
Из волны в повязке синей,
Из потока в мягком платье,
В чистоте из тины выйди,
285 Мужу слабому защитой,
Мне, герою, исцеленьем,
Чтоб невинный пожран не был,
Чтоб живой не взят был смертью!
Если ж то тебе не страшно,
290 Если выйти не захочешь,
Дочь прекрасная творенья,
Ты, краса, златая дева,
Ты, древнейшая из женщин,
Ты, что мать была всех раньше,
295 Посмотри на эти боли,
Отврати мое несчастье,
Удали страданья эти
И мучителя извергни.
Если ж то тебе не страшно,
300 Если выйти не захочешь,
Укко, ты, что в высях неба,
Что сидишь средь туч гремящих,
Ты сойди, тебя прошу я,
Поспеши, я призываю,
305 Изгони мученье это,
Удали ты наважденье
Огненным мечом разящим
И клинком, дающим искры!
Вылезай отсюда, изверг,
310 Убегай скорей, мучитель!
Не твое жилище это,
Коль тебе нужна обитель,
Ты ищи другого места,
Обиталища подальше, —
315 Близ хозяйского жилища,
У дверей твоей хозяйки!
Но когда туда дойдешь ты,
До конца пройдешь дорогу,
К отцу-матери поближе
320 И к родительскому стаду,
Дай им знак, что ты на месте,
Укажи им, что ты прибыл,
Застучи, как треск громовый,
Заблести, как блещет пламя!
325 На дворе ударь по двери,
Опусти с окошка доску,
Проскользни во внутрь жилища,
Мчи грозой в покои дома!
Ты за щиколотку крепко,
330 Ты за икры ухвати их —
Лишь покажется хозяин,
Лишь в дверях хозяйка станет,
У него глаза ты вырви,
У нее разбей ты череп,
335 Изогни им пальцы в крючья,
Головы согни обоим!
Если ж этого все мало,
Петухом лети наружу
И на двор лети цыпленком.
340 На навоз садись ты грудью!
Лошадей гони от ясель,
Скот рогатый от корыта,
Чтоб в навоз ушли рогами
И хвостом в земле увязли.
345 Вырви им глаза из впадин,
Шеи всем перешиби ты!
Если ж ты — болезнь от ветра.
Им навеяна, надута
Вместе с воздухом весенним,
350 Послана сюда морозом,
То иди дорогой ветра,
По пути ветров весенних,
Не садяся на деревья,
На ольхе не отдыхая,
355 Прямо на гору из меди,
К ней на верх, покрытый медью,
Чтоб качал тебя там ветер,
Обвевал тебя там воздух!
Если ж ты спустился с неба,
360 С облаков далеких, тонких,
Ты взойди опять на небо,
Поднимись опять на воздух,
В облака, где много капель,
На мерцающие звезды,
365 Чтоб, как пламя, запылал ты,
Как огонь, чтоб загорелся
На большой дороге солнца,
На дворе луны округлом!
Если ж ты пришел с потоков,
370 Пригнан ты сюда водою,
Ты к воде и возвращайся,
Уходи опять в потоки,
К краю крепости укромной,
К водяной горы вершине,
375 Чтоб тебя качали волны
И потоки колыхали!
Если ж ты с поляны Калмы,
Из жилищ людей умерших,
Возвратись в места родные,
380 Опустись в обитель Калмы,
Вниз, в распухший дерн могильный
И в ископанную землю,