Калевала — страница 15 из 86

Не увижу сам я чудо,

Не взгляну я сам глазами».

125      Молвил старый Вяйнямёйнен!

«Если ты не хочешь верить,

Так пойдем туда, посмотрим:

Правда это иль неправда!»

     Вот выходят, чтоб увидеть

130 Эту ель с главой цветущей.

Впереди шел Вяйнямёйнен,

А за ним шел Ильмаринен;

И когда пришли на место,

На рубеж поляны Осмо,

135 Подошел кузнец поближе

Елкой той полюбоваться,

Где Медведица на ветках,

Ясный месяц на верхушке.

     Молвил старый Вяйнямёйнен,

140 Он сказал слова такие:

«Полезай наверх, мой братец,

Чтобы взять там ясный месяц,

Снять Медведицу оттуда,

С золотой верхушки ели!»

145      Тут кователь Ильмаринен

Лезет высоко на елку,

На небесный свод стремится,

Чтобы взять там ясный месяц,

Снять Медведицу оттуда,

150 С золотой верхушки ели.

Ель его предупреждает,

Золотая елка молвит:

«Муж ты слишком простодушный,

Богатырь без всякой сметки!

155 Лезешь ты, простак, на ветви,

Как ребенок на вершину,

Чтобы снять тот мнимый месяц,

Это марево созвездья».

     Тотчас старый Вяйнямёйнен

160 Начал петь с большою силой,

Чтоб поднялся бурный ветер,

Всколыхнулся б страшно воздух;

Сам сказал слова такие

И такие молвил речи:

165 «Унеси его, о ветер,

На своей неси ты лодке,

Быстро мчи, чтоб он домчался

В Похъёлу, в страну тумана!»

Сильно буря зашумела,

170 Разрывает страшно воздух,

Ильмаринена уносит,

Быстро мчит его оттуда

В Похъёлу, в страну тумана,

В сумрачную Сариолу.

175      Так понесся Ильмаринен,

Так спешит оттуда дальше,

По дороге ветра едет,

По стезе воздушной свежей,

Выше месяца, под солнцем,

180 Над Медведицей широкой.

Похъёлы во двор он въехал,

Прямо к бане Сариолы —

Псы его не услыхали,

Брехуны не забрехали.

185      Лоухи, Похъёлы хозяйка,

Редкозубая старуха,

На дворе сама стояла;

Говорит слова такие:

«Из каких мужей ты будешь,

190 Из числа каких героев?

По пути ветров пришел ты,

По стезе саней воздушной,

И не лаяла собака,

Не брехал брехун косматый».

195      Отвечает Ильмаринен:

«Не затем сюда пришел я,

Чтоб меня рвала собака,

Искусал брехун косматый

У дверей, мне незнакомых,

200 У входных ворот, мне чуждых».

     Тотчас Похъёлы хозяйка

У пришельца вызнать хочет:

«Не знавал ли ты, быть может,

Или ты, быть может, слышал:

205 Ильмаринен есть кователь,

Он – кузнец весьма искусный?

Уж давно мы ожидаем,

Уж давно желаем видеть

В дальних северных пределах,

210 Чтоб он выковал нам Сампо».

     Отвечает Ильмаринен,

Говорит слова такие:

«С кузнецом знаком я, точно,

Ильмаринена я знаю:

215 Я и есть тот Ильмаринен,

Тот кузнец весьма искусный».

     Лоухи, Похъёлы хозяйка,

Редкозубая старуха,

Быстро в горницу уходит,

220 Говорит слова такие:

«Дочь моя, что всех моложе,

Всех детей моих прекрасней!

Нарядись получше нынче,

Выйди в платье понарядней,

225 Ты навесь прекрасный жемчуг,

Грудь укрась как можно краше,

Шею ты укрась поярче,

А височки попестрее.

О румянце щек подумай

230 Да о блеске глаз помысли!

Ведь кузнец-то вековечный,

Знаменитый Ильмаринен,

Прибыл выковать нам Сампо,

Крышку пеструю устроить».

235      Дочка Похъёлы, красотка,

Красота земли и моря,

Набрала получше платьев,

Понарядней из нарядов,

Их надела друг за дружкой,

240 Головной убор надела,

Медные взяла застежки,

Золотой прекрасный пояс.

     Кладовую оставляет,

Со двора в избу проходит:

245 Красотой глаза блистают,

Вся она стройна, красива,

Все лицо ее сияет,

На щеках румянец алый,

На груди сверкает злато,

250 Серебро в кудрях блистает.

     Тут и Похъёлы хозяйка

Ильмаринена проводит

Прямо в Похъёлы жилище,

В дом суровой Сариолы;

255 Кормит досыта пришельца

И дает довольно выпить,

Угощает превосходно

И слова такие молвит:

«О кузнец ты, Ильмаринен,

260 Вековечный ты кователь!

Ты сумеешь сделать Сампо,

Крышку пеструю сковать мне,

Взяв конец пера лебедки,

Молока коров нетельных,

265 От овечки летней шерсти,

Ячменя зерно прибавив?

Ты тогда возьмешь в награду

За работу дочь-красотку».

     Отвечает Ильмаринен,

270 Говорит слова такие:

«Я скую, конечно, Сампо,

Крышку пеструю украшу,

Взяв конец пера лебедки,

Молока коров нетельных,

275 От овечки летней шерсти,

Ячменя зерно прибавив.

Я ведь выковал же небо,

Кровлю воздуху сковал я

Раньше всякого начала,

280 Раньше, чем что-либо было».

     Вот идет ковать он Сампо,

Крышку пеструю украсить,

Просит места для кованья,

Ищет он вещей кузнечных;

285 Не нашел такого места,

Нет там кузницы, мехов нет,

Наковальни нет и горна,

Молотка и колотила.

     И промолвил Ильмаринен,

290 Говорит слова такие:

«Сомневаться могут бабы,

Не кончают дел бедняги,

А не муж, хотя поплоше,

Не герой, хоть послабее!»

295      Ищет места для горнила,

Для мехов своих местечка,

Ищет в той стране обширной,

Ищет в Похъёле суровой.

     Ищет день, другой день ищет,

300 Наконец, уже на третий,

Увидал он пестрый камень,

Увидал утес пригодный.

Там кузнец остановился,

Там огонь себе разводит.

305 В первый день мехи он ставит,

На другой день – наковалью.

     Вот кузнец тот, Ильмаринен,

Вековечный тот кователь,

Все припасы бросил в пламя,

310 Вещи нужные в горнило,

У мехов рабов поставил,

Чтоб огонь они раздули.

     И мехи рабы качают,

Сильно угли раздувают;

315 Так три дня проводят летних

И без отдыха три ночи;

Наросли на пятках камни,

Наросли комки на пальцах.

     Вот на первый день нагнулся

320 Тот кователь Ильмаринен;

Он нагнулся, чтоб увидеть

На пылавшем дне горнила,

Что из пламени там вышло,

Из огня что поднялося.

325      Лук из пламени явился

С золотым сияньем лунным;

Серебром концы блестели,

Рукоятка – пестрой медью.

     Был по виду лук прекрасен,

330 Но имел дурное свойство:

Каждый день просил он жертвы,

А по праздникам и вдвое.

     Сам кователь Ильмаринен

И не рад такому луку:

335 Пополам он лук ломает

И бросает снова в пламя,

Поддувать рабам велит он,

Им велит он дуть сильнее.

     На другой день вновь нагнулся

340 Тот кователь Ильмаринен

Посмотреть, что получилось

На пылавшем дне горнила;

Из огня челнок там вышел,

Вышла лодка – красный парус,

345 Борт весь золотом украшен,

И уключины из меди.

     Был челнок прекрасен с виду,

Но имел дурное свойство:

Сам собою шел в сраженье,

350 Без нужды на битву рвался.

     Сам кователь Ильмаринен

Не обрадовался лодке:

Изломал ее он в щепки

И бросает лодку в пламя,

355 Поддувать рабам велит он,

Им велит он дуть сильнее.

     Вот на третий день нагнулся

Тот кователь Ильмаринен

Посмотреть, что получилось

360 На пылавшем дне горнила;

Из огня корова вышла,

У нее рога златые,

Среди лба у ней созвездье,

Меж рогов сияет солнце.

365      Хороша корова с виду,

Но у ней дурное свойство:

Спит средь леса постоянно,

Молоко пускает в землю.

     Сам кователь Ильмаринен

370 Недоволен той коровой:

Режет в мелкие кусочки

И в огонь ее бросает,

Поддувать рабам велит он,

Им велит он дуть сильнее.

375      На четвертый день нагнулся

Тот кователь Ильмаринен

Посмотреть, что получилось

На пылавшем дне горнила;

Из огня там плуг выходит,

380 У него сошник из злата,

Стержень плуга был из меди

И серебряная ручка.

     С виду был тот плуг прекрасен,

Но имел дурное свойство:

385 Он пахал поля чужие,

Бороздил соседний выгон.

     Сам кователь Ильмаринен

Не обрадовался плугу:

Быстро плуг в куски ломает

390 И бросает снова в пламя,

Заставляет дуть он ветры,

Заставляет дуть он бурю.

     Быстро ветры зашумели;

Дует западный, восточный,

395 Сильно дует ветер южный,

Страшно северный бушует;

Дует день, другой день дует,

Третий день бушуют ветры,

Из окошка вьется пламя,

400 Из дверей несутся искры,

К небу мчится туча гари,

Дым смешался с облаками.

     Ильмаринен, тот кователь,

Вновь на третий день нагнулся

405 Посмотреть, что получилось

На пылавшем дне горнила;

Видит: Сампо вырастает,

Крышка пестрая возникла.

     И кузнец тот, Ильмаринен,

410 Вековечный тот кователь,

Стал тогда ковать скорее,

Молотком стучать сильнее