Калевала — страница 33 из 86

Не слыхать его у двери.

     И хозяйка Сариолы

Все там по полу ходила,

Средь покоев хлопотала,

130 Поразмыслила, подумав:

«Где же я достану пива,

Как питье я приготовлю

При устройстве этой свадьбы,

При заботах о пирушке?

135 Варки пива я не знаю,

Ни его возникновенья».

     На печи сидел там старый,

И промолвил старый с печи:

«Ведь ячмень для пива служит,

140 Также хмель идет в напиток,

И вода нужна для пива,

И огонь с ужасной силой.

     Хмель от Ремувен родился,

Малым он был брошен в землю.

145 Как змея, туда прополз он,

Муравьем пролез он малым

Близ ручья той Калевалы,

Около поляны Осмо.

Там подрос младой отросток,

150 Поднялся зеленый прутик,

Потянулся по деревьям,

Поспешил к вершине прямо.

А ячмень посеял старец,

Старец счастья в поле Осмо;

155 Хорошо ячмень родился,

В вышину прекрасно вырос

На конце поляны Осмо,

На полянах Калевалы».

     Мало времени проходит,

160 Хмель воскликнул на деревьях,

Говорит ячмень на поле,

Калевы ручья водица:

«Так когда же мы сойдемся

И пойдем один к другому?

165 В одиночестве жить скучно,

Двум, троим жить вместе лучше».

Осмотар, что пиво варит,

Капо, что готовит брагу,

С ячменя срывает зерна,

170 С ячменя берет шесть зерен,

Семь концов берет у хмеля,

У водицы восемь кружек,

На огонь котел там ставит,

Чтоб сильнее смесь кипела.

175 Поместила это пиво

В жаркий день однажды летом

На мысочке, скрытом мглою,

На туманном островочке,

Там, на дне сосудов новых,

180 Там, в березовых ушатах.

     Вот она сварила пиво.

Все же в ниве нет броженья.

Пораздумала и молвит,

Говорит слова такие:

185 «Что сюда еще подбавить,

Что прибавить к этой смеси,

Чтобы пиво забродило,

Чтоб поспело молодое?»

     Вот дочь Калевы, девица,

190 Дева с ручкою прекрасной,

Та, что всюду быстро ходит,

Что всегда легко обута,

То идет по краю пола,

То пойдет по середине,

195 То одно в котел положит,

То кладет в котел другое, —

Вдруг увидела там щепку,

Поднимает щепку с пола.

     Повернула эту щепку:

200 «Что из щепки может выйти

На руках прекрасных девы,

Между пальцами девицы,

Если щепку в руки Капо

Положу меж пальцев девы?»

205      Отдает ту щепку Капо

И кладет меж пальцев девы.

Вот потерла Капо руки,

Обе руки потирает

По своим обоим бедрам:

210 Белка белая явилась.

     Так она сказала белке,

Так советовала дочке:

«Белка, золото в высотах,

Цвет холмов, земли веселье!

215 Побеги, куда пошлю я.

А пошлю тебя, отправлю

В Метсолу твою родную,

В дорогую Тапиолу.

Полезай там на деревья,

220 Влезь умно на ель густую,

Чтоб орел тебя не тронул,

Не схватила б птица неба;

Принеси еловых шишек,

Нежных почечек сосновых

225 И отдай их в руки Капо,

Дай на пиво дочке Осмо!»

     Белка быстро побежала,

Машет хвостиком пушистым,

Пробегает по дороге

230 Чрез широкое пространство.

Вдоль и вширь бежит лесами:

Поперек их пробегает

В Метсолу свою родную,

В дорогую Тапиолу.

235 Видит, там стоят три ели,

Там сосны четыре славных;

И на ель в низине влезла,

На ту сосну на равнине;

И орел ее не тронул,

240 Не схватила птица неба.

     Набрала сосновых игол,

Набрала еловых шишек,

Прячет иглы меж когтями,

Их запрятывает в лапки,

245 Принесла их в руки Капо

И кладет у ней меж пальцев.

     Капо их бросает в пиво,

Осмотар кладет их в брагу;

Все же пиво не бродило,

250 Не хотело подниматься.

     Осмотар, что варит пиво,

Капо, что готовит брагу,

Пообдумала и мыслит:

«Что сюда еще добавить,

255 Чтобы пиво забродило,

Чтоб поспело молодое?»

     Калеватар, та девица,

Дева с нежными руками,

Что повсюду быстро ходит,

260 Что всегда легко обута,

То пойдет по краю пола,

То пойдет по середине,

То одно в котел положит,

То кладет в котел другое, —

265 Вдруг увидела лучинку,

Подняла лучинку с пола.

     Повернула ту лучинку:

«Что-то выйдет из лучинки

На руках прекрасных Капо,

270 Между пальцами девицы,

Коль лучинку в руки Капо

Положу меж пальцев девы?»

     Отдает лучинку Капо

И кладет меж пальцев девы.

275 Вот потерла Капо руки,

Обе руки потирает

По своим обоим бедрам:

Вышла желтая куница.

     Так она кунице молвит,

280 Так советовала дочке:

«Птичка ты, моя куница,

Ты, красотка с ценным мехом!

Побеги, куда пошлю я;

Я пошлю тебя, отправлю

285 На скалу, в медвежьи норы,

К ворчунам, в берлоги леса,

Где спасаются медведи,

Где их жизнь идет сурово.

Собери дрожжей там лапкой,

290 Почерпни ты ножкой пену,

Положи на руки Капо,

На ладони дочке Осмо!»

     Побежала тут куница,

Златогрудая помчалась.

295 Пробегает по дороге,

Чрез широкое пространство,

Через реки мчится быстро,

Через них нашла дорогу

На утес, в медвежьи норы,

300 К ворчунам, в берлоги леса,

Где медведи лишь дерутся,

Где их жизнь идет сурово

На скалах, железом полных,

На горах, обильных сталью.

305      Каплет пена с губ медведя,

Дрожжи – из свирепой пасти.

Пену лапками схватила,

Собрала когтями дрожжи,

Принесла их в руки Капо

310 И кладет на пальцы девы.

Капо их бросает в брагу,

Осмотар кладет их в пиво.

Все же пиво не бродило,

Не шипит мужей напиток.

315      Осмотар, что варит пиво,

Капо, что готовит брагу,

Пообдумала и мыслит:

«Что ж сюда еще подбавить,

Чтобы пиво забродило,

320 Чтоб поспело молодое?»

     Вот дочь Калевы, девица,

Дева с нежными руками,

Что повсюду быстро ходит,

Что всегда легко обута,

325 То идет по краю пола,

То пойдет по середине,

То одно в котел положит,

То кладет в котел другое, —

На полу стручочек видит,

330 Подняла стручочек с полу.

     Повернула тот стручочек:

«Что отсюда может выйти

На руках прекрасных Капо,

Между пальцами девицы,

335 Коль стручок я в руки Капо

Положу меж пальцев девы?»

     Отдает стручочек Капо

И кладет меж пальцев девы.

Вот потерла руки Капо,

340 Обе руки потирает

По своим обоим бедрам:

И оттуда вышла пчелка.

     Так она сказала пчелке,

Так советовала птичке:

345 «Пчелка, быстренькая птичка,

Луговых цветов царица!

Полети, куда пошлю я;

Я пошлю тебя, отправлю

К островам на море синем,

350 На утесы средь потоков.

Там девица почивает,

У нее свалился пояс,

Сбоку много трав медовых,

Злаки сладкие в подоле.

355 Принеси на крыльях сотов,

На свою возьми покрышку

Из верхов прекрасных злаков,

Из златых цветочных чашек,

Положи на руки Капо,

360 На ладони дочке Осмо!»

     Пчелка, быстренькая птичка,

Уж летит и поспешает,

Пролетает всю дорогу,

Сокращает путь далекий,

365 Мчится морем, вдоль второго,

Пролетает третье море,

К островам на море синем,

На утесы средь потоков.

Видит: дева тихо дремлет

370 В оловянных украшеньях,

На лужайке безыменной,

На краю полей медовых;

На бедре трава златая,

Из сребра трава на чреслах.

375      Пчелка медом мажет крылья,

Погружает перья в сладость

На верху прекрасных злаков,

В золотых цветочных чашках,

И приносит в руки Капо,

380 И кладет меж пальцев девы.

     Капо мед бросает в брагу,

Осмотар кидает в пиво:

Наконец-то пиво бродит,

Молодой напиток всходит

385 Там, на новом дне сосуда,

Там, в березовом ушате.

Пиво пенится до ручек,

Через край оно стекает,

Убежать на землю хочет

390 И утечь стремится на пол.

     Мало времени проходит,

Протекло едва мгновенье,

Вот бегут к питью герои,

Раньше прочих Лемминкяйнен.

395 Опьянел Каукомъели,

Весельчак напился пьяным

Этим пивом дочки Осмо,

Брагой девы Калевалы.

     Осмотар, что варит пиво,

400 Капо, что готовит брагу,

Говорит слова такие:

«Горе мне с моею жизнью!

Ведь я дурно поместила,

Не как надо, это пиво,

405 И течет оно из кадки

И на землю вытекает».

     Дрозд на дереве высоком

Распевает краснохвостый:

«Не дурной напиток пиво,

410 А напиток превосходный:

Надо бочки им наполнить,

Отнести его на погреб,

Поместить в дубовых бочках,

Что кругом обиты медью».

415      Вот как пиво появилось,

Пиво Калевы хмельное,

Оттого и имя славно,

Хорошо прозванье пива,

Что оно возникло дивно,

420 Что мужам оно приятно,