Калевала — страница 60 из 86

И сломал крюки у лодки,

Можжевеловые ребра,

Всю осиновую лодку.

     Калерво взглянуть приходит,

Говорит слова такие:

35 «Ты грести совсем не можешь!

Ты сломал крюки у лодки,

Можжевеловые ребра,

Всю осиновую лодку!

Ты поди гнать рыбу в невод!

40 Может, в этом ты получше».

     Калерво сын, Куллервойнен,

Собрался гнать рыбу в невод.

Гонит рыбу, рассуждая,

Говорит слова такие:

45 «Со всего ль плеча работать,

Гнать ли рыбу с полной силой,

Иль работать осторожно,

Рыбу гнать, насколько нужно?»

     И сказал тащивший невод:

50 «Что ж была бы за работа,

Если гнать не с полной силой,

Не работать молодецки!»

     Калерво сын, Куллервойнен,

Со всего плеча тут гонит,

55 Гонит рыбу молодецки:

Воду в кашу превращает,

Растрепал весь невод в паклю,

Рыбу сделал просто слизью.

     Калерво взглянуть приходит,

60 Говорит слова такие:

«Рыбу гнать ты не годишься!

Растрепал весь невод в паклю,

Поплавки разбил в кусочки,

Разорвал на части сети!

65 Ты пойди плати-ка подать,

Поземельные налоги!

Ты в дороге, может, лучше,

На пути умнее будешь».

     Калерво сын, Куллервойнен,

70 Юноша в чулочках синих,

Статный, золотоволосый,

В башмаках красивой кожи,

Уплатить поехал подать,

Поземельные налоги.

75 Уплатил, как нужно, подать,

Отдал зерна все, как надо,

И в своих санях уселся,

На сиденье занял место;

И домой оттуда едет,

80 Сам на родину стремится.

     С шумом сани заскользили

И в дороге измеряли

Вяйнямёйнена поляны,

Прежде вспаханное поле.

85      Златокудрая девица

Едет, лыжней измеряя

Вяйнямёйнена поляны,

Прежде паханное поле.

     Калерво сын, Куллервойнен,

90 Останавливает сани;

Говорить девице начал,

Говорит и приглашает:

«Ты войди, девица, в сани,

Отдохни на этой шкуре!»

95      На бегу девица молвит,

Проскользнувши, отвечает:

«Смерть к тебе пусть в сани сядет

И болезнь на эту шкуру!»

     Калерво сын, Куллервойнен,

100 Юноша в чулочках синих,

Тут коня кнутом ударил,

Бил коня жемчужной плетью.

Мчится конь, бежит дорога,

И скрипят по снегу сани.

105 С сильным шумом он понесся,

Спешно едет по дороге,

По хребту морей блестящих,

По полям широким льдистым.

     Вот девица повстречалась,

110 В башмаках идет хороших

По хребту морей блестящих,

По полям широким льдистым.

     Калерво сын, Куллервойнен,

Удержал коня поспешно,

115 Рот сложил как мог красивей,

Молвил вежливо девице:

«Ты садись, красотка, в сани,

Красота страны, со мною!»

     А девица отвечает,

120 В башмачках хороших молвит:

«Туони пусть в те сани сядет,

Маналайнен там с тобою!»

     Калерво сын, Куллервойнен,

Юноша в чулочках синих,

125 Тут коня кнутом ударил,

Бьет его жемчужной плетью.

Мчится конь, бежит дорога,

И скрипят по снегу сани.

Шумно едет он дорогой,

130 И в пути он проезжает

Гладью Похъёлы песчаной,

Той Лапландии полями.

     Едет девушка навстречу

В оловянных украшеньях

135 Гладью Похъёлы песчаной

И лапландскими полями.

     Калерво сын, Куллервойнен,

Удержал коня вожжами,

Рот сложил как мог красивей,

140 Молвил вежливо девице:

«Ты садись, девица, в сани,

Ляг под полостью, красотка,

В санках яблочков поешь ты,

Погрызешь моих орешков!»

145      Так ответила девица

В оловянных украшеньях:

«Я плюю тебе на сани,

На сиденье негодяя!

Мне под полостью морозно,

150 Мне в санях твоих противно».

     Калерво сын, Куллервойнен,

Юноша в чулочках синих,

Подхватил девицу в сани,

Подтащил ее к сиденью,

155 На меху сажает в санках,

Тянет девушку под полость.

     Зло промолвила девица

В оловянных украшеньях:

«Отпусти меня с сиденья,

160 Выпусти из рук малютку,

Чтоб мне слов дурных не слушать,

Не слыхать бы просьбы злого,

Иль я сани разломаю,

Выбью длинные брусочки,

165 На куски сломаю сани,

Разобью бока их в щепки!»

     Калерво сын, Куллервойнен,

Юноша в чулочках синих,

Тут открыл сундук с деньгами,

170 Стукнул пестренькою крышкой,

Серебро ей показал он,

Расстелил платки цветные,

С золотой каймой чулочки,

Пояски посеребрены.

175      Манит золото девицу,

Ей платок меняет мысли,

Серебро несет ей гибель,

Портит золото ей думы.

     Калерво сын, Куллервойнен,

180 Юноша в чулочках синих,

Тут ласкать девицу начал,

Увещает, обольщает,

Держит вожжи он рукою,

А другою грудь девицы.

185      Утомляет он девицу

В оловянных украшеньях

Там, под полостью расшитой,

На мехах прекрасных, пестрых.

     Вот уж бог послал и утро,

190 День уж следующий выслал.

Говорит ему девица,

Увещает, вопрошает:

«Из какой семьи ты, смелый,

Из какого рода будешь?

195 Из большого, верно, рода,

Твой отец, должно быть, знатный».

     Калерво сын, Куллервойнен,

Говорит слова такие:

«Не высокого я рода,

200 Не высок мой род, не низок,

А как раз он только средний:

Сын я Калерво несчастный,

Сын, лишенный разуменья,

Глупый, ни к чему не годный.

205 Ты сама откуда родом,

Из какой семьи, красотка,

Из большого, верно, рода,

Твой отец, должно быть, знатный».

     Так ответила девица,

210 Говорит слова такие:

«Не высокого я рода,

Не высок мой род, не низок,

А как раз он только средний;

Калерво я дочь, бедняжка,

215 Неразумная я дева,

Я негодная девица.

     Как была еще ребенком

В доме матери любимой,

В лес по ягоды пошла я,

220 Там у горки, за малиной,

Собирала землянику,

У холма брала малину;

Собирала день, заснула,

Собирала день, другой день;

225 Наконец, уже на третий,

Не нашла домой дороги:

Дальше в лес вела дорога,

В чащу все вели тропинки.

Там я плакала сидела,

230 День проплакала, другой день;

Наконец, уже на третий,

Поднялась высоко в гору,

На горе высокой встала,

Там аукала, кричала.

235 Отвечал мне лес зеленый,

Мне в ответ холмы звучали:

«Дева глупая, не кликай,

Не кричи так безрассудно,

Твоего не слышно крика,

240 Он до дома не доходит».

     Третий день я шла, четвертый,

Пятый день, шестой блуждала.

Умереть я покушалась

И погибели искала;

245 Но никак не умирала,

Не могла никак погибнуть!

     Если б умерла, бедняжка,

Если б, слабая, погибла,

На другой бы год, быть может,

250 Иль на третье, может, лето

Зеленела бы я травкой,

Зацвела бы я цветочком,

Вышла б ягодкой на землю,

Вышла б красною брусничкой,

255 Этих ужасов не знала б,

Не узнала бы позора».

     И едва она сказала,

Только вымолвила слово,

Как с саней вдруг соскочила,

260 Быстро бросилася в реку,

Прямо в пену водопада,

В эту огненную бездну.

Там нашла себе кончину,

Обрела себе погибель;

265 В Туонеле нашла забвенье,

Мир в потоках этих водных.

     Калерво сын, Куллервойнен,

Из саней поспешно вышел,

Начинает горько плакать,

270 Очень громко причитает:

«О как я несчастен в жизни,

Как судьба моя ужасна!

Я сестру мою родную,

Дочь родимой обесчестил!

275 Горе батюшке родному,

Горе матушке-старушке!

Вы к чему меня вскормили,

Для чего на свет пустили?

Мне б гораздо лучше было

280 Не расти и не рождаться,

Не рождаться в этом мире,

На земле не появляться.

Смерть неверно поступила

И болезнь несправедлива,

285 Что меня не умертвила

На вторую ж ночь от роду».

     Он хомут ножом разрезал,

Режет он ремни из кожи,

И на лошадь он садится,

290 На крестец у белолобой.

Он спешит, дорогой скачет

И в пути недолго побыл,

Ко двору отца приехал,

На поляну он домчался.

295      На дворе там мать стояла.

«Мать родная, дорогая!

Если б ты меня, родная,

Только я на свет родился,

В дымной бане положила,

300 Двери крепко затворила,

Там бы в дыме задушила

На вторую ж ночь от роду,

С одеялом и с пеленкой

Ты меня бы утопила,

305 Люльку бросила бы в печку,

На огне ее сожгла бы!

     На деревне бы спросили:

“Отчего в избе нет люльки,

Заперта так крепко баня?”

310 Ты тогда бы им сказала:

“На огне сожгла я люльку,

В печку бросила качалку.

В бане зерна прорастают,

Я из них готовлю солод”».

315      Мать тогда его спросила,

Седовласая старушка:

«Что с тобой, сынок мой, сталось,

О каком твердишь ты чуде?

Словно в Туонеле ты побыл,

320 Как из Маналы ты вышел!»