— Ну что ж, — решил Калевипоэг, — я и раньше шагал здесь напрямик.
В озере он наловил раков, испек на берегу и подкрепился. А потом зашагал прямо по воде к Пскову.
Возвращение с досками. В подземном царстве. Девушки в аду.
Калевипоэг, нагруженный досками, возвращался из Пскова домой, отмеривая версту за верстой.
Когда настал вечер и солнце село за лесом, богатырь сложил свою поклажу под кустом и лег отдыхать. Рано поутру, подкрепясь перед дорогой, он услышал, как сорока на высокой ели застрекотала:
— Ждут друзья, все смотрят с башен.
Говоря между собою:
«Где-то князь наш задержался?
Что шаги его связало?
Кто ему опутал ноги?»
Собирайся в путь-дорогу.
Ты без устали шагал бы,
Ты домой летел бы летом.
Скован адским наважденьем,
Усыплен дурманным зельем,
Ты улегся, милый братец,
На могильный долгий отдых:
Семь недель лежал на ложе,
Сном тяжелым околдован.
Калевипоэг послушался сороки, взвалил доски на спину и не мешкая отправился в путь. Шагал он через леса, через долины, пока не вышел к Ильм-озеру[11]. Только собрался он пойти напрямик по воде, ступил два шага, как вода поднялась ему до подбородка.
— Что за чудо! — удивился богатырь. — По Чудскому озеру шагал, а этой лужицы не могу одолеть!
Пришлось ему воротиться на берег и пойти в обход.
Идет он и встречает в ивняке бабку, которая бормочет слова заговора от боли. Калевипоэг остановился послушать причитания старушки и запомнил все ее заклинания и колдовские наговоры.
Вскоре вышел он к озеру Эндла[12] и зашагал вдоль болота. Уж и солнце зашло и опустилась вечерняя прохлада, как увидел богатырь за холмом струйку дыма. Подошел он поближе и видит пещера. А у входа горит огонь, от него-то и валил дым. На огне висел котел, а вокруг сидели три человека с чумазыми лицами. Они поддерживали огонь и снимали пену с варева.
Калевипоэг сбросил доски наземь, подошел поближе и спросил:
— Что у вас, братцы, в котле варится?
Те хитро усмехнулись и молвили в ответ:
— Пищу бедную мы варим,
Для отца готовим ужин,
Для Рогатого — похлебку,
Варево — его старухе.
Ныне варим что попало.
Пищу бедную готовим:
Лишь оленя половину
Да кабанью боковину,
Требуху еще медвежью,
Суп приправлен волчьим салом.
А на дне яйцо орлицы!
— Эх вы, повара помойной кухни! — сказал Калевипоэг. — Такую небывалую похлебку и во сне не увидишь. Укажите лучше, где ваш хозяин?
— Это можно, — ухмыльнулись чернолицые. — Только гляди, чтоб тебе с пути не сбиться! Влезть нетрудно в мышеловку, потрудней уйти оттуда.
Калевипоэг понял, о чем речь, и ответил:
— Мужа стены не удержат,
Скалы ног ему не свяжут,
Мощь с дороги не собьется,
Путь любой хорош для силы!
Тогда повара указали ему дорогу. В углу пещеры Калевипоэг увидел ворота, вошел в них, и, где согнувшись, а где ползком, стал он пробираться по переходам.
Чернолицые повара засмеялись вслед:
— Влез медведь в гнездовье кошки,
Лев запутался в веревках —
Видно, быть ему без шкуры!
Долго плутал Калевипоэг на тропинках ада, пока не заметил вдали свет. Ход стал шире и выше — богатырь смог даже распрямиться во весь рост.
Вышел он к пещере. С потолка свисала лампа, а в дальней стене виднелась широкая дверь. По бокам ее стояло два ведра с волшебной влагой: одна белее молока, другая смолы черней. А из-за двери доносилось жужжание прялки и грустное пение девушек.
Калевипоэг толкнул дверь, но она и не шелохнулась. Тогда богатырь запел песню:
— Взялся я коня лелеять,
Стал я холить верхового,
Нарядил его, украсил,
Серебром всего обвешал.
Золотой взнуздал уздечкой,
Бархатом обшил седельце,
Я приехал издалёка
Добывать себе невесту,
Прискакал к воротам вашим,
В ваши двери постучался.
Одна из девушек услышала песню Калевипоэга и пропела в ответ:
— Здравствуй, братец деревенский,
Золотой мой паренечек!
В добрый час ты к нам приехал
Добывать себе невесту.
По делам ушел хозяин,
Он воротится не скоро,
Бабка занята блинами.
Девушка велела Калевипоэгу, чтобы он окунул свою руку в ведро с черной влагой — от этого мощь в руке проснется, в кулаке родится сила. А белая влага, наоборот, укрощает силу и смиряет мощь. Калевипоэг послушался девушки и тут же почувствовал, как рука налилась силой. Когда он снова взялся за дверь, то сорвал ее вместе с петлями, и она с грохотом повалилась на пол.
Калевипоэг ступил через порог, и девушка сразу узнала в нем славного сына Калева, о котором она еще ребенком дома была наслышана. Тут Калевипоэг заметил меч, висевший на дальней стене. Рядом с мечом на другом крюке висел ивовый прутик, а на третьем крюке — шапка. Калевипоэг хотел было забрать меч, но девушка предостерегла его:
— Слушай, братик мой любимый,
Ты оставь сошник военный.
Пусть владеет им Рогатый!
Вот тебе волшебный прутик,
Вот и шапка-невидимка:
Прут спастись тебе поможет,
Шапка от беды избавит!
Девушка сняла с крюка шапку и показала Калевипоэгу. То была не обычная шапка, она была сшита из когтей.
— Это волшебная шапка! — сказала девушка.
Она надела ее себе на голову и проговорила:
— Ты расти, расти, подружка!
Подымайся, сероглазка!
Станешь с Калева ты ростом,
Высотою с ним поспоришь!
Тут принялась она расти и сравнялась ростом с Калевипоэгом. Богатырь тоже испробовал волшебную силу шапки и превратился в мальчишку ростом с девушку.
Когда девушка приняла свой прежний облик, они были одного роста.
— Для тебя я и останусь маленьким мальчонкой, — сказал Калевипоэг девушке, — вот набегаемся-наиграемся вдоволь.
Девушка позвала в горницу двух своих сестер. Те молвили:
— Старуха печет на кухне блины. Запрем-ка кухню и задвинем все засовы, чтобы она не смогла нам помешать.
Сказано — сделано. Теперь старуха оказалась как мышь в мышеловке, а Калевипоэг с сестрами стал гулять-веселиться.
Поединок с Рогатым. Бесы преследуют Калевипоэга. Судьба девушек.
На другой день сестрицы отправились погулять с Калевипоэгом — показали ему все горницы и кладовые. Открыли они каменную дверь и пошли по каменной дорожке. Видят — горница, вся из железа. И все в ней железное — печка и каменка, кровать и стол, лавки и стулья. В каждом углу по железному ларю, а в них полно всякого добра — и всё железное. Одна из сестриц и говорит:
— Эту горницу Рогатый
Батракам своим построил.
Здесь рабы его ютятся.
Здесь их мучают, несчастных,
День и ночь без передышки.
Потом толкнули они железную дверь и пошли по железной дорожке. Видят — горница, вся из меди. И все вещи медные.
Сестрица молвила:
— Эту горницу Рогатый
Для рабынь своих построил,
Здесь живут его батрачки,
Здесь их мучают, несчастных,
День и ночь без передышки.
Толкнули они медную дверь и пошли по медной дорожке. Видят — горница, вся из серебра. И все вещи в ней серебряные.
Сестрица молвила:
— Здесь Рогатый обитает,
Здесь живет хозяин в будни,
Каждый день сюда приходит
С сердца сбрасывать заботы,
Исцелять усталость тела.
Толкнули они серебряную дверь и пошли по серебряной дорожке. Видят — горница, вся из золота. И все вещи в ней золотые.
Сестрица молвила:
— Здесь Рогатый обитает,
Здесь по праздникам живет он.
Это — горница веселья.
Побывали они в нескольких горницах, подивились на богатство Рогатого. Вышли во двор, а там ни земли, ни травы — весь вымощен деньгами.
Во дворе было семь амбаров, которые ломились от зерна и мяса, а вдали виднелись хлевы.
Когда Калевипоэг увидел все это, он спросил у девушек:
— Кто он — этот могущественный Рогатый?
Сестры наперебой стали рассказывать:
— Владенья его широки, и нет числа его походам. Мы-то видим, когда он уходит и когда возвращается, но куда он уходит и что делает — это он держит в тайне. Много у Рогатого батраков, которые гнут на него спину и приумножают богатство. А если не смогут они угодить хозяину, то гуляют по их спинам железная палка да медный прут.
Мы, несчастные сиротки, уже с детства попали в рабство к Рогатому. Были и у нас счастливые деньки, когда мы дома расцветали, как бутоны нежные купавы. А нынче с утра до ночи мы должны исполнять прихоти хозяина.
Пусть валится снег каленый,
Град железный сыплет с неба.
Ливень спицами сверкает, —
Собирайся в путь, рабыня.
Сирота, беги послушно
Исполнять приказ господский!
— Не печальтесь, красавицы! — ответил Калевипоэг. — Я вас вызволю из плена и спасу от рабской доли.
Старшая сестра научила Калевипоэга:
— Коли хочешь нас спасти, возьми волшебный прутик и шапку из когтей, иначе не одолеть тебе Рогатого. Он знает разные заклинания, и они могут сгубить даже такого молодца, как ты.