Калевипоэг — страница 8 из 12

Средняя сестричка молвила:

— Калевипоэг, дорогой, если ты хочешь выбраться из ада, выйди поскорей на родную тропку. Когда Рогатый вернется, ворота пещеры захлопнутся, и нет тебе тогда спасенья.

Но Калевипоэг верил в свою силу и стал спокойно дожидаться Рогатого.

Сестрицы зашептались меж собой, как помочь Калевипоэгу. В изголовье у Рогатого хранились две склянки с зельем — обе цвета пива. В одной было зелье, что порождает силу, а в другой — что убивает. Старшая сестра взяла да и переставила склянки. Теперь, когда Рогатый подумает, что пьет силу, на самом деле выпьет немощь.

Вдруг вдали послышался глухой топот. Старшая сестрица задрожала, средняя побледнела, а младшая испуганно воскликнула:

— Это Рогатый мчится домой!

Стоял такой грохот, будто железный обоз несся по медной дороге. И вот уже стукнул кулак адова хозяина в дверь, вот он уже занес ногу за порог.

Калевипоэг, превратившись в карлика, стоял с чудо-шапкой под мышкой перед Рогатым.

— А ты как в силок угодил? — усмехаясь, спросил Рогатый. — Нет тебе больше пути назад!

Калевипоэг на это ответил:

Пустые перепалки — это войны старых баб. Не утешит нас болтовня, и не успокоит душу брань. Лучше выйдем-ка и померимся силой.

Рогатый согласился. Он подошел к кровати, чтобы хлебнуть чудодейственного зелья. А поскольку склянки были переставлены, он выпил зелье, которое убивает силу. Калевипоэг же спрятал чудо шапку за пазуху.

Вышли вояки во двор. Рогатый велел старшей сестрице принести из железного сундука железную цепь, которой победитель свяжет побежденного. Вцепились Калевипоэг и Рогатый в пояс друг другу.

Такого сраженья и годы древние не помнят. Пол в аду качался, степы сотрясались, балки скрипели, и потолок грозил обвалиться. Долго длилась схватка, но не смог один одолеть другого.

В миг передышки Калевипоэг вытащил чудо-шапку и пожелал стать выше ростом. И тут же он принялся расти — обогнал сосну, сравнялся с могучим дубом. Схватил он Рогатого, потряс и, подкинув высоко, как пучок соломы, швырнул оземь. Рогатый увяз по колени в земле, будто отточенный кол, и не мог пошевелиться.

Калевипоэг стал ладить цепь, чтобы связать побежденного. Но тут Рогатый стал на глазах уменьшаться — убавился на локоть, убавился на два, убавился еще на несколько локтей. Под конец от него ничего не осталось — только лужица синей воды и дымок над нею.

Калевипоэг молвил:

— Где это видано, чтобы владыка ада со страху прятался? Но я доберусь до его норы и свяжу его железной цепью!

Он снял со стены меч и привесил к поясу. Взвалил на спину мешки с золотом и прочим добром, взял на руки сестер, надел чудо-шапку и молвил:


— Унеси нас, чудо-шапка,

Вынеси к жерлу пещеры,

Где свалил я гору досок!


В тот же миг оказались они у входа в пещеру.

Поваров и котла там уже не было, только угольки еще тлели в костре. Калевипоэг раздул пламя и бросил чудо-шапку в огонь.

Девушки запричитали, оплакивая шапку:


— Почему ты, витязь Калев,

Чудо-шапку уничтожил?

Сколько же напрасно сгибло

Пожеланий и стремлений!


Но богатырь утешил их:


— Вы не сетуйте, сестрицы!

Вы не плачьте, золотые!

Отошла пора печали,

Время слез навек минуло,

Наступают годы счастья.

Дни пиров неомраченных!


Он вскинул доски на плечи, взвалил на них мешки, а поверх поклажи усадил трех красавиц. Они сидели там, словно курочки на насесте, и вскоре весело заквохтали.

Калевипоэг быстрым шагом направился к родному дому.

Богатырь не успел далеко уйти от пещеры, как старый Тюхи[13] — свояк Рогатого — пустился с семьюдесятью подручными за ним вдогонку.

Когда младшая сестрица увидела погоню, она взмахнула волшебным прутиком и воскликнула:


— Ты взметнись, чудесный прутик,

Преврати ты землю в море!

Впереди — построй мосточек,

Позади — хлестни водицей!

Мост — для мужа, что шагает

С золотой богатой кладью,

А вода — для злого Тюхи,

Для его подручных тайных!


И тотчас море позади заволновалось, а впереди лег надежный мост.




Не смогли преследователи нагнать богатыря. Старый Тюхи подивился на невиданное, покачал головой, но ничего не смог поделать, только крикнул богатырю вслед:

— Послушай, Калевипоэг! Не ты ли выпустил сестриц из горницы? Не ты ли вбил Рогатого в землю, а старуху запер в подполье?

— Кто ж еще, как не я! — воскликнул Калевипоэг.

А старый Тюхи все допытывался:

— Не ты ли снял с крюка меч и забрал волшебный прутик с чудо-шапкой? И не ты ли вынес из дома золото?

— Кто ж еще? — отвечал Калевипоэг.

— Скажи-ка, братец, не приедешь ли ты снова в ад затевать ссору?

— Не знаю еще, откуда ветер подует! — воскликнул, смеясь, богатырь. — Видно, я еще наведаюсь отплатить старый долг Рогатому и затею новую тяжбу.

Как только услышал Тюхи эти слова, так пустился наутек — только пятки засверкали.

Калевипоэг зашагал дальше и после долгого пути подошел к воротам родного дома.

Тут вышел ему навстречу незнакомец и почтительно приветствовал его. Повели они беседу, и герой узнал, что гость не кто-нибудь, а знаменитый градостроитель Олев-сын. Подружились они между собой и стали совет держать, как построить могучие крепости, чтобы укрыть народ от врага. Вступили они в уговор и принялись за работу. Олев-сын взялся ставить камни и вбивать сваи, а Калевипоэг стал доставлять всё необходимое.


Неустанно витязь Калев

Свежий тес носил для стройки,

За Чудь-озеро ходил он

И дубов валил без счета

В вековой дубраве Таары.

День и ночь таскал он камни:

Скалы с берега морского,

Валуны с лугов широких,

Плиты из каменоломен.


Что же стало с сестрами-красавицами?

Алев-сын взял в жены младшую сестру, Су́лев-сын - старшую. Среднюю же похитил злой Туслар.

Алев-сын и Сулев-сын отправились вызволять ее из когтей коварного колдуна. Как увидел Туслар, что они приближаются, бросил он им под ноги широкое озеро. Но у Алев-сына был с собой волшебный прутик.

— Мост, раскинься над водой! — воскликнул он, взмахнув прутиком.

В тот же миг вырос мост, и герои ринулись к терему Туслара. Они убили злого колдуна и привели сестрицу домой. А потом О́лев-сын взял ее себе в жены.

Так все три сестры-красавицы стали подругами доблестных мужей.



Путешествие на край света



Калевипоэг замыслил отправиться на край света — туда, где земля соприкасается с небом и где не ступала еще нога смертного.

Когда мудрый ворон услышал, что Калевипоэг собрался в неизведанные страны, он дал ему совет:

— Как увидишь синюю воду и широкие волны, а на берегу камыши, притопни правой ногой. Откроется потайная дверь — и ты найдешь границу мира.

Услышав это, Калевипоэг позвал к себе градостроителя Олев-сына и приказал ему:

— Бери-ка топор в руки и сруби тот могучий дуб, что застилает сиянье солнца, мерцанье луны и сверканье звезд. А из того дуба построй крепкие корабли, и мы отправимся на них в неведомый путь.

— За мной дело не станет, — отвечал Олев-сын, — мне бы только силача найти, кто бы этот дуб свалил.

Отправили людей на поиски такого силача.

Явились могучие мужи из Турни и мудрые старцы из Суоми. И сказали они слово вещее:


— Калевипоэг, сын любимый,

Только помни: если вступишь

Ты на северные тропы,

Срубишь свой корабль дубовый,

Деревянную ладейку,

Грозных северных сияний

Переливчатые светы

Подожгут твою ладейку,

Твой корабль оденут в пламя.


Посоветовали они строить корабль из стали и железа. Калевипоэг же повелел строить корабль из серебра. И назвал он этот корабль «Летучий».

Потом приказал Калевипоэг изготовить себе золотую кольчугу. Корабельщиков он одел в серебро, железо, сталь и медь, чтобы взмахи северных сияний не смогли им причинить вреда. Погрузили на корабль много разных припасов — путь предстоял долгий. Калевипоэг позвал с собой в дальнее путешествие своих лучших друзей и знаменитых мудрецов.

Поутру, еще до зари, пустился «Летучий» в плаванье, держа путь на север. Именно там, как сказывали мудрецы, находится край света. У кормила встал знахарь слов, который понимал языки птиц, животных и людей.

Корабль был в пути уж несколько дней, как вдруг попал в сильный шторм. Это финские бесы подняли ветер и взволновали море. «Летучий» то взмывал на гребень волны, то падал в пучину. Темные тучи закрыли солнце и звезды, даже мудрый кормчий не сумел больше управлять кораблем.

Семь дней и семь ночей бушевал шторм. Но наконец бесы устали и угомонились. Солнце опять засветило, а вдали показались очертания неведомой земли. Когда «Летучий» подплыл поближе к берегам, Калевипоэг прыгнул в воду и пустился вплавь. А потом он притянул корабль к берегу. То была не страна Суоми и не Турия. Никто еще здесь не бывал. Знахарь слов окликнул ласточек, и они ответили, что корабль пристал к берегу Лапу[14], что это холодная, темная северная страна, где живут знаменитые мудрецы и колдуньи. Калевипоэг взял с собой знахаря слов и двух верных друзей, и они вчетвером отправились осматривать незнакомые места.

Долго они шагали, пока не увидели одинокий хутор. У двери сидела девушка и, весело напевая, крутила веретенце. Когда Калевипоэг подошел к ней, она перепугалась и стала звать на помощь.

На крик пришел ее отец. Калевипоэг сразу понял, что перед ним лапуский мудрец.