Калевипоэг — страница 54 из 71

Чтоб спасти сестру из плена,

Вырвать из когтей коварных!

Заклинатель ветра Туслар

Гибель скорую почуял,

Слово выкрикнул, — и тут же

Вкруг избы его волшебной

Озеро забушевало.

Оторопь взяла идущих:

Кораблей нигде не сыщешь,

Ни плотов у них, ни лодок.

Как пробраться через волны?

Вышел на берег сын-Алев,

Догадался он с собою

Взять в поход волшебный прутик,

Дивный прут — мостов строитель.

Дивным прутиком взмахнул он,

Вымолвил свое желанье:

«Впереди, мосток, постройся,

Ляг, мосток, под наши ноги!»

В то ж мгновенье мост явился,

На семь верст он протянулся.

По тому мосту шагая,

В битву кинулись два брата,

В терем Туслара ворвались,

Сбили крепкие засовы,

Двери в щепки изрубили,

Заклинателя убили,

Девушку спасли из плена,

А под Тусларову кровлю

Птицу красную пустили.

Пеплом стал красивый терем,

Уцелели только плиты,

Те, что стены подпирали.

Если путнику случится

Там брести осенней ночью, —

Он услышит песню горя,

Долгих жалоб причитанье.

Это стонет мертвый Туслар

О своей погибшей доле

О своем сгоревшем доме, —

Плачет ветром полуночным.

Олев-сын, строитель мудрый,

Услыхав о том, как братья

Девушку спасли из плена,

С той тетерочкой сдружился,

Сам спасенную просватал.

Так, по счастью, по удаче,

Да по доброму совету.

Довелось им — трем сестрицам,

Вызволенным из неволи,

Стать подругами могучих,

Матерями стать отважных,

О которых в оны годы

Родились у нас сказанья,

Что поются в сотнях песен,

В тысячах заветных былей.



ПЕСНЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ

Постройка корабля и отплытие. Путешествие на край света. Лапландия и Варрак.

Богатырь Калевипоэг

Дело славное замыслил,

Стал сбираться в путь великий,

Новый подвиг затевая:

Парус к северу направить,

Где лежит граница мира,

Где не езжены дороги,

Где не торены тропинки,

Где высокий купол неба

Прикреплен к земле широкой.

Славный витязь молвил слово,

Песню выпустил на волю:

— Если б я верхом на Сером

Со двора тайком пустился,

Устремился в путь безвестный

По разумной той дороге, —

Проскакал бы я долиной

Сквозь кустарники густые,

Проломился б через горы,

Пролетел бы по ущелью,

День — торфяником бы ехал,

Два — сквозь выжженные пущи,

Три еще — сквозь частый вереск,

Да четыре — темным бором,

Я добрался бы до места!

Одолел бы я озера,

Мне помехой — только море.

Опустись, орел могучий,

Приюти меня на крыльях,

Пронесемся мы над морем,

Мы промчимся над волнами,

Чтоб вот этими руками

Край земли я мог ощупать,

Осязать границу мира,

Где высокий купол неба

Сходится с землей широкой,

Где стоят на нижних бревнах,

Сине-шелковые стены,

Где носитель звезд и солнца,

Нивы облачной хозяин,

Утвердил свое подножье,

В землю втиснулся пятами! —

Собираться стал сын Калев

В путь великий, в путь далекий —

В неизведанные страны,

Где не езжены дороги,

Где не торены тропинки.

Тут его окликнул ворон,

Слово вещее прокаркал:

— Обернись ты к синим волнам,

К чаше вод необозримых.

Ты найдешь камыш прибрежный,

Что щетинится мечами, —

Там ногою ты притопни,

В берег грянь стопой тяжелой.

В тот же миг земля раскроет

Потаенный зев глубокий,

Дверь, хранимую от века, —

Там найдешь границу мира! —

Калевитян сын промолвил:

— Мне страшиться не пристало,

Сотню раз я мечен счастьем.

Брод в Чудь-озере нашел я,

По Выртс-озеру шагал я,

Кайу-озеро[138] измерил,

Через Западное море

Я прошел с тесовой кладью.

Знаю водные дороги,

Ширину меж берегами,

Рост и силу волн высоких,

Знаю тайные глубины,

Ахти[139] черные могилы.

Мне Чудь-озеро — по чресла.

Мне Выртс-озеро — по пояс,

Мне Муст-озеро[140] — по брюхо,

Кайу-озеро — по шею,

Мне залив — по подбородок,

Мне до рта — большое море,

Ильмъярв-озеро одно лишь

Я ногами не прощупал,

Я могил его не числил,

Глубины его не мерил,

Тайных мест его не знаю. —

В долгих помыслах заветных

Укрепив свое желанье,

Богатырь промолвил слово,

Песню выпустил на волю:

— Если только в путь я двинусь,

Ноги мчаться я заставлю,

Пятки весело катиться, —

До земли дойду Суоми,

Там корабль пущу на север —

За Медведицей небесной.

Где-нибудь уж, верно, встречу

Знающих людей из Турьи,

Родичей из края финнов,

С острова — друзей надежных,

Что укажут мне дорогу,

На следы меня направят. —

Тут он Олева окликнул:

— Ты возьми-ка, братец Олев,

Мудрый наш градостроитель,

Ты возьми топор свой в руки

И сруби мне дуб высокий,

Дуб могучий придорожный,

Урони из туч вершину —

К нам комлем, ветвями — к морю.

Дуб свали большой — для дела,

Старый дуб, что возле дома,

На высоком побережье

Посадил отец когда-то,

Мать любимая взрастила.

Тот дубок, что встал над морем,

Над сыпучими песками,

В небеса ушел вершиной,

Широко раскинул ветви,

Пламя солнца заслоняя,

Мир с луною разлучая,

Ночью звезды затемняя,

Тучам плакать не давая.

Ты сруби-ка, брат мой милый,

Повали тот дуб высокий,

Чтобы солнце нам светило,

Чтобы месяц красовался,

Чтобы тучам сладко плакать,

Снегу вольно расстилаться!

А из дуба ты построишь

Для меня корабль могучий, —

В путь неведомый отправлюсь,

Как велит мне вещий разум.

На суда пойдет вершина,

На ладьи потолще сучья,

На челны возьми — потоньше,

Ветви — на рыбачьи лодки,

Щепки — на ребячьи лодки.

Что останется — оставишь.

Выйдет путного немало:

Из поскребков — город Ярва,

Из подгребков — город Рига,

Из лучинок — город Ляне,

Крепкий тын для края Виру,

Прочный дом для края Харью

В Пылтсамаа — приют надежный.

Что останется, — оставишь,

Ты остатков не истратишь,

Ты поскребков не развеешь,

Подберешь ты все подгребки.

Из подгребков выйдет хата,

Для сироток кров защитный,

Для вдовиц — изба печали.

Там от бурь замкнется Виру,

Пахари от непогоды.

Что останется — оставишь,

Ты остатков не истратишь,

Ты поскребков не развеешь,

Подберешь ты все подгребки:

Выйдет дом для неимущих,

Место сетованья — вдовам,

Тем, чей кров развеял ветер,

Бревна буря разметала,

Хлещут дождь и град сквозь крышу,

Дверь завесили туманы,

Вьюга выбелила стены.

Что останется — оставишь:

Тонких веток не ломай ты,

Не руби волшебных сучьев, —

Выйдет горница веселья,

Выйдет светлый терем песен,

Чтобы девушки плясали,

Чтоб резвились наши дети! —

Ведал Олев, что ответить,

Складно Калеву пропел он:

— Я-то знал бы, что мне делать,

Я бы, братец, не замешкал,

Если бы в округе нашей

Был такой силач умелый,

Что свалил бы дуб могучий! —

Ворон услыхал на ели,

Старый ворон им прокаркал:

— Вы ищите человека,

Силача искать идите,

Вы умелого берите,

Чтоб свалил ваш дуб могучий,

Чтоб срубил его под корень!..

И пошли за лесорубом,

Силача искать послали,

Чтоб свалил он дуб могучий,

Межевой тот дуб огромный,

Уронил из туч вершину.

Тут пришли мужи из Турьи,

Старцы из земли Суоми,

Гости дело рассудили,

Слово мудрое сказали:

— Калевитян сын любимый,

Отпрыск ветви богатырской!

Если хочешь ты взаправду

Разыскать границу мира,

Где навек руками Таары

Край небес к земле привязан,

Где прибиты к нижним бревнам

Голубые стены неба,

Ты сверни на крайний север,

Путь держи к звезде Полярной,

Правь к Медведице небесной!

Только помни: если вступишь

Ты на северные тропы, —

Сгубишь свой корабль дубовый,

Деревянную ладейку:

Грозных северных сияний

Переливчатые светы

Подожгут твою ладейку,

Твой корабль оденут в пламя.

Ты построй корабль железный,

Сколоти ладью из жести,

Выкуй ты ладью из стали,

Ты отлей ее из меди! —

Богатырь Калевипоэг

Повелел корабль построить —

Всех богаче, всех прекрасней.

Был он строган не из дуба,

Он точен был не из кости,

Не из меди был он отлит,

Выкован был не из стали.

Калевитян сын любимый

Повелел корабль построить

Весь из серебра литого,

Из серебряного теса,

Из дощечек драгоценных.

Серебро лучится с палуб,

Серебро сверкает в трюме,