Калгари 88. Том 8 — страница 18 из 52

— А вот и они приехали! — воскликнул Сплит и указал на темноволосую невысокую стройную девушку лет двадцати трёх, поднимающуюся по лестнице в сопровождении двух тощих длинноволосых парней с гитарами.

Девушка была вроде и просто, но в то же время и модно одета. На ней варёные облегающие джинсы с множеством каких-то цепочек на карманах, красивый ремень с заклёпками, кожаная курточка с высокими плечами, украшенная вышивками заклёпками и цепями, под курточкой — яркая необычная майка. Волосы были длинные, красиво завитые и очень ухоженные. В общем, весь прилизанный вид девушки говорил о том, что она представительница богемы и рок-музыкантка, так уверенно и вальяжно она себя вела. Два длинноволосых парня, составлявшие ей компанию, тоже были одеты как музыканты — в узких джинсах, кроссовках, ярких майках, с цепями на шее и напульсниками. На одном была налобная повязка и лёгкий плащ кричащего голубого цвета. На другом бандана и кожаная куртка.

— Ну вот и мы, — радостно улыбнулась девушка, и сразу же посмотрела на Арину, которая, конечно же, выделялась среди всего этого сборища официально одетых мужчин. Она тут же протянула руку в первую очередь Арине.

— Людмила, — смущённо представилась Арина.

— Меня звать Сандра Лауэр, — мило улыбнулась она. — Я буду у вас играть и петь две песни. Аппаратуру мы уже настроили ещё позавчера утром. Так что сейчас нужно только немного разыграться, и всё будет в порядке.

— Очень рад познакомиться с вами, — почтительно улыбнулся товарищ Сплит. — Вот эта девушка, её зовут Людмила Хмельницкая, она будет кататься под вторую часть вашего шоу. Какая песня будет стоять во второй части?

— Песня называется «In the Heat of the Night», — белозубо улыбнулась Сандра. — Эта песня из нашего нового альбома. Она пока ещё только начинает набирать популярность, но я думаю, что как раз подойдёт для нашего шоу. Песня романтичная и очень цепляющая за сердце. Первая песня называется «On the Tray (Seven Years)».

— Люда, ты поняла, что тебе нужно катать? — обеспокоенно спросил товарищ Сплит.

— Эта девушка будет кататься под нашу песню? — с любопытством спросила Сандра. — А она знает что катать?

Певица в это время с интересом посмотрела на Арину, словно оценивая её, и, похоже, результатом осмотра оказалась довольна. Арина тоже без зазрения совести осмотрела Сандру. У неё была очень офигенная причёска! И Арина вдруг подумала, что не прочь заиметь себе такую же, причём на ней она смотрелась бы очень выигрышно, так как волосы у Люськи были от роду волнистые, как будто завитые. Девчонки в школе говорили, что эта модная западная причёска называется «Аврора». Люська, похоже, раньше делала её, но потом просто постригла волосы чуть не под горшок.

— Нет проблем! Я знаю что нужно катать! — уверенно ответила Арина на вопрос товарища Сплита и ещё раз посмотрела на Сандру.

Определённо эта девушка была ей знакома. Господи, ну как она не догадалась??? Это же та самая Сандра Лауэр, в будущем звезда диско-музыки! Которая будет популярна в конце восьмидесятых — начале девяностых! Маман в своём времени часто её включала и танцевала под томные ритмы, колдуя над котелками на кухне. А сейчас… Сейчас Люда будет кататься под эту музыку, которая ещё не популярна. Кому скажи — не поверят!

Потом товарищ Новак ушёл с певицей и музыкантами объяснять им, как и что будет происходить, а товарищ Сплит позвал Арину с собой.

— Сейчас я тебе дам платье, — улыбнувшись, сказал он. — Мы готовили его специально примерно для такого случая. И вот, как видим, пригодилось…

Интересно, что там за платье…

Глава 12Яркое открытие чемпионата

Рядом с кабинетом товарища Новака находилась комната, в которой хранился разнообразный реквизит для девушек из группы поддержки местной хоккейной команды, так называемых чирлидеров. На плечиках в шкафу висела самая разнообразная одежда. Это были короткие пышные юбки и майки без рукавов, окрашенные в бело-сине-красные цвета государственного флага Югославии. На верхней полке лежали бейсболки, большие шляпы-цилиндры таких же цветов и светлые парики. В отдельном шкафу висела совсем другая одежда. Здесь были платья, юбки и другие вещи для более артистичных программ поддержки. На каждом платье висят таблички с именами девушек, которым они принадлежат.

— Это всё куплено на государственные деньги, поэтому находится здесь, — пояснил товарищ Новак. — Руководство ледовой арены само следит за реквизитом, ремонтирует его, стирает и чистит по мере необходимости.

В этом же шкафу, наряду с обычной одеждой, на плечиках, в мешке висело чудесное бордовое платье с короткими рукавами, небольшим вырезом и косой бахромчатой юбкой. С правой стороны юбка доставала до колена, а с левой была только до середины бедра. По низу юбки словно шли обрывки ткани, но они были так мастерски оформлены, что при движении должны были казаться языками пламени. Платье было очень красивое. И, как Арина сказала бы, породистое. Единственное, она боялась, что это уже ношенная вещь, такую надевать было бы как-то стрёмно для неё. Товарищ Новак с возмущением опроверг её предположения.

— Это платье от Dior! Новейшее! — с возмущением сказал товарищ Новак. — Я сам привёз его из Милана, с показа мод! Оно куплено на деньги, заработанные нашим клубом! Это платье как раз предназначено для подобных, значимых для клуба случаев. Так что, Люда, забирай его, дари людям радость и пользуйся. Сейчас переоденься, и подходи на арену. Скоро начнётся шоу.

Арина с удивлением посмотрела на мужчину. Такой щедрости она не ожидала! Это платье, как минимум, стоило 2 тысячи долларов…


… В раздевалке пока ещё было немноголюдно, так как соревнования не начались, и Арина спокойно примерила платье. Как и ожидалось, оно сидело великолепно. Странно, но сложилось такое впечатление, что оно сшито прямо по её фигуре. На самом деле здесь, конечно же, ничего странного не было. Люськино тело обладало идеальными модельными пропорциями, а брендовые вещи как раз и шились по ним. Вещи от кутюр должны всегда идеально подходить ей, словно были созданы специально под её параметры.

Платье обладало определённым драматическим подтекстом, читаемым сразу. В таком куда-нибудь бы в крутой театр или оперу на «Жизель», «Тоску» или на ту же самую «Кармен». В Миланскую «Ла Скалу», в Венскую или в Парижскую Гранд оперу. Смотреть и наслаждаться драматической классикой при свете старинных свечных канделябров, в компании молодого человека во фраке и манишке. Слушать Пласидо Доминго и Монсеррат Кабалье, вытирая вензельным платочком слезу в особо драматических поворотах сюжета…

А ещё в платье был определённый испанский оттенок. Вот для «Кумпарситы» оно подошло бы идеально. Блин, а что если… Но нет. Быстрая мысль пришла и ушла. Платье не было соревновательным. Будешь в таком прыгать и исполнять элементы, лёгкая ткань распустится прямо на твоих глазах. А вот для показательного номера самое то: можно изобразить нечто этакое печальное. Арина надела платье, колготки, коньки, взбила свои чёрные волосы, нарисовала на глазах длинные стрелки, подвела губы только что купленной помадой и прошла по служебному коридору в направлении ледовой арены.

В служебном коридоре уже стояло порядочно народа, и Арина с удивлением увидела Левковцева и Шеховцова, которые с ещё большим удивлением уставились её. Естественно, они поразились и её облику, и преображению. Только что была смешливая советская спортсменка-комсомолка, и вот уже перед вами стоит драматичная дива, которая может завоёвывать мужские сердца, несмотря на свой зелёный возраст.

— Люда, тебя совсем не узнать, — удивлённо сказал Шеховцов. — Нарядили тебя прилично. Фирма! Что катать будешь?

— Ну какую-то абстрактную лирику, наверное, — немного смущённо ответила Арина. — Побольше игры лицом, потрясание воздуха руками, и всё будет хорошо.

В это время подошёл товарищ Новак и тоже сильно удивился, увидев Арину. В его глазах появилась уверенность, что он не прогадал, позвав эту девушку для исполнения показательного номера.

— Людмила, вы восхитительны, — с некоторой официальностью сказал товарищ Новак. — В общем, план такой. Вы уже примерно знаете что будет, но я ещё раз скажу вам. Пойдёмте на арену.

Люди, стоявшие в служебном коридоре, расступились, и процессия из Арины и трёх мужчин прошла, раздвинув тяжёлые занавески, на арену. Со вчерашнего дня на ней произошли большие изменения. Ширма, стоявшая за противоположным, правом коротком борту, была удалена, и сейчас чётко стало видно нарядную сцену, с никелированными стойками микрофонов, двумя клавишными инструментами и ударной установки. На сцене стояли четыре мощных динамика. Наверху множество прожекторов для сценического света. Здесь было всё по-взрослому!

На арене раздавался низкий гул человеческих голосов. На удивление Арины, все трибуны были заполнены. Осталась только небольшая площадь над судейским сектором, в несколько десятков мест, предназначенная для официальных лиц и спортсменов с тренерами, которые захотят присутствовать на соревнованиях.

Арина внимательно осмотрела трибуны, чтобы прикинуть приблизительный состав зрителей. И ничего определённого не увидела. Как и всегда, здесь были мужчины и женщины, подростки и дети, представители пожилого поколения. А ещё, как она заметила, среди них было много людей, которые что-то ели. Люди сидели на аренах и постоянно что-то поглощали.

— А теперь смотри, как всё будет проходить, — сказал товарищ Новак, обращаясь к Арине. — Сейчас госпожа Сандра начнёт петь первую композицию, и сразу же появится команда синхронистов. Они исполнят свой номер, пока зрители будут аплодировать, они покинут лёд, а ты в это время стоишь здесь и ждёшь своей очереди на выход. Как только последняя девушка-синхронистка покинет лёд, начнётся твой номер. Но пока музыка не начнёт звучать, на лёд не выходи.

— Я так и сделаю, — согласилась Арина. — Без музыки что я там буду делать? Лучше на пару секунд задержать выезд, чем кататься без музыки и катать непонятно что.