Калинова яма — страница 30 из 56

— Ничего не поделаешь.

— Впрочем, давайте о делах более насущных. Вы хотите проснуться?

— Очень.

— Тогда вам нужно искать болотное сердце. Знаете, где его искать?

— Очевидно, в болоте.

— Браво! Вы отличный разведчик! Я бы ни за что не догадался. — Проводник рассмеялся, но затем его лицо вновь стало серьезным. — На самом деле да, действительно, в болоте. Вы слышали про Черносолье?

Гельмут нахмурил лоб в попытках что-то вспомнить.

— Кажется, да… Да, да. Юрьев говорил, чтобы я ни в коем случае не ехал туда.

— Вот видите, — проводник поднял вверх указательный палец. — Он вам врет. Он запутывает вас. Не верьте ему. Вам нужно в Черносолье. Это недалеко от Калиновой Ямы, но, сами понимаете, дороги здесь извилистые и ведут совсем не туда, куда кажется. Поэтому вам придется разузнать правильную дорогу. Вы сможете.

— Что это вообще за Черносолье?

— Это болото. Сами увидите. Ни с чем не перепутаете. Опасное и удивительное место. Но хватит разговоров: мы приехали. Если не заметили, поезд уже давно стоит на станции Калинова Яма.

Гельмут посмотрел в окно и увидел здание станции: ветхое, из почерневшего от копоти камня, с выбитыми стеклами и провалившейся крышей, поросшей густой травой. Над покосившейся дверью, ведущей внутрь, висела полустертая надпись «КАЛИНОВА ЯМА. 1916 г.».

Проводник вежливо улыбнулся, откланялся и вышел из купе.

Когда Гельмут вышел из поезда, ему вновь стало не по себе от жары и духоты, и яркий свет снова слепил глаза. Придя в себя, он увидел, что от здания станции в его сторону быстрым шагом направляется Юрьев в неизменной рубашке и с рыжими кудрями, выбивающимися из-под кепки. Лицо его было хмурым.

— И снова здравствуйте! — крикнул он издалека. — Давно не виделись.

— Давно, да, — проворчал Гельмут.

Они пожали друг другу руки.

— Как ваши успехи? — ехидно ухмыльнулся Юрьев.

— Так себе.

— Если вы здесь, иначе и быть не могло. Что же теперь будете делать?

Гельмут оглядел станцию. На скамейке возле входа, как и всегда, дремал седобородый дед, у его ног лежала собака. Рядом неторопливо ходила взад и вперед старуха с лотком пирожков.

— Мне надо в Черносолье, — сказал Гельмут.

Глаза Юрьева округлились от удивления.

— Что? Зачем?

— Там находится одна вещь, которая поможет мне попасть в Спящий дом.

— Слушайте, — речь Юрьева стала быстрой и сбивчивой. — Вам не надо в Черносолье. Совсем не надо. Вам там делать совершенно нечего. Я об этом давно еще упоминал: не надо вам туда.

— Это еще почему?

— Вы хоть знаете, что это такое?

— Кажется, болото.

— Слушайте, если вы думаете, что в Черносолье вы найдете что-то, что поможет вам выбраться отсюда — это не так. Во-первых, вы там ничего не найдете. Во-вторых, вы не доберетесь до Черносолья. Это невозможно.

— Если все равно не доберусь, почему же вы так переживаете? — Гельмут посмотрел в глаза Юрьеву, тот отвел взгляд в сторону.

— Дорога, — заговорил связной после недолгого молчания. — Дорога в Черносолье запутает вас и истощит ваши силы. Это очень тяжело. Там вы не найдете выхода, только еще больше запутаетесь.

— И кому же верить, позвольте спросить?

— А, — Юрьев посмотрел в сторону поезда. — Вы все-таки поговорили с проводником? Зря я вам это посоветовал. Не доверяйте ему.

— А кому доверять? Вам? — Гельмут терял терпение.

— Да, — жестко ответил Юрьев, снова посмотрев в глаза.

— Вы же знаете, что я все равно пойду в Черносолье.

Юрьев тяжело выдохнул воздух сквозь сжатые зубы и развел руками.

— Идите. Идите куда хотите. На все четыре — или сколько их тут — стороны. Только когда вы потом прибежите ко мне жаловаться, что совсем не можете выбраться, когда закричите от ужаса, не найдя никакого выхода из этого лабиринта, — я вам помогать больше не буду. Сами, все сами. Не маленький. Только предупреждаю вас об одном: сейчас этот сон станет совсем глупым. Невыносимо глупым.

— Вы мне осточертели. Все. Все это осточертело. Идите все к чертям собачьим! — неожиданно для себя выкрикнул Гельмут, отвернулся и достал портсигар.

Подсчитал: папирос было семь, как и всегда.

— Как скажете, — Юрьев замолчал, и Гельмут услышал за спиной его удаляющиеся шаги.

Докурив, Гельмут вновь обернулся в сторону станции. Связного больше не было. На лавке по-прежнему дремал дед, рядом неторопливо расхаживала толстая старушка в грязном платье.

«Расспрашивать людей», — вспомнил вдруг он и направился к старушке.

— Прошу прощения, уважаемая! — крикнул он издалека.

Старушка продолжала молча расхаживать из стороны в сторону.

Наверное, не услышала, подумал Гельмут. Он подошел ближе, махнул ей рукой.

— Прошу прощения, уважаемая!

Старушка криво посмотрела на него, но ничего не ответила.

Гельмут подошел к ней почти вплотную и, повысив голос, повторил приветствие.

— Уважаемая?

Старушка вдруг оживилась, поправила на голове платок и повернулась к нему открывшимся ухом.

— Ась?

— Прошу прощения…

— Ась?

Глухая. Черт.

Гельмут наклонился к ней и проорал на ухо:

— Как добраться до Черносолья?

Старуха вдруг дернулась от него в сторону.

— Чего орешь-то? Не глухая. Пирожков с мясом хочешь? Так бы и сказал.

Гельмут тихо выругался и повторил:

— Как! Добраться! До! Чер-но-соль-я!

— Господи! — ответила старуха, перекрестясь. — На кой черт тебе там надо?

— Надо!

Старуха посмотрела на него мутными глазами.

— Принеси мне утку.

Гельмут оторопел.

— Что?

— Сам, что ли, глухой? Я сказала, принеси утку. Пирожков сделаю.

— Утку…

— Утку. Тогда скажу, как добраться.

— Живую?

— Нет, дохлую! Конечно, живую. Из мертвых уток пирожки плохо получаются.

Гельмут ничего не понимал, но не оставалось больше ничего, кроме как согласиться.

— А где я возьму. Утку?

— Ась?

— Где! Я! Возьму! Утку!

— Ааа… Да вот от станции и налево, через холм. Там пруд будет. А в этом пруду живет утка.

— Утка или утки?

— Утка, — с абсолютной серьезностью в голосе ответила старуха.

— Хорошо. Я принесу утку, а вы расскажете, как добраться до Черносолья.

Старуха молча кивнула.

Гельмут растерянно оглянулся, зачем-то кивнул в ответ и направился в сторону станции.

Внутри было тихо, пыльно и темно, скамейки покосились и прогнили, в потолке пробилась дыра, через которую слабо проходил солнечный свет. В окне кассы с разбитым стеклом сидела, опершись щекой на руку, сонная женщина.

Гельмут неуверенно подошел к ней.

— Простите, вы не знаете, как добраться до Черносолья? — спросил он через разбитое стекло.

Женщина посмотрела на него красными от дремоты глазами и нахмурилась.

— Какое еще Черносолье?

— Понятно… Простите.

Значит, надо искать утку.

Он вышел из станции и увидел, что поселок выглядит не таким запущенным, как казалось на первый взгляд. Перед широкой брусчатой площадью, поросшей мхом, стояло деревянное здание администрации с выцветшим красным флагом. Налево уходила кривая извилистая дорога, теряющаяся между покосившимися домиками.

Гельмут вздохнул и пошел по дороге, мимо деревянных изб, разрушенных колодцев и заросших палисадников с открытыми калитками. Через десять минут, пройдя очередной поворот, он увидел старый и поросший тиной пруд. В центре его, действительно, медленно и неторопливо плавала кругами огромная жирная утка.

«Ага, вот она. Как бы ее теперь достать, — подумал Гельмут. — Надо бы подманить, но чем?»

Он спустился к воде, раздвинул камыши, встал на одно колено и присвистнул. Утка, не обращая на него ровным счетом никакого внимания, продолжала плавать.

Тогда он еще раз присвистнул и сделал вид, будто кидает что-то в воду.

Утка повернулась в его сторону.

— Ты что, идиот? — спросила она.

Гельмут в изумлении открыл рот.

— И правда идиот, — вздохнула утка.

Медленно и вальяжно она подплыла к берегу.

— Ты всерьез думал, будто я поверю, что ты хочешь накормить меня? — спросила утка.

— Вроде того, — растерялся Гельмут.

— М-да, — скептически протянула утка. — И зачем же я тебе?

Гельмут почесал в затылке.

— Понимаете ли, старуха на станции…

— Все, все. Не говори. Ей опять нужны пирожки. Вот что ты с ней будешь делать, а, — проворчала утка, раздраженно отряхивая перья.

Гельмут молчал. Взмокшие от жары волосы лезли в глаза. От пруда пахло болотистой тиной. Где-то вдалеке лаяли собаки. Утка разговаривала.

— Опять, опять к этой бабке. Надоела, вот честное слово! Постоянно разных идиотов присылает. Хмм, — она вдруг скосила голову набок и посмотрела на Гельмута. — А ты мог бы помочь мне.

— Каким же образом?

— Ну, ты отнесешь меня к бабке, а за это.

— Подожди, — Гельмут совсем ничего не понимал. — Но ведь тогда ты умрешь.

— Все-таки идиот, — протянула утка, закатив глаза. — Бабка делает пирожки только из живых уток. И не перебивай меня больше. Так вот, мне нужна корона.

— Что? — Гельмут думал, что уже ничему не удивится.

— Корона царя Михаила Бесконечные Руки, — невозмутимо продолжила утка.

— Зачем же тебе корона этого царя. Михаила?

— А зачем, по-твоему, нужна корона? Чтобы носить ее на голове, наверное? — съязвила птица.

— Логично, — согласился Гельмут.

— Пойдешь обратно в поселок, дойдешь до станции, свернешь на дорогу направо. Там живет царь Михаил Бесконечные Руки. Его дворец сразу узнаешь. И поторопись, пока этот сон не стал слишком глупым.

Гельмут вспомнил предупреждение Юрьева и понял, что оно, кажется, начинает сбываться.

Он распрямился, тяжело вздохнул и направился назад, в поселок.

По пути он заметил, что поселок уже больше похож на небольшой городок: дорога была вымощена камнем, домики увеличились в размерах, некоторые из них обзавелись вторым этажом.

Направо от здания станции действительно располагался тесный переулок с продолговатым деревянным строением, но оно совсем не было похоже на дворец — скорее, на длинную баню с черными окнами. На почерневшей от времени двери была криво прибита табличка с неровной надписью углем: «Здесь живет царь Михаил Бесконечные Руки».