А ежели станут отказывать, как о том разглашают, будто японцы тех, кои в море пропадают, сами не спасают и сбереженных за мертвых почитают, в таком случае спустить их на берег, чтоб могли они в свои жилища дойти. А хотя и после случится таких же занесенных японских людей на берегах взять или во время оного вояжа в море погибающие японские суда найдутся, тем всякое вспоможение чинить дружески и потом отсылать спасенных людей или суда их, буде можно, при своих судах к японским же берегам и отдавать или на берег людей спускать, как выше означено, дабы своею дружбою перемогать их застарелую азиатскую нелюдность, а что чаще посылано будет, то больше известия получать можно.
8. В ту бытность при самых берегах японских или их владетельства при островах отнюдь много не мешкать и никому обнадеживанию к мешкоте не верить, дабы не могли, удержав обманом, собрать своих судов и атаковать, но, отговорясь нуждами, отходить назад, покамест действительно и основательно обо всех о них разведано будет, так же при тех первых случаях опасных себя вести от всякого их обмана, как у них обыкновенно, чего силою не смогут, то лестью и обнадеживанием, подойдя, в свои руки берут и за мудрость обман ставят. А что Беринг предлагал, что в морском походе за неимуществом судов и из попадаемых навстречу японских судов побирать, чего отнюдь не чинить и никакого озлобления при таком первом случае не токмо судам, но и на берегах людям не показывать, как то и выше сего чинить запрещено, ибо невозможно будет сыскать дружбы на земле, ежели в море хотя малое озлобление показать. Разве что от них к проведыванию чрез толмачей потребно будет, то спрашивать ласкою и записывать, а в толмачи употреблять из камчадалов, кои знают язык островных жителей, а островные дальних островов, а дальние — японский язык, чрез которых, хотя по нужде, однако ж знать можно, за что их довольствовать жалованьем и провиантом по рассмотрению, к тому ж и занесенные японцы, пока будут в том вояже, могут толковать.
9. Понеже в Сибири прежде сего, а на Камчатке и поныне не токмо вновь приходящих в подданство, но и прежних тамошних народов князьков, когда они ясак в казну платят, именем вашего императорского величества жаловали и жалуют малыми подарками: красными сукнами, пронизками, иглами, оловцом и иными мелочными, что при нынешнем случае так дальних и важных экспедиций небесполезно чинить надлежит, а наипаче к приласканию на новых землях и на островах тутошних народов. К тому ж Беринг объявил, что в его бытность камчатской и другие народы чрез малую им дачу китайского табака, называемого шар, многие в положенном на него деле способности видел, чего бы ему издержкою других товаров за великую цену исполнить нельзя, того ради отправить с ним, Берингом, купив из Сибирского приказа сукон и других мелочей, какие туда приличны, также из Сибири китайского шара, всего ценою до 2000 рублей, и из них несколько дать тем офицерам, кои отправятся для осмотрения Северного моря, а прочее в Охотск и на Камчатку при себе отвесть и там во время посылок морских и сухопутных, где нужно и за потребно рассудится, давать на подарки князькам и народу по прежним обычаям, потому что там никакие деньги не ходят и в них им нужды нет, но все, что им потребно, на зверей меняют. А сколько чего отпущено, и куда, и в каких случаях в расходе будет, тому иметь особливые расходные книги.
10. Что же касается до осмотра тех мест, которые почитай в Камчатском море, то покамест в дальние экспедиции приуготовляться будут, командировать особливые одно или два судна с морскими служителями и с сибирскими служилыми людьми, кои те места знают, которым от Охотского берега морские и впадающие в них реки, даже до реки Уди и ту реку Удь, описать, а особливо по оной коль далеко можно быть водяному судами ходу и сколько же довольна она лесами и угодьями к пашне, понеже о ней обносится, что на строение морских судов леса по ней довольно и земли хорошие… Да против удского устья на Шантарские пустые острова, кои значат в карте и объявлено о них, что соболей на них довольно и хаживали на них для ловли охотники-промышленники, те острова потому ж описать, а до острова большого, которой есть и назначен в карте против устья амурского и имеется на том жилье, к тому ничем не касаться для вышеописанного резону.
11. В вышеупомянутых всех вояжах подле новых земель и островов прилежнее осматривать удобных мест для пристаней и для прибежища во время морских штормов или льдов и какие где растут ли леса, к починке морских судов годные, дабы, имея такую ведомость, в предбудущие времена могли морские суда в такие места для своего спасения или иных потреб заходить надежно. Также, где возможно и случай допустит, спуская на натуральную землю с конвоем пристойным рудознатцев, о коих прежде упомянуто, велеть осматривать, не найдутся ль где богатые металлы и минералы, и буде есть, то брать руды и делать малые, а потом, по надежде и свидетельству смотря, большие пробы и описывать такие места особо. Буде же в подвластных России местах такое подземное богатство откроется, от которого по большим пробам прибыль покажется, о том, не упуская вдаль, по возвращении объявлять охотскому командиру, а в прочих местах другим командирам, а им на особливых судах из посланных мастеров и с ними надлежащее число людей для охранения и работы, и инструменты, и припасы, и провиант посылать и всемерно стараться в настоящее действо производить в пользу и прибыль и интереса вашего императорского величества и, исполняя то, писать в Сенат и присылать пробы руд.
12. Капитан-командору Берингу и другим на показанных судах командирам как, будучи в тех вояжах, на море поступать, о том из коллегии Адмиралтейской дать каждому особо инструкции таковы, каковы в Сенат от коллегии формуляры поданы, с внесением того, что выше сего в дополнку в Сенате определено. И содержать им их в секрете, и особливо во время вояжа во охранении. А для публичного показания Берингу и Чирикову, которые поедут к Америке, Шпанбергу до Японии и на ту шлюпку, коя из Лены к востоку и к Камчатке следовать будет, из той же коллегии дать особые инструкции, в которых объявить, что по требованиям и желанию как Санкт-Петербургской, так Парижской и иных академий, блаженные и вечнодостойные памяти император Петр Великий для куриозит посылал осведомиться от своих берегов, сходятся ль берега американские с берегами Азии, но тогда оное в действо не произошло.
А ныне ваше императорское величество к удовольству оных академий указала отправить их и, уведомясь, возвратиться, и буде в том вояже дойдут до таких владений европейских или азиатских держав или в море корабли их найдут, то требовать от них дружеского о вышеобъявленном уведомления и показания и тако в надлежащем случае чужестранным как словесно объявлять, так, будет потребуют, данную себе оную инструкцию показывать, ибо в том никому никакого предосуждения не находится. Но и европейские державы сами для такого ж разведывания морем посылали, а подлинно еще ни от кого не исследовано, сходятся ль оные американские берега с Азиею или нет. А скольким при назначенных командирах быть обер— и унтер-офицерам, и рядовым, и мастеровым и в то число зачитать ли тех, которые в Сибири и на Камчатку прежде сего отправлены, о том определение учинить той коллегии по своему рассмотрению, которые нижних чинов и мастеровые таких выбрать, буде есть, из сибиряков, а солдат и барабанщиков в требуемое число из сибирских гарнизонных полков дополнить к тем, кои отсюда пошлются, вместо конвоя из морских, да гренадеров 12 человек, и капрала, которые б могли во время походов сухопутных и морских ручные и земные ракеты и гранаты заготовлять, хотя не для войны, но для показания себя такому простому народу, чего они никогда не слыхали и не видали, как тому прежние примеры были.
13. Артиллерию и принадлежащие к ней припасы, по мнению ж Адмиралтейской же коллегии заготовить, какие там сыскаться могут, о чем в ту коллегию взять ведомость от капитан-командора Беринга, потому что он там был и о том может показать, сколько чего есть, и к тому вдобавок надобно, и где способнее оное исправить. А что о провианте та ж коллегия представляет, дабы на отправляющихся на Камчатку и в Охотск вышеописанных служителей заготовить в Якутске по приложенной росписи, и о том бы послать в тамошние места указы, а из Якутска для отправления водою надобно построить надлежащее число судов и заготовить к перевозу того ж провианта потребные припасы. И для всего вышеописанного заготовления по рассуждению Адмиралтейской коллегии надлежит-де ныне отправить туда офицеров, которые б с тамошними командирами имели в скором исправлении общее старание, и, исправясь, провиант и прочее отправить в путь со всяким поспешением, дабы оные в Охотске к прибытию капитан-командора Беринга были в готовности, чтоб в вышеописанном вояже не могло быть ни в чем ни малой остановки.
А по справке в 1731 году определено, сколько надлежит на служилых людей годового жалованья и хлеба, также и припасов, то все из Якутска отправлять водою до Креста заблаговременно с самой весны якутскими служилыми людьми, а от Креста брать и привозить охотским, покамест там своим заведутся. И по возвращении судов в Якутск собираемую казенную рухлядь посылать на них при одном комиссаре с якутскими людьми, дабы как прежде было напрасно с казною, и за жалованьем из такой дальности в Якутск не ходить, о чем и в нынешнем году мая 2 дня по предложению Берингову подтверждено, того ради в отправлении оного для нынешней экспедиции провианта и всяких припасов из Якутска до Охотска чинить по прежнему определению. А для лучшего и скорого изготовления о посылке наперед офицеров учинить Адмиралтейской коллегии по своему рассмотрению.
14. Понеже оная экспедиция — самая дальняя и трудная и никогда прежде не бывалая, что в такие неизвестные места отправляются, того ради не соизволит ли ваше императорское величество наградить деньгами и давать всем, покамест в той экспедиции будут, оклады их вдвое, также геодезистов, кои никаких рангов поныне не имеют и обретаются одни на Камчатке и в Сибири многие годы, а другие пошлются отсюда. Бывалым ж в Сибири и в других дальних посылках за их службы дать чины подпоруческие, а кои вновь пошлются, таких написать в прапорщики и давать им жалованье по тем рангам по окладам нового воинского штата, дабы все оные удовольствованные ревностнее в деле своем поступали. И когда в том пребудут и дело свое с пользою интереса вашего императорского величества окончив, возвратятся, то еще обнадежить вашего императорского величества милостивым награждением. А давать определенное жалованье при отправлении отсюда здесь или в Москве вперед на год, а в Тобольске и в Якутске, кто где требовать будет, еще на год, дабы в такую дальность, где потребно к своему содержанию доставать и покупать не могут, могли заблаговременно