Камень любви — страница 28 из 54

— Милая, если имеете на Толика виды, то предупреждаю, чисто по-дружески, как женщина — женщину, Рейнварт — редкостный зануда! Вы с ним еще намаетесь!

Татьяна не успела ответить. Резкий голос Анатолия заставил их оглянуться.

— Раиса! Что ты тут делаешь?

— Солнце мое, — развела руками Раиса, — ты не рад меня видеть? Так, может, хоть сыну обрадуешься?

— Кирилл? Он здесь? Но ты же говорила, что он собрался в спортивный лагерь?

— В последний момент наотрез отказался. Поеду, говорит, к отцу в экспедицию. Как ни уговаривала, уперся — не свернуть. Такой же упрямый, как ты.

— Совсем неплохое качество, — усмехнулся Анатолий. — Где он?

— Кирюшка! — прокричала Раиса и призывно помахала рукой. — Идите сюда. Папа пришел!

Затем торопливо добавила:

— Он не один. Руководитель исторического кружка, в котором Кирюшка занимается, попросился с нами. Тоже хочет поработать в экспедиции. Ты уж не отказывай. Твой сын в нем души не чает.

— Пусть работает, — буркнул Анатолий. — Землекопы нам нужны.

— Так ты и Кирюшку определишь в землекопы? — ужаснулась Раиса. — На жару, в грязь?

— Позволь нам самим разобраться, где ему работать! Парень взрослый уже, а ты все сюсюкаешь с ним, как с малюткой.

Раиса вспыхнула, глаза ее сузились от гнева, но тут подошли Кирилл и бородатый руководитель кружка.

— Папа! Рад тебя видеть.

Голос сына был удивительно похож на голос отца. Они обнялись, и Татьяна вновь отметила их поразительное сходство.

— Ну, Кирилл! Ну, удружил! — Анатолий, улыбаясь, потрепал сына по плечу. — А я уж, грешным делом, думал, что все лето тебя не увижу.

— Папа, познакомься, — мальчик повернулся к своему спутнику. — Илья Алексеевич. Руководитель нашего археологического кружка.

— Рад приветствовать коллегу, — Анатолий пожал ему руку. — Хотите поработать на раскопе? Что ж, рабочие руки нам нужны.

Учитель смутился.

— Скажете тоже: «Коллега!» Так, увлечение с детства…

Анатолий прищурился.

— В нашем университете учились? Что-то я вас не припоминаю.

— Нет, я из Москвы. В вашем городе недавно. А вы у нас, в Доме детского творчества, лекцию читали о Кыргызском каганате.

— Было дело, — кивнул Анатолий и обратился к Людмиле: — Покажи новобранцам их места в палатке.

— Папа, мы вещи пока у тебя оставили, — сказал Кирилл. — Можно забрать?

— Забирайте, — усмехнулся Анатолий, — мне они ни к чему.

Кирилл и учитель скрылись в палатке. Раиса проводила их взглядом и перевела его на Анатолия.

— С чего вдруг отправляешь Кирюшку в общую палатку?

— Будто ты не понимаешь? — Глаза Анатолия сузились. — Кирилл будет работать землекопом, а не сыном начальника экспедиции. Впрочем, спроси у него, хочет ли он жить на особых условиях, а я послушаю, что он тебе ответит.

Раиса сердито фыркнула:

— Твоя порода, кто бы сомневался!

— Кстати, с чего вдруг Пролетов твоим водителем заделался? — Анатолий кивнул в сторону машины. — Не подошел, не поздоровался. С каких это пор, даже раскопом не поинтересовался?

— С тех пор, как я вышла за него замуж, — Раиса надменно усмехнулась. — Будь теперь осторожнее в выражениях!

— Замуж? — Анатолий удивленно поднял брови. — Когда успела? Он ведь женат.

— Развелся, — коротко ответила Раиса. — Позавчера мы расписались.

— И где ж ты подхватила местного олигарха?

— Я оформляла экспозицию в его частном музее. Вот он и оценил меня как профессионала, ну и… — Раиса смущенно потупилась. — И как женщину, естественно.

— Ловко ты его окрутила! — Анатолий покачал головой. — Что ж ты тогда часы из музейной коллекции в ломбард отнесла? [18]Мало платил? Жадный?

— Я всегда знала, что ты сволочь, Рейнварт! — процедила сквозь зубы Раиса. Ее миловидное лицо покрылось красными пятнами. — Дались тебе эти часы! Я их вернула, дело закрыли, у музея никаких претензий. Тебе мало моего позора?

— Олигарх подсуетился, чтобы кражу замяли?

Желваки выступили у него под кожей, и Анатолий с такой силой сжал кулаки, что побелели косточки на пальцах. В таком состоянии Татьяна видела его впервые и предпочла отступить к шезлонгу. Она понимала, что поступает некрасиво: нельзя ей присутствовать при ссоре бывших супругов. Но что-то удерживало ее. И было это не простое любопытство — его бы она себе не простила. Ее остановил острый, почти болезненный интерес. Она знала Анатолия внимательным, заботливым, любящим. А каков он в гневе, каков, когда презирает женщину или даже откровенно ее ненавидит?

— Не твое дело! — высокомерно произнесла Раиса. — Из музея я ушла, к твоему удовольствию. А завтра утром у нас самолет. Летим с мужем в Испанию.

— А Кирилл, получается, Испании не достоин?

Раиса вспыхнула, и голос ее приобрел металлический оттенок, свойственный истеричным женщинам.

— Не захотел он! Слышишь? Ни в какую! Сказал, как отрезал: «Поеду к отцу в экспедицию!»

— Рад за него! Поступил как настоящий мужчина! — сказал Анатолий и усмехнулся: — Ты ж на седьмом небе должна быть от счастья, что правильный парень растет, а не квохтать, как наседка! — И, оглянувшись на палатку, крикнул: — Чего вы там застряли?

— Сейчас, папа, — отозвался Кирилл. — У Ильи Алексеевича ручка у сумки оторвалась…

Учитель, смущенно улыбаясь, вышел из палатки первым. Большую спортивную сумку он нес, будто мешок с картошкой, на плече. Следом показался Кирилл с рюкзаком в одной руке.

— Папа, — сказал он, — там какие-то бумаги разлетелись, видно, от сквозняка, — и протянул Анатолию рисунки, которые держал в другой руке.

Те самые, с физиономией Бауэра и перстнем.

— Дьявол! — буркнул Анатолий, — совсем забыл про них. — И виновато покосился на Татьяну. — Столько всего навалилось!

— О! Откуда это у тебя? — удивленный возглас Раисы заставил его вновь обратить внимание на рисунки.

— Что — откуда? — недовольно спросил Анатолий.

— Иногда ты сущий тормоз, Толик, — кокетливо улыбнулась Раиса. — Этот портрет… Я его недавно видела.

— Ты ошибаешься, это условный портрет, не имеющий ничего общего с реальным человеком.

— Совсем не ошибаюсь! — рассердилась Раиса. — Я точно видела этот портрет. Только мужчина на нем был не в треуголке, как здесь, а в шапочке типа ермолки. Еще отметила, что он поразительно похож на Шопена. Не забывай, я училась в музыкальной школе…

— Ты ошиблась! Этого человека на самом деле не существует, — покачал головой Анатолий и вновь посмотрел на Татьяну, словно искал у нее поддержки.

Но ее точно пригвоздили к земле. Даже под угрозой расстрела она не смогла бы сдвинуться с места. Страх настолько сковал ее тело и помутил разум, что она забыла об осторожности, забыла, что нужно прятать эмоции. К счастью, новый возглас Раисы отвлек внимание Анатолия, но зато окончательно вогнал Татьяну в ступор.

— Вспомнила! Его фамилия Бауэр! — Глаза Раисы сверкнули торжеством. — Я видела его портрет в одной старинной книге. Кстати, в ней упоминался Абасугский острог…

— Что? — Анатолий нахмурился. — Что ты несешь? Какая книга?

— Фу, грубиян! — возмутилась Раиса. — Книга как книга. Восемнадцатый век. Барыга какой-то попросил перевести ее, как он выразился «на нормальный язык». Сам, видишь ли, не справился с кириллицей…

— Я не о том спрашиваю, — Анатолий схватил ее за плечо. — Объясни внятно, как называлась книга?

— Отпусти! — Раиса сбросила его руку. — Не помню, как называлась. Мне ее оставили ненадолго. Я толком даже не рассмотрела, что к чему. Через день книгу забрали и принесли несколько отсканированных страниц. Вот там-то и было об Абасугском остроге, о кыргызах… Точно не помню, что именно. Уже полгода прошло! А портрет я хорошо запомнила, хотя видела мельком. Импозантный мужчина…

— Людмила! — Анатолий отыскал глазами племянницу. — Сходи в камералку и принесу бумагу. Понятно, какую именно? Только быстро, одна нога здесь, другая — там.

Людмила кивнула:

— Понятно! — и бегом бросилась к оврагу.

На полпути ее встретил Сева, что-то спросил, но Людмила отмахнулась и через пару секунд уже исчезла из виду. Сева поплелся следом, то и дело оглядываясь на тех, кто оставался возле палатки.

Глава 23

— Почему я ничего не знал об этом переводе? — процедил сквозь зубы Анатолий. — Я с Абасугским острогом весь лоб разбил, копаясь в архивах. Ты специально скрывала?

— Странный ты человек! — пожала плечами Раиса. — Можно подумать, ты рассказывал, что откапываешь в архивах.

— А фамилию барыги запомнила?

— Рассмешил! — Раиса делано рассмеялась. — Позвонил какой-то молодой человек, затем приехал ко мне домой. Сказал, что в руки его босса попала старинная книга. Нужно, мол, быстренько перевести.

— А тебя не насторожило, что книгу у тебя сразу отобрали и предложили перевести всего несколько страниц?

— Слушай, чего привязался? — вспыхнула Раиса. — На свою голову я тебе рассказала. Теперь мозги вынесешь своими подозрениями. Я что, следователь или, как ты, помешана на кыргызах? Я перевела, мне заплатили! Так себе, конечно. А текст был ужасный, полуустав, буквы сливались, слова без пробелов, бумага серая…

— Но ты хоть помнишь, что переводила? — Анатолий устало потер лоб. — Может, черновики остались, файлы в компьютере?

— Оно мне надо? — удивилась Раиса. — Этот парень и черновики забрал, и на компьютере все просмотрел, чтобы ничего не осталось.

— И опять ты ничему не удивилась? И у парня имя, конечно же, забыла спросить? — Анатолий с досадой махнул рукой. — Верно, не стоит тебе заниматься наукой. Иди-ка ты замуж!

— Анатолий Георгиевич, — возникла за его спиной запыхавшаяся Людмила. — Вот, принесла!

Татьяна отметила, что обрывки бумаги наклеены на картон, очевидно, постаралась Ольга Львовна.

— Где Ева? — быстро спросил Анатолий.

— В камералке, — так же быстро ответила Людмила. — Она и Митяй…

— Все спокойно?