Камень преткновения — страница 46 из 56

Он окинул ее взглядом. Зеленое платье соблазнительно облегало ее фигуру и очень шло к ней.

— Почему неприятно? — удивился он. — Напротив. Я тоже с удовольствием смотрю на тебя.

Бесс со вздохом откинулась на сиденье.

— Все так ново, — почти прошептала она. — Так восхитительно! Ведь всю жизнь я была одинока…

Те же чувства испытывал и Кэд. Без Бесс его жизнь была пустой и тоскливой. И теперь, когда Она стала его неотъемлемой частью, он желал ее все больше и больше. И это его желание не угасало, а разгоралось все ярче. Ни одна женщина не смогла бы привязать его к себе так сильно, как Бесс. И он боялся ее потерять. С того самого момента, как он овладел ею впервые, он не мог забыть ее восхитительного тела. Но не только это побудило его жениться на ней, сделать столь важный шаг в жизни, немалую роль сыграло и ее положение в обществе. Кэд не мог этого отрицать. Но главное — она стала частью его самого. Он с ума сходил по ней. И с каждым днем его чувства становились все глубже. Он знал, что Бесс любит его, но если бы вдруг ей пришло в голову причинить ему боль, вряд ли это кончилось бы добром. Одно дело позволить женщине овладеть его телом, другое — впустить ее в свое сердце. Это было уже опасно.

Бесс с удивлением заметила, как посуровело его лицо. Видимо, беспокоится, не зная, как отреагируют его близкие на их приезд. И в этом все дело.

— Мне надо вывезти из квартиры мебель и все остальное, — заметила она.

— Завтра же пошлю туда кого-нибудь из братьев, — не задумываясь проговорил Кэд. — Заодно передадим сеньоре Лопес свадебный пирог, который мама уже испекла для тебя, когда я звонил ей утром.

— Как это мило с ее стороны! — обрадовалась Бесс.

— Она тоже считает тебя очень милой, дорогая. — Он поднес к губам сигарету. — Последнее время я был очень занят, но теперь найду время, чтобы показать тебе ранчо. Ты должна знать, как идут дела в Лэриете. — Кэд окинул ее хозяйским взглядом. — Мы с тобой хорошо заживем.

— Кстати, теперь в бюджет семьи пойдет и мое жалованье.

— Еще поговорим об этом. И о других финансовых делах. Трудностей не избежать, но мы их одолеем.

Бесс безоглядно верила Кэду. В финансовых делах он настоящий волшебник и непременно выберется из долгов, говорила она себе.

Элайз ждала их у раскрытой двери. Она обняла Бесс и отошла в сторону, чтобы Гэсси могла сделать то же самое.

— Надеюсь, вы не будете возражать, — улыбнулась Гэсси, — мы с Элайз решили устроить небольшое торжество.

— Нет, не будем, — обрадовался Кэд и привлек Бесс к себе, когда в комнату вошли Роберт и Грег со своей невестой Дженифер. Они тоже обняли Бесс, и пока все пили кофе со сладким пирогом, Гэсси успела сфотографировать молодых для семейного альбома.

Казалось, все идет как нельзя лучше, но от Бесс не ускользнуло, что Кэд к вечеру замкнулся в себе, стал молчалив и, когда зашел по делам кто-то из работников, воспользовался этим предлогом и вышел из комнаты.

На душе у Бесс стало тревожно. И по мере того как ее недельный отпуск близился к концу, тревога все усиливалась. Она чувствовала себя слишком неловко, чтобы заниматься с Кэдом любовью, и отчуждение между ними росло. Спали они вместе, но муж поворачивался к ней спиной, и все их общение ограничивалось разговорами о работе на ранчо, в то время как Бесс хотелось слышать ласковые слова или просто болтать о пустяках. Казалось, ее присутствие тяготило его, и Бесс никак не могла отделаться от этой мысли. Возможно, он разочаровался в браке, потому что ждал от нее чего-то другого? Как бы то ни было, Кэд словно не замечал ее, хотя спали они вместе.

Субботним вечером Грег и Роберт ушли к своим девушкам, Элайз — к одной из своих подруг, и Бесс с Кэдом остались одни. Однако Кэд заперся у себя в кабинете со своими расчетными книгами, а Бесс сидела у телевизора. Ну, не забавно ли, недоумевала Бесс. Можно подумать, что они поженились Бог знает когда, а ведь у них еще не кончился медовый месяц. Рассердившись, Бесс, как была босиком, пошла посмотреть, чем занят муж. Окинув ее взглядом, Кэд не мог не заметить, что выглядит она весьма соблазнительно в желтой блузке, эффектно оттенявшей ее каштановые, с золотистым отливом волосы, обрамлявшие разрумянившееся лицо, в облегающих джинсах, подчеркивавших изящество ее длинных стройных ног.

Кэд, однако, был раздосадован ее появлением, потому что делал все возможное, чтобы сохранять дистанцию между ними. Женитьба нарушила обычный ход его жизни, он утратил свободу, и это его угнетало. Что и говорить, Бесс обворожительна, и он по-прежнему хочет ее, но ему нужно время, чтобы привыкнуть к этой новой реальности. Он откинулся на стуле, надеясь, что Бесс поймет его, НО она, видимо, не понимала. Кэд не хотел быть грубым и не попросил ее уйти, но ее настойчивость рассердила его.

— Я работаю с документами, — сказал он. — Закончу, тогда приду, и мы поговорим.

— Что-то не так? — спросила Бесс, спокойно глядя на мужа. — Ты жалеешь, что женился? — Она посмотрела ему в глаза, прежде чем он успел отвести взгляд. — Я не исключала такого поворота событий. Смириться с потерей свободы оказалось труднее, чем ты ожидал.

Кэд со вздохом положил на стол карандаш и сказал со слабой улыбкой:

— Я привыкну, но мне нужно для этого время, Слишком долго я был одинок.

— Я тоже. — Полный страсти взгляд Бесс заскользил по его смуглому лицу и остановился на полурасстегнутой рубашке в синюю клетку, из-под которой виднелось его загорелое мускулистое тело. — Черт побери, как я люблю на тебя смотреть, — выдохнула Бесс. — В жизни не видела, чтобы мужчина выглядел так сексуально, как ты в твоей расстегнутой рубашке.

Сердце Бесс гулко забилось. Тело Кэда мгновенно среагировало на ее взгляд и севший от Страсти голос. А она продолжала ласкать его своими затуманенными желанием глазами.

— По телевизору нет ничего интересного? — сухо осведомился он.

Бесс подошла к нему ближе, не отрывая от него взгляда.

— Нет, ничего, — ответила она, осмелев. В конце концов он ее муж, и она хочет его. Теперь ей нечего скрывать свои чувства, как прежде.

Бесс медленно расстегнула блузку, и дыхание ее участилось. Из-за жары она не надела бюстгальтер, и Кэд, потрясенный, устремил взгляд на ее прелестные груди, сразу ощутив дискомфорт между ног.

— Черт тебя побери, — бросил он грубо, — так ведь нечестно!

Бесс с трудом сдержала улыбку. Глаза Кэда загорелись желанием, а выделявшийся на брюках ниже живота бугорок красноречиво свидетельствовал о том, что он не остался равнодушным.

Бесс обошла вокруг письменного стола, легонько толкнула Кэда обратно на стул и скользнула ему на колени, окрыленная восхитительным чувством свободы. Она распахнула на нем рубашку и прижалась грудями к его груди, с легким вздохом уткнувшись лицом ему в шею, в то время как его сильные руки легли ей на бедра и он прижимал ее к себе все крепче и крепче. Наконец он прильнул губами к ее губам, слыша, как громко стучит его сердце.

— Это безумие, — простонал он, чувствуя, как задрожали руки, когда он потянулся к молнии на ее джинсах. — Бога ради, встань!.. — молил он, стягивая с нее джинсы, в то время как она старалась нащупать застежку на его джинсах.

Он снова усадил ее к себе на колени, не отрывая взгляда от ее возбужденного лица, и, когда она обхватила его ногами, задрожал, однако продолжал смотреть на нее.

— Не торопись, — прошептал он. Его губы впились в ее губы, а руки сжимали ее бедра, чтобы они двигались в одном ритме с его бедрами.

Наконец Бесс застонала от наслаждения, и все ее тело затрепетало. Не отнимая губ от ее губ, Кэд улыбнулся, потом стал смеяться, осыпая ее поцелуями и все крепче прижимая к себе, окончательно потеряв контроль над собой, их стоны звучали теперь в унисон и становились все громче.

Когда наступила желанная кульминация, Бесс выгнула спину и ее роскошные волосы рассыпались по его бедрам. Кэд всеми силами сдерживался, чтобы продлить наслаждение и вдоволь налюбоваться искаженным мукой блаженства лицом своей молодой жены.

А потом его самого охватило пламя, когда, содрогаясь, он вошел в ее нежное лоно, и в этот момент словно откуда-то издалека услышал бой часов и свой собственный голос, произнесший ее имя.

Он задыхался, судорожно прижимая к себе Бесс, не в силах унять бившую его дрожь. Его руки ласково гладили ее влажную спину, он успокаивал Бесс, а она плакала, роняя на его грудь крупные слезы.

— Мне следовало бы выбросить тебя за дверь и гнать пикапом до самого города, — выдохнул Кэд. — Черт возьми, Бесс!.. — И он разразился смехом. — Моя застенчивая, невинная женушка раздевается догола у меня в кабинете, позабыв о распахнутой настежь проклятой двери!

— Да. Совсем как в тот раз, с той лишь разницей, что дверь сейчас закрыта, — промолвила Бесс и еще крепче прижалась к нему. — Отнеси меня в постель, Кэд, — тихо прошептала она. — И докажи еще раз свою любовь.

Кэд вздохнул:

— Дорогая, я должен заняться делами!

Она шевельнулась у него на коленях, и его снова стала бить дрожь.

— Ты что-то сказал? — прошептала она.

— Я сказал, к черту дела, — пробормотал он, поднимаясь со стула с Бесс на руках, содрогаясь всем своим могучим телом от вновь охватившего его желания.

Не обращая внимания на валявшуюся на полу одежду Бесс, Кэд понес ее через холл в их общую спальню и запер дверь. Не успел он положить ее на кровать, как она снова завладела его губами, счастливая от сознания, что у нее хватило сил прорвать линию его обороны и заставить потерять контроль над собой.


Но уже на следующий день Бесс осознала, что совершила ошибку. Кэд еще больше от нее отдалился. Желание обладать Бесс делало Кэда зависимым от нее, и это ранило его гордость. Но Бесс поняла это слишком поздно. Кэд чувствовал, что она пытается взять над ним верх, и делал все, чтобы ничего подобного не случилось. Бесс между тем поражалась, как ей удалось вызвать такое безумное желание у хладнокровного, самоуверенного Кэда. Ведь с ней он забывал обо всем на свете.