Каменные сердца. Часть 1 — страница 71 из 138

**

После вдохновенной речи конфедерата мы с Данике поскорее увели Тиану. Непонятно, как ей удалось отмазаться, но такой удачей грех было пренебрегать. Конечно, едва мы отдалились от цистерны, Эльхаим начала возмущаться: все-де желают ей смерти, очерняют ее, следят за ней — в общем, разбушевалась не на шутку. Правда, никто не замечал ее воплей — отовсюду сбегались солдаты, подвезли группу саперов (мужиков в металлических бочкообразных костюмах), прибыл огромный тягач, готовый вывезти цистерну подальше. Данике пытался успокоить Тиану, настаивал на проведении сеансов психологической помощи и подвергся за то совсем уже невероятным обвинениям.

Но главное — до каравана мы добрались без проблем (не считая брыкающейся спутницы). А там нас уже встречал Аксель. Цыганин поднял табор, ждали только нашего возвращения, торопясь покинуть гостеприимный Холидэй. На случай, если дрянь, которую «обнаружила» Тиана, все же рванет, мы предпочитали очутиться подальше.

На выезде из городка в кузов «джона гира» запрыгнул Моррикай с двумя барахтающимися гусями под мышками. Да уж, воруй, убивай и про гусей не забывай. На родине Тианы эта нескладушка (надо сказать, довольно емко описывающая основные занятия пустынного отребья) звучала несколько прямолинейнее: «Воруй, убивай, еби гусей и жди гудка». Собственно, пернатые горемыки стали основной темой для шуток до тех пор, пока не попали в наши желудки. А до того Мо рекомендовали начать разводить домашнюю птицу и ржали над тем, что в распоряжении гусевода нет ни одной самки — только двое гордых самцов. В общем, гуси настроили народ на позитивный лад.

Глава 8

Думаю, когда-то Блудвайн представлял собой захолустную дыру, которую путешественники проскакивали на полном ходу — пришпорив коня или вдавив педаль газа. Но с тех пор изменилось многое. Теперешний градоначальник добрался до складов военной базы, зарывшейся глубоко под землю в десятке километров от поселения. Содержимое их состояло не только и не столько из смертоносных армейских игрушек: здесь ждали своего часа медикаменты, одежда, консервы, инструменты, техника, канцелярия — все, что стало невероятно редким и ценным после крушения старого мира. Само собой, оружие там тоже имелось, и его хватило для содержания обширного штата местной полиции. Еще оно позволило вывесить перед городом довольно-таки самонадеянный плакат — «Убери пушку и въезжай с миром».

Подобный подход не был редкостью на территории КСГ: власти предпочитали не предотвращать вооруженные стычки между гражданами, а давать им шанс разобраться самостоятельно. Этот метод оправдывал себя. На улицах порою постреливали, но случалось такое реже, чем можно предположить. Стволы имелись у многих, и грозиться ими попусту было идиотской провокацией масштабной бойни. Да и зачем? Навари обидчику в челюсть, получи в ответ и успокойся — пушка при тебе, пострелять всегда успеется.

В Блудвайне не возводили нескольких колец стен. То есть стены, конечно, стояли, но не совсем привычным образом — расположение их напоминало змеиный клубок. Сначала к старому городу присоединили, обнеся забором, северные выселки, потом присоседилась группа лачуг с другой стороны, потом… Короче, Блудвайн изобиловал множеством узеньких улочек, перекрытых стенными остовами в самых неожиданных местах.

Как водится, по приезду цыгане разбрелись. Мо шмыгнул в торговые ряды, Владилен поплелся по кабакам, Сагерт с Кирной опять отправились в Гильдию. К счастью для парочки (и для табора), местный филиал по неизвестным причинам свернул свою деятельность. Как знать, не долетели ли досюда слухи о Сагертовых выходках? Я же примкнула к «взрослым мальчикам», решившим, не откладывая дело в долгий ящик, наведаться к покупателю.

Выстроенный из белого довоенного кирпича особняк мэра возвышался на холме. Должно быть, градоначальник любил посматривать на окружающие фермерские угодья и пастбища, воображая себя владельцем крупного поместья, . Наверное, его романтическая натура не страдала от пронизывающих зимних ветров, весенних пылевых бурь и летнего палящего солнца, нещадно обрушивающихся на дом. Первый этаж был открыт для всех желающих, которые, поди, толклись здесь день и ночь под скучающими взглядами трех помощников шерифа. Мы тоже влились в ряды посетителей.

Мэр встретил нас приветливо, однако радушие его возросло многократно, когда выяснилось, зачем мы пожаловали. И немудрено. Кабинет его смахивал на или, скорее, на приснопамятную драконову пещеру. Правда, тут размещались не только произведения искусства, мэр, похоже, коллекционировал все, относящееся к довоенному быту. Вперемешку с картинами стены украшали постеры с позабытыми певцами и актерами, напечатанные на особой гладкой блестящей бумаге. За пыльными стеклами шкафов виднелись книги и журналы, которые, я уверена, мэр никогда не читал. Там и сям взгляд натыкался на фигуристых голубоглазых кукол «Дарби», статуэтки персонажей комиксов «Нарвел», модели автомобилей и прочие осколки ушедшего сытого благополучия Эос.

В углу комнаты располагался огромный стол с миниатюрной копией железной дороги. Маленький паровозик с легким шелестом двигался по тоненьким рельсам, заезжая в туннели и мчась по мостикам над застывшими реками из какого-то прозрачного материала. Среди сельских пейзажей были разбросаны крохотные фигурки людей и животных, хотя большинство стояло поближе к путям. Небось пялились на техническое диво. Чего уж, я и сама глаз оторвать не могла. Дальний угол макета являл разительный контраст с беспечным пасторальным мирком. Трава там почернела и обуглилась, пластиковые деревца, причудливо скрученные жаром, у корней расплылись мерзкими кляксами. Человечки да зверюшки и вовсе превратились в бесформенные черные огарки. Примерно раз в три-четыре минуты состав проезжал по краешку зоны опустошения. Наверное, игрушечные пассажиры в эти моменты переглядывались и начинали беспокойно шептаться, но поезд быстро выносил их в царство мира и покоя, заворачивая на следующий круг.

Ох ты ж, ну и хрень в башку лезет! Мрачный символизм ситуации не шел у меня из головы, пока мои друзья крикливо (очень, кстати, по-цыгански) выторговывали у мэра детали для пулемета, еду, воду, патроны и хрен-знает-что-еще. Тиана, например, требовала за свой золотой горшок базуку. А я все топталась у макета, в котором мне виделся наш гребаный сумасшедший мирок. Ведь поезд потихоньку выбирался из — пассажиры облегченно вздыхали, позволяли себе заняться обычными путевыми делами, допускали детей к окнам, — люди начинали обживаться, устраиваться надолго. Но урок, судя по ситуации в Шинкэте и Холидее, не пошел, мать его, впрок. Раз за разом взгляд возвращался к оплавленным кучкам, напоминающим коровьи лепешки. Впрочем, если кто-нибудь плеснет в тлеющий костер войны керосина, от нас останется и того меньше.

Тяжелые мысли не покидали меня на протяжении дня, поэтому Том каждому нахамил, спалил обед и спрятал диски с музыкой, то есть настроение передалось всем. Обстановку слегонца разрядил Натан, приперший с собой овцу. Разумеется, по этому поводу не замедлили пройтись: глупо, мол, выгонять одну овцу и сразу заводить другую. Дриббл откликнулся в том же духе. По его мнению, Элейн приносила пользы куда меньше. Та в отместку принялась плоско шутить про овцеебов. Нет, тема, безусловно, благодатная, однако Принцесса воров не сумела ее достойно развить, и ее жалкий лепет утонул во всеобщем гоготе.

Когда мы покидали Блудвайн, отягощенные, по сути, халявной добычей, шутки все еще не умолкали. Стреноженная овца истошно блеяла в багажнике «сандерклапа» (после выселения Элейн и ее мотороллера места там освободилось предостаточно), провоцируя смешки в различных частях каравана, хотя с гусями ей в данном отношении было не сравниться.

Мною же овладело нетерпение. Уши ничего такого не предвещали, но мне почему-то казалось — в Эль Саладо нашу историю ожидает некий поворот.

Глава 9

Еще в Блудвайне благодаря общительному дядюшке Конраду подтвердились посулы Декстера. Осенняя ярмарка начиналась ежегодно в середине сентября и, подобно праздничному параду, катилась от города к городу. Основная масса участников следовала за весельем, как бычки на поводу, — не в силах оторваться. Люди жаждали получить награду за свои труды. Наш же табор не прилипнет к этому стаду, ни-ни, — отдохнем недельку-другую и в дорогу.

За пару километров до самого Саладо начались палаточные поселения приезжих, раньше называемые Значит, в городе места нет. Но нам ли печалиться? Цыгане к месту всегда и везде. И действительно, прямо на въезде, практически под вывеской «Добро пожаловать в благочестивый город Эль Саладо», освобождалось местечко на стоянке — помощники шерифа изгоняли каких-то бродяг. Мы радостно вписались, оплатив вперед все семь дней ярмарки, чтобы больше не сталкиваться с усталыми и злыми блюстителями порядка.

Никому неохота было просиживать зад в машинах, поэтому Аксель навесил везде замков, которые особенно смешно смотрелись на Кирнином внедорожнике без крыши. Ладно, может, устрашающий вид капканов, разложенных на сиденьях и внутри трейлера, отвадит потенциальных воров? В повозке вместо капканов и замков разместился док, решивший употребить ярмарочную неделю на пассивный отдых, то есть на залегание и подремывание. Вроде бы ему получшало в Холидэе, но позавчера он снова свалился. На всякий случай его снабдили одной из «ничейных» таборных винтовок — свой лук Данике сейчас даже не натянул бы, о стрельбе и говорить нечего.

Я уже смирилась с предстоящим Тому увлекательнейшим туром в компании Владилена по кабакам или вместе с Натаном — по магазинам и лавкам в поисках очередной железки для «сандерклапа», но пацана сгреб в охапку Аксель. Судя по всему, он перехватил мой любопытствующий взгляд, брошенный на радарную установку, заманчиво белеющую на горе.

— Ну-ка, чо эт ты задумал, шкет? — цыган отечески приобнял меня за плечи. — Подраздобыть для табора проблем?

— Да ладно тебе, ничего там со мной не случится.