Камер-паж Ее высочества. Книга 3. Часть 2 — страница 14 из 47

— Вы хотите сказать, что им нужен телепорт?

— Отлично, молодой человек! — герцог пару раз приложил одну ладошку к другой. Типа, похлопал, блин!

— Но, зачем? — не выдержал я, неосознанно скривившись от нарочитости его действий.

— А как ты думаешь, Волан? — герцог смотрел на меня с неприкрытым любопытством.

— Да, хрен его знает! — ляпнул я, но, быстро сообразив, поправился:

— Трудно сказать, Ваша светлость! — я демонстративно почесал затылок. — Если они хотят куда-то убежать, то нужно хотя бы представлять куда этот телепорт ведет… Да и, мне кажется, что это все слишком сложно. Насколько я понимаю, им сейчас никто не препятствует ехать куда хотят? — я вопросительно посмотрел на герцога. Тот молча кивнул. — Тогда, зачем городить такие сложности? — я реально никак не мог понять, но тут мне в голову пришла одна интересная мысль. — Это все имеет смысл только в том случае, если через телепорт можно попасть в такое место, куда обычным путем добраться невозможно! — я замолчал, сам пораженный своими словами. — И где это может быть? Куда они собрались? — я вопросительно уставился на владетеля герцогства, в надежде, что вот сейчас-то все станет ясно и понятно. Куда там! Герцог с таким же немым вопросом уставился на меня.

Так мы и смотрели друг на друга с вопрошающими взглядами, пока герцог, наконец, не замотал головой.

— Стой-стой! Погоди! Волан! О каком месте, куда невозможно добраться обычным способом ты говоришь?! — взгляд герцога не изменился, разве что, добавилось немного злости и разочарования.

— А я то откуда знаю? — пожал я плечами. — Я просто предположил!

— Ф-ух! — с явным облегчением выдохнул герцог. — Блин! Напугал! — и, наткнувшись на мой взгляд, пояснил:

— Я уж было подумал… — но о чем он подумал, герцог не пояснил. Его слова так и повисли в воздухе. — Но ты, кстати, забыл еще об одной возможности… — он усмехнулся, а я вопросительно поднял бровь. — Ты не подумал о том, что они могут не стремиться куда-то уйти, а, наоборот, ждать кого-нибудь в гости, так сказать!

Блин! А ведь точно! Вот только…

— Тогда они должны точно знать, куда этот телепорт открывается, так? — я ожидал, что герцог мне кивнет, но, к моему удивлению, он покачал головой.

— Что ты знаешь о работе телепортов? — поинтересовался мой собеседник.

— Ничего! — честно признался я. — Никогда не интересовался этим вопросом!

— Плохо! — поморщился герцог. — Но я понимаю! Значит, вкратце, любой телепорт можно настроить на любой другой телепорт, находящийся в одной системе.

— В одной системе чего? — прервал я его.

— Все телепорты объединены в систему, — не обиделся на мой вопрос хозяин кабинета, — так вот, любой телепорт, входящий в эту систему можно настроить на любой другой из этой же системы!

— То есть, Ваша светлость, — подхватил я, — вы хотите сказать, что кому-то удалось настроиться на наш телепорт? Кому? — я не сводил с герцога вопросительного взгляда.

— Я думаю, что на другом конце ждут открытия телепорта люди Императора! — тяжело вздохнув, признался хозяин кабинета. — Это, конечно, не точно, но очень вероятно!

— И что, ваш брат, вот так, пойдет войной на брата? — я отказывался верить в такое развитие событий! Нет, я просто не мог себе представить, что можно вот так просто, ради какой-то фигни желать смерти своего брата! Для меня это было дико! Как можно желать смерти Мике или Рыка, хотя он мне и всего-навсего названный брат, но я уже вполне сжился с ним и не различал по близости его с Микой!

Я заметил одобрительный взгляд, что бросила на меня матушка — для нее разобраться, что творится у меня в голове, было совсем несложно. Герцог, видимо, по моей возмущенной моське тоже все понял, поэтому просто грустно усмехнулся.

— Вот поэтому, Волан, — тяжело вздохнул он, — выбирай себе жену с умом! — и он бросил на меня многозначительный взгляд.

— То есть, — решил уточнить я, — всем заправляет его жена? Как такое может быть?

Я все еще отказывался верить в услышанное.

Герцогу явно не нравилось то положение, в котором он оказался, и он очень быстро дал мне это понять, хлопнув ладонями по столу.

— Так! — тон его стал резок, а слова звучали отрывисто. — Мы сейчас здесь собрались не для того, чтобы обсуждать дела моей семьи! — он почему-то зло посмотрел на меня. — Я надеюсь, молодой человек, — голос его аж звенел от злости, — что все, что вы здесь услышали, больше никто не узнает!

— Дык! — развел я руками. — Ну, я то не скажу, конечно, зачем мне, но если кто-то узнает откуда-то еще? — я вопросительно взглянул на хозяина кабинета.

— Ну, и отлично! — герцог опять прихлопнул руками по столу. — Раз уже все решили, то идите, занимайтесь своими делами!

— Простите, Ваша светлость, — я был полностью не согласен с такой трактовкой. — Так, я и не понял, зачем я там, в замке, нужен!

— Волан, — сокрушенно покачал головой герцог, — я думал, что ты сообразительней! — я с виноватым видом развел руками, мол, ну, что поделать, вот такой я тупица. — Смотри, Хорт Иствик займется защитой замка, а вот проследить, чтобы из телепорта не полезли непрошенные гости — это уже будет твоей заботой!

— И как я это сделаю? — насмешливо-недоверчиво, как будто услышал чью-то глупую шутку, поинтересовался я.

— Ну, ты же умный парень, — в таком же насмешливом тоне ответил герцог. — Вот и придумай что-нибудь?

— Ну, не знаю, — развел руками хозяин кабинета, — не давай телепорту открыться, например.

— А что, так можно? — удивился я. Герцог качнулся назад и закатил глаза. — А как это сделать?

— Я пришлю к тебе мастера Креда, наставника Энарии, вот ему и задашь все вопросы, понял? — я кивнул. Очевидно, герцог посчитал, что сказал все, что хотел и теперь мы его только отрывали от каких-то других дел. Но у меня еще остались вопросы лично к нему.

— Я понял, Ваша светлость, — поклонился я ему. — И когда мне ехать?

— Завтра утром, — поморщился непонятно чему хозяин кабинета. — Да, я распоряжусь, тебя будет сопровождать десяток гвардейцев! — и, на мой удивленный взгляд, пояснил:

— На всякий случай, а то, говорят, на дорогах стало неспокойно!

На этом наш разговор с владетелем герцогства был закончен. Мы с, промолчавшими весь разговор, родителями поклонились герцогу и покинули его кабинет.

Только мы с родителями вышли от герцога, как к матушке, прямо в приемной Дэвида, метнулся какой-то щуплый чернявый пацанчик.

— Госпожа! — он торопливо поклонился. — Вот, все, что вы приказывали, сделано! — и он с поклоном протянул матушке какой-то пузырек и при этом бросил на меня косой взгляд. Я уже было хотел поинтересоваться, с какой стати он так на меня посмотрел, как застыл, открыв рот от промелькнувшей у меня мысли. Да еще и матушка вдруг посмотрела в мою сторону, эдак заинтересованно.

Захлопнув рот, я пересилил свое желание протереть руками свои глаза и повнимательней присмотрелся к пацану. Не, ну, не может быть! Хотя… Если сложить все вместе, включая ехидный матушкин взгляд…

— Крис? — негромко и осторожно предположил я. В принципе, телосложением парень был, ну точь-в-точь как мой друган — такой же тощий и жилистый, да и голубые глаза все также слегка косили. А вот длинные черные волосы были пострижены и аккуратно причесаны… да и одежда… Блин, глазам не верю!

Матушка добродушно улыбнулась, услышав мое предположение, которое я робко озвучил негромким голосом, а парень просто поклонился, а потом я услышал то, что вот от него совсем не ожидал!

— Здравствуйте, господин!

Сначала я просто охренел, а вот потом меня взяло такое зло!

— Какой я на хрен тебе господин, Крис?! Ты что, охренел тут совсем?! Крис, это же я — Волька! Ты чего, малек, не узнал, или охренел совсем в корягу?! — я и злился и, одновременно с этим радовался! Блин, Крис здесь! Мне, конечно, стыдно, что я так и не поговорил с Энарией по поводу своего друга, точнее, я поговорил, но ей тогда было не до этого, и она этот разговор отложила, и я с тех пор все никак не мог ей напомнить об этом разговоре. Блин, стыдно-то как! Но, вместе с тем, я радовался, что этот вопрос оказался решен — спасибо моей матушке!

— Почему не узнал? — удивился Крис. — Я вас сразу узнал, господин!

Услышав его ответ, я, очень озадаченный, посмотрел на матушку. Она нахмурилась и непонимающе смотрела на Криса. Мой взгляд случайно скользнул в сторону стоящего рядом с ней отца, и я чуть было опять не ударил упавшей челюстью по своим ногам! Отец молча трясся в приступе смеха! Да, чего там — он просто ржал! Только молча. Это было настолько удивительно, тем более, я не понимал, что смешного мой отец мог здесь обнаружить, но вот же — он стоит и ржет!

Я не успел возмутиться и осведомиться, что смешного он увидел в этой ситуации, как Крис хлопнул меня по плечу.

— Что, Волька, — нормальным тоном осведомился он, — удивлен?

— Блин, Крис! — по-моему, я заорал, прежде чем со всей силы обнять своего друга, так как дверь в кабинет герцога распахнулась, и он возник на пороге, окинул взглядом разворачивающееся действо, неодобрительно покачал головой и опять скрылся в своем кабинете.

— Ну, ты даешь! — я немного отстранился от него, внимательно осмотрел с головы до ног, поцокал языком и покачал головой. — Да, тебя теперь хрен узнаешь! Красавец!

Крис стоял, смотрел на меня и улыбался своей широкой улыбкой во все свои тридцать два зуба.

— Мам? — я вопросительно посмотрел на матушку. Она на секунду задумалась, а потом кивнула.

— Хорошо! Пара часов у вас есть, но потом, Волька, — она строго посмотрела на меня, — потом мне Крис будет нужен, так что, давай, не задерживай своего друга, понял?

— Да, мам, спасибо, мам, обязательно, мам! — протараторил я, ухватив Криса за рукав и таща его к выходу из «царства» секретаря герцога.

— Да, не забудьте покушать, — пока не закрылась дверь, догнал нас уже в коридоре голос матушки, — а то потом некогда будет!

Я даже не стал ей отвечать — пожрать, это мы завсегда!