Камер-паж Ее высочества. Книга 3. Часть 2 — страница 2 из 47

Поначалу это сильно оскорбляло и сердило, но потом Алисия привыкла к этой вольности жителей герцога и почти перестала обращать внимание. И все же, графиня частенько с грустью вспоминала жизнь в Империи. Доходило до того, что она пускалась в эти воспоминания вместе с личной служанкой Эльзой, служившей ей с детства и тоже тосковавшей по блестящей Империи.

Эльза и пятерка ее личной охраны — вот и все, кого она смогла привезти с собой из отчего дома, и все эти годы эти люди были ее опорой в этой стране. Только им она могла безоговорочно верить, а потому все, самые «деликатные» поручения ложились на плечи именно этих людей! В последние два года, правда, у нее появилась связь с Империей, нерегулярная, слабенькая, так как человек, осуществляющий ее, доверия Алисии не внушал, но все-таки это была связь! Кстати, этот человек обещал всяческую поддержку со стороны Империи в случае, если ей удастся активировать телепорт. Ну и он еще раз подтвердил, что все их договоренности с Императором до сих пор в силе и правитель о них помнит и от них не отказывается!

А вот сейчас Алисия считала, что вполне сможет действовать, опираясь на помощь людей ее мужа, Реджинальда, графа Дерского, нужно только убедить его, что это необходимо сделать, что если они будут контролировать телепорт, то их жизнь очень резко изменится к лучшему. Только она пока никак не могла решить, рассказывать мужу о своей встрече с Императором и его задании, или продолжать использовать его втемную?

— Дорогая? — обеспокоенный голос мужа отвлек графиню от размышлений. Она мельком оглядела уже сервированный столик, взяла в руку бокал вина и, сделав небольшой глоток, отщипнула маленький кусочек сыра и забросила его в рот. Ее муж, небрежно развалившись в кресле, держа в руке полный бокал с красным вином, терпеливо ожидал, когда она начнет.

— Реджи, — прожевав сыр и сделав еще один маленький глоток вина, начала графиня разговор, к которому так стремилась и которого так боялась. А боялась она, что муж ее не поймет и не поддержит, а она не сможет убедить его в своей правоте. — Дорогой, скажи мне, как тебе показалась эта, — она покрутила кистью свободной руки, — новоявленная хозяйка замка, эта простушка-лекарка? Ты же с ней говорил, да? — муж молча кивнул головой. — Ну, и как она тебе?

Граф задумался.

— Ты знаешь, — он тоже приложился к бокалу, — я не сказал бы, что она простушка! — он осуждающе посмотрел на супругу. — Да, в придворных интригах она не разбирается… — он сделал небольшую, но многозначительную паузу, — но это пока! — он сделал ударение на последнем слове. — Она умна, а потому, при желании, она быстро разберется во всех хитросплетениях придворных интриг. К тому же, она очень сильный маг, намного сильнее меня, да и… — он бросил странный взгляд на супругу, — тебя, дорогая! Так что там, где другие будут брать тонкостью и изощренностью, она может просто надавить своей силой и решить все в свою пользу!

Он опять приложился к бокалу, предварительно отсалютовав им жене.

— Ты услышала все, что хотела? — спросил он после короткой паузы.

— Да, спасибо! — кивнула Алисия с довольным видом.

— И? — граф опять приложился к бокалу.

— Дорогой, а как ты смотришь НА ТО, чтобы, пока эта магиня прохлаждается в столице, заполучить контроль над телепортом в наше безраздельное пользование?

— Как ты себе это представляешь? — заинтересованный ее словами граф, сменил позу на более собранную и отставил бокал с вином.

— Очень просто, дорогой! — по лицу графини скользнула облегченная улыбка — муж все еще вполне управляем! — Эта простушка сама же дала тебе разрешение посещать зал с телепортом, как бы для изучения, ведь так?

— Она сказала, что подумает! — поправил ее муж. — И пока никакого ответа нет!

— Во-от! — графиня подняла указательный палец. — А мы скажем, что она разрешение дала! Сделаем соответствующую бумагу, похожую на ее возможное разрешение. Нам нужно только, чтобы стража открыла ворота, а дальше все сделают наши люди! Мы ворвемся в замок, захватим зал с телепортом…

— Алисия, — Реджинальд подхватил бокал и вновь небрежно развалился в кресле, но вот взгляд его стал очень острым. — Тебе ведь нужен телепорт не для изучения, так?

Внутри у графини все сжалось и похолодело — вот он, тот самый напряженный момент! Она буквально заставила себя кивнуть.

— Так, зачем ты так рвешься к телепорту? — у графа не дрогнул ни один мускул.

И вот тогда Алисия, мысленно попросив, не понятно у кого помощи, честно поведала о своей встрече с Императором. Кое о чем она, конечно, умолчала, но в основном, рассказала все.

Граф молча размышлял, крутя в руке бокал с вином, и пока он думал Алисия сидела ни жива ни мертва, ожидая его решения. С каждой прошедшей секундой паника в ее душе нарастала все больше и больше, когда, наконец, ее супруг, отпив из бокала, коротко спросил:

— Ну, и каков план?

Его жена, не стесняясь, облегченно выдохнула и рассказала, что и как придумала, для осуществления плана. В принципе, графа все устраивало, он только поправил несколько пунктов, касаемо захвата замка и вообще действия войска, в чем Алисия, честно говоря, была совсем не сильна.

Обговорив и согласовав все действия по захвату замка и телепорта и допив вино, Алисия в радостном возбуждении покинула кабинет графа. А граф еще некоторое время о чем-то размышлял, крутя пустой бокал в пальцах, потом аккуратно поставил его на столик, встал и пересел за рабочий стол.

Позвонив в колокольчик, бросил в открывающуюся дверь:

— Бриана ко мне, быстро!

И, достав чистый лист, немного подумал и начал быстро что-то писать.

— Сэр? — Бриан, вопросительно глядя на своего сюзерена и друга детства, замер около двери.

— Давай сюда! — граф энергично махнул рукой и его вассал и друг подошел к столу. — Значит так… — граф говорил так тихо, что его друг еле разбирал слова. — Вот это письмо нужно отвезти брату Ричарду и передать лично ему в руки, ты понял? — Бриан молча кивнул. — Это очень важно! Лично ему и больше никому, Бриан!

— Я понял! — Бриан взял письмо и сунул запазуху. — Что говорить, если спросят куда я направляюсь?

Граф ненадолго задумался.

— А так и говори, что я послал тебя в столицу с поручением к старшему сыну. А после того, как отдашь письмо герцогу, найдешь Этварда и скажешь, чтобы в ближайшее время ребята были очень осторожны и ни в коем случае не ввязывались ни в какие свары и ни в какие дуэли, хорошо?

— Понял! — кивнул головой Бриан.

— Да, возьми с собой десяток охраны! — граф, увидев, как скривилось лицо Бриана, чуть нажал:

— Очень важно, чтобы письмо попало к адресату, ты понял?!

Бриан в третий раз покивал головой.

— Вот деньги! — граф бросил другу кошель, который тот ловко поймал и, не открывая, тоже сунул его себе запазуху. — Все! Удачи!

Бриан поклонился и быстро вышел из кабинета.

Через полчаса небольшая кавалькада из десятка всадников покинула замок.

Со смотровой площадки донжона за их отъездом, прищурив глаза и о чем-то размышляя, наблюдала графиня Алисия. Не успели еще всадники скрыться из вида, как графиня резко повернулась к одному из охранников, привезенных с собой из Империи.

— Брикстон, мне нужно знать, зачем Бриан вдруг куда-то поехал!

— Так, может, вам, миледи, спросить у милорда графа?

— Брикстон, я не просила тебя указывать, что мне делать! — тон графини был холоден и в нем явно хрупали большие глыбы льда. — Ты приказ понял?!

— Да, графиня, Простите, графиня!

И воин метнулся к выходу со смотровой площадки.

— Ну, Реджи, что же ты задумал? — тихонько прошептала себе под нос Алисия, графиня Дерская.

Глава 1

Глава 1

— Ну, ни фига себе! Во, дела! — непроизвольно вырвалось у меня. Вот, чего-чего, а такого поворота я не ожидал, хотя, если подумать, то к этому все и шло! Но все равно, спрогнозировать такой поворот в разговоре я не сумел. Мой возглас, в наступившей тишине, прозвучал неожиданно громко, а потому все обратили свои взгляды на меня, а герцог тот даже и приподнял в удивлении бровь.

— Э-э-э, прошу прощения, — я, от смущения, потупил глаза и положил правую руку на левое сердце. — Просто вырвалось! — пояснил я.

Все продолжали молчать, и только хозяин кабинета как-то вдруг весело фыркнул. Я поднял глаза. Герцог, совсем чуть-чуть приподняв уголки губ, делал вид, что улыбается. Ох, что-то мне совсем не нравится такая его улыбочка!

— Ваша светлость? — принц, явно озадаченный молчанием герцога, решил поторопить того с ответом.

— Ваше высочество, — все так же, не опуская поднятую бровь, что придавало его лицу некий ироничный налет, развел руками хозяин кабинета. — Я вас услышал, и ничего против не имею. — Принц благодарно кивнул головой. — Однако, прежде чем дать вам окончательный ответ, я бы хотел переговорить с дочерью и услышать ее мнение по поводу вашего предложения.

— И если она будет против… — Георг вопросительно посмотрел на герцога.

— Давайте не будем гадать, Ваше высочество, — твердо стоял на своем хозяин кабинета. — «За», «против»… Сначала я с ней поговорю, и только после этого я дам вам ответ! Таково мое решение!

И герцог обвел всех присутствующих тяжелым взглядом. Никогда прежде не видел у него такого взгляда! Я даже непроизвольно поежился, когда он прошелся по мне, и, скорее всего, такая реакция была не у меня одного! Во всяком случае, я заметил как дернулся маркиз Валентайн-младший.

После его слов в кабинете повисла пауза, которую очень быстро нарушил Вице-канцлер.

— Раз все уже сказано, то позвольте откланяться, Ваша светлость! — спокойным тоном подытожил он. — Ваше высочество… — многозначительно протянул граф. Принц коротко поклонился герцогу, махнул рукой в нашу с отцом сторону и, повернувшись, покинул кабинет. За ним вышли и его люди — Георг Рендер и Валентайн-младший.

Я оглянулся на отца, пытаясь понять, что мне делать — тоже выметаться из кабинета, или остаться, но все решилось за меня.