Я не удержался и примерил один. Блин, а удобно! Я подвигался — попрыгал, поприседал, проделал несколько разминочных упражнений, показанных мне Кавендишем. Блин, результат меня просто восхитил. Все было настолько продуманно и удобно, что я тут же подумал о том, чтобы хотя бы один костюмчик прихватить с собой!
М-да! — единственное, что меня расстраивало — так, это отсутствие обувки. Впрочем, недолго. — Ну, второй-то шкаф здесь зачем-то стоит?
Я, ничтоже сумнящийся, голосом приказал и второй шкаф распахнул свои дверцы. Я удовлетворенно кивнул. В шкафу была не найденная мной до этого, обувка. Правда, к моему удивлению, обувка была легкая — какие-то светлые и темные тапочки на завязках, явно не для улицы. Но я все равно ее примерил. Блин, легкая! Правда, очень удобная! Я опять попрыгал, поприседал, опять сделал несколько разминочных комплексов. Мне понравилось!
В конце концов, у меня за сегодняшний день было столько впечатлений, что не смотря на то, что я отдыхал аж целых два раза, я почувствовал, что глаза мои начали слипаться, поэтому я быстренько снял с себя одежду, но вешать обратно в шкаф не стал — аккуратно сложил и развесил на кресле, а сам забрался в кровать, и вправду, оказавшейся такой мягкой, как и казалась со стороны!
По-моему, я уснул раньше, чем моя голова долетела до подушки!
отступление 2
Отступление 2
— Вернон, — обратился к мужчине в форме сержанта гвардии герцогства Ренк, сидящему около костра и внимательно рассматривающему, даже можно сказать, изучающему свой меч, подошедший, с длинными, вислыми, спускающимися аж чуть ли не до груди усами, воин лет тридцати трех — тридцати пяти, одетый в такую же форму гвардейцев герцогства. — Не нравится мне все это!
Прежде чем что-то сказать, мужчина в форме сержанта не спеша обвел взглядом поляну, на которой расположились вверенные ему люди, по сути, являющиеся воинами его отряда. Не найдя ничего подозрительного, он вопросительно уставился на подошедшего.
— И чего тебе не нравится, Донс?
— Все! — с вызывающим видом пророкотал воин.
Сержант просто кивнул, сделав вид, что не заметил вызывающее поведение подчиненного, и, опустив взгляд с его лица, продолжил изучать свой меч.
— А конкретнее, Донс? — он, как бы лаская, нежно провел рукой по плоскости оружия. — Тебя что-то конкретное беспокоит? — и он снова глянул в лицо подошедшему.
— Да нет, — после короткой паузы, пожал плечами воин. — Конкретного ничего нет, просто, мне не по душе вся эта затея! Почему-то есть уверенность, что добром это не закончится!
— М-да, — задумался сержант. — И что ты предлагаешь? — он вопросительно смотрел на своего подчиненного.
— Да, не знаю я! — после непродолжительной паузы, во время которой он честно попытался что-либо придумать, признался Донс. — Вся хрень заключается в том, что особо и придумать здесь нечего! — его собеседник согласно покивал головой.
— Вот, в том-то и беда! — опустив голову и начав крутить меч в руке, наблюдая за действием, подытожил Вернон. — Что изменить мы ничего не можем, остается только следовать приказу! А нравится, не нравится… это не наше дело!
— Но, капитан…
— Сержант, Донс! Сержант! — вскинулся Вернон. — Ты что, не знаешь знаков различия герцогской гвардии? — он с какой-то яростью во взгляде уставился на собеседника.
— Да, ладно-ладно! — тот мрачно усмехнулся и выставил перед грудью раскрытые ладони. — Мы же среди своих! К тому же, — он правильно расценил взгляд, брошенный его командиром в сторону костра, что горел чуть в стороне от двух других, вокруг которых сидело и лежало около десятка человек, тоже одетых в мундиры гвардии герцога, и около этого костра лежало три связанных тела, два из которых были раздеты до исподнего, и небрежно прикрыты попонами, чтобы не замерзли раньше времени. А вот третье тело, явно принадлежащее подростку, было, хоть и связано, но полностью одето, даже его теплый плащ оставался при нем. — Эти сейчас без сознания, а потому нас не услышат! Да, хоть бы и услышали! — почти моментально поправился он. — Во-первых, когда они очнутся, мы все равно обрисуем им их положение, а, во-вторых, что они смогут сделать? Их двое, юнца мы не считаем, они без оружия, раздеты и связаны! Ну, и что они могут? — он пренебрежительно махнул рукой. — Да и живы они ненадолго! — криво усмехнулся он. — Только до тех пор, пока не убедим мальца, что помочь нам — это единственный его шанс на выживание!
— Ты не понял, Донс! — с недовольной миной качнул головой Вернон. — Я не опасаюсь этих! — он кивнул подбородком в сторону бессознательных тел. — Я боюсь, что ты, не привыкнув звать меня сержантом, ляпнешь мое звание, когда мы будем в замке, а кто-нибудь услышит и донесет капитану замковой стражи, а граф Дрейфус и маркиз Синглетон меня особо предупреждали об осмотрительном и аккуратном поведении с ним, ибо он дюже умный и наблюдательный тип! И я не хочу, чтобы из-за твоего раздолбайства мы не смогли выполнить и провалили наше задание. Оно, конечно, не самое простое, но вполне нам по силам, особенно с планом, разработанным имперскими спецами и той помощью, что нам оказали маркиз с графом Дрейфусом! Да и графиня Дерская, насколько я знаю, тоже в деле! Так что, в случае провала, ты, Донс, понимаешь, на кого повесят всех собак?
И он, чуть усмехаясь, опять посмотрел на собеседника. Тому, по-видимому, надоело возвышаться над сидящим командиром и он, взяв конское седло, бросил его прямо на землю, поближе к костру, и уселся прямо на него.
— Так, командир, — поелозив, устраиваясь поудобнее, спросил Донс. — Что делать-то будем?
— Что — что, — вздохнул Вернон, — выполнять приказ!
— Да, это понятно, — скривился собеседник. — А с этими то что? — он кивнул головой в сторону пленников.
— А что с ними? — удивился командир. — Как и планировали, — он пожал плечами, — будут жить, пока мы будем уговаривать юнца нам помочь, ну а потом… — он характерным жестом провел ладонью по горлу. — Сам знаешь, свидетели нам ни к чему.
— Это да, — как будто съел что-то кислое, скривился Донс. — Но, если свидетели не нужны, может, сгодятся соучастники?
— Это ты о чем? — насторожился сержант.
— Да, — скривил губы его подчиненный, — не нравится мне это! — покрутив в воздухе рукой, туманно пояснил он.
— Да что ты заладил? — взъярился командир. — Это не нравится! То не нравится! Не нравится — не ешь! — он зло смотрел на собеседника. — Развел, понимаешь, детские игры! Нравится! Не нравится!
— Не-не-не! — засмеялся, не обратив внимания на злящегося Вернона, Донс. — Ты меня не так понял!
— А как?
— Так, просто жалко их резать, — пояснил воин, — все-таки, бойцы они знатные! — он многозначительно посмотрел на командира.
— Это да! — тяжело вздохнул он. — Подумать только! Нас было полсотни, напали из засады, и они, прежде чем лечь, положили почти два десятка!
— Вот-вот! — закивал головой Донс. — Может, предложим им присоединиться? Представь, если они согласятся, — не дав Вернону себя перебить, продолжил свою мысль его подчиненный. — Можем сейчас их услугами не пользоваться, все-таки, гарантировать их верность нельзя, а вот потом, если не в герцогстве, то, почему бы и нет? И, кстати, они, глядишь, расскажут, как их готовили, и мы тоже так же тренировать своих начнем, ведь бойцы они на загляденье!
— Не пори ерунду, Донс! — поморщился Вернон. — Во-первых, куда мы их денем, пока будем брать замок, а? И, во-вторых, не забывай, это воины! Сам же говорил! — Донс согласно кивнул. — Ну, вот и скажи мне, ты бы в такой ситуации предал бы Империю, и стал помогать ее врагам? — он чуть насмешливо посмотрел на своего подчиненного, ничуть не сомневаясь в ответе.
— Нет, — качнул головой Донс и о чем-то задумался.
— Да, ладно, не расстраивайся, — протянув руку, похлопал своего подчиненного по руке Вернон, усмехнувшись. — Да, понял я, чего ты хлопочешь за этих гавриков! Хочешь вообще непобедимым стать?! — он иронично приподнял бровь, а его собеседник, вдруг засмущавшись, уставился в землю. — Нет, Донс, они тебе не помогуг! При всем том, что они хорошие воины, их все-таки учили сражаться отрядом, а вот индивидуальное мастерство у них так себе. Не полные, конечно, профаны, но и не гении фехтования! Так что, в эту сторону ты даже и не думай! — Донс сокрушенно покивал головой, осознавая, что его командир, как всегда, прав. — Не кручинься! Закончим это дело, вернемся домой, я поговорю с Терри, он, наверняка, поможет!
— Да, я, в общем, не об этом, — как-то скривился Донс, — просто, хороших воинов резать, как курей… — он выражением лица показал, насколько ему это неприятно. — Хотя, я от наставника не отказываюсь! — поспешил добавить он, и закончил совсем уже мирно и спокойно:
— А Терри действительно может найти хорошего мастера?
— Может! — хохотнул Вернон. — У нашего Терри такие связи…
Донс согласно кивнул и уже начал подниматься с седла со словами:
— Ладно! Я тогда… — как вдруг в его голове оформился вопрос, который вызвал у него легкое беспокойство. Он опять плюхнулся на седло и кивнул Вернону, удивленно посмотревшему на него, в сторону связанных пленников.
— Слушай, командир, а они не того? — он подвигал бровями. Командир скорчил вопросительную физиономию. — Ну-у, — протянул Донс, — я имею в виду… А это вообще нормально, что они столько времени без сознания? Не пора ли, вообще, им очнуться уже?
— А-а-а! — махнул рукой Вернон. — Так, эти двое уже очнулись, было дело! Ты просто в этот момент расставлял дозорных, так что не застал этот момент.
— И чего? — насторожился воин.
— Да, ничего! — опять махнул рукой собеседник. — Наш эскулап их быстренько усыпил. Сказал, что до утра не очнутся! Вот так. Мы даже с ними и побеседовать не успели! Я, конечно, нашему Пилюлькину вставил, но он заявил, что в таком состоянии, в котором они находились, у меня все равно ничего бы не вышло!
— Да, блин! — кратко выразил свое отношение к происшедшему Донс. — А пацан?