Камер-паж её высочества. Книга 2. Часть 1 — страница 16 из 47

Вот этот вот, пышущий здоровьем, весельем и какой-то сумасшедшинкой мужчина и появился в кабинете герцога. Честно говоря, герцогу нравилось общаться с ним, он буквально распространял вокруг себя волны оптимизма и какой-то радости, как в далеком детстве, когда радуешься даже просто потому, что на улице тепло и солнечно.

— О! — заметив, сидящих около стола герцога, обоих де Гризов, воскликнул Ван Герштоф. — Ваша светлость, герцог Ричард, вы меня звали?

И широко улыбнулся, вызвав ответные улыбки у всех присутствующих.

— Давай, заходи, Сирил, чего мнешься в дверях?! — с нарочитой грубостью бросил герцог.

— Так, я на всякий случай, а то вдруг вы, Ваша светлость, чего не то спросите, а отсюда убегать сподручнее! Да и Дэвид может не успеть среагировать, а то прошлый раз, — увидев абсолютно ошарашенные лица сидящих в герцогском кабинете, он лихо подмигнул им, — он мне подножку подставил, и я упал!

— А чего ты вдруг решил сбежать, когда я спросил, сколько ты денег прогулял предыдущим вечером? — герцог, вопреки строгому голосу, тоже радостно улыбался.

— Так, я после вчерашнего не отошел, а тут такой вопрос! Вот я и подумал, что вчера женился, но просто не помню об этом! Ну, после этой мысли, я и побежал… — как-то растерянно произнес главный казначей.

— Ха-ха-ха! — натурально заржал герцог, а де Гризы заулыбались, всеми силами стараясь скрыть, рвущийся наружу смех.

— Вот! — Сирил обвиняюще посмотрел на всех, присутствующих в кабинете. — Вам смешно, а я так ударился, так ударился!

Он обвел всех возмущенным взглядом, после чего…тоже начал хохотать!

— Не, вы представляете, — сквозь смех пытался сказать он, — прихожу я к герцогу, а тут такой вопрос, типа, где деньги?! Ну, я и забыл, что в кабинете у герцога женщин не бывает, да и не женат я!

И он еще пуще расхохотался.

Через некоторое время в кабинете смех утих, Сирил задал неожиданный вопрос.

— Ричард, Вша светлость, скажи мне, а зачем тебе было знать, сколько денег я потратил тем вечером? С тех самых пор голову ломаю, а спросить все забывал!

Герцог как-то безразлично пожал плечами.

— Да, просто любопытно стало, вот и спросил.

— М-да! — разочарованно протянул Сирил. — А я уж себе напридумывал… Ладно! — его лицо приобрело серьезное выражение. — Зачем вызывали, Ваша светлость?

Герцог подвинул по столу в направлении казначея монеты, принесенные де Гризами.

Главный казначей бросил на них мимолетный взгляд и опять уставился на герцога с немым вопросом.

— Что скажешь? — разорвал тишину вопрос герцога, когда он понял, что Сирил ничего говорить не собирается.

— Имперские червонцы, — он бросил на монеты еще один взгляд, — не поделка! Вес и содержание по металлам нужно рассказывать? — он посмотрел на герцога. Тот отрицательно помотал головой. — Хорошо! Монеты принадлежат де Гризам, и, судя по всему, они хотят их обменять на наше золото. Что-то еще?

Все, чуть ли не раскрыв рты, слушали речь главного казначея.

— Э-э-э… — протянул герцог, — а откуда ты знаешь, что монеты принадлежат де Гризам.

— Ну, Ваша светлость! — удивленно воскликнул Сирил. — В вашем кабинете сидит Эрик де Гриз с сыном, перед вами лежат золотые имперские червонцы… Не надо быть гением, чтобы сделать правильный вывод!

— А… ты знаешь Эрика и Волана де Гризов? — герцог был удивлен до глубины души. — Не знал!

— Ага, я тоже! — поддакнул ему Сирил.

— Как это?! — вытаращил глаза герцог. — Ты меня совсем запутал! Ты их знаешь, хотя не знаешь! Что за чушь?!

— Да нет, Ваша светлость, все нормально, сейчас объясню! — миролюбиво заявил казначей. — Он в форме Караульной стражи Восточных ворот, а, насколько я знаю, во всей страже есть только один человек, фигурой схожий с медведем и стриженный наголо. Отсюда я делаю вывод, что перед вами сидит Эрик де Гриз собственной персоной, а вот эта, его уменьшенная копия, никем, кроме его сына, быть не может!

Герцог восхищенно покивал головой.

— Итак, Эрик де Гриз, — обратился к нему казначей, — какую сумму вы хотите обменять?

— Э-э-э… — замялся барон.

— Одну тысячу восемьсот монет! — вмешался герцог.

— М-да-а-а… — протянул Сирил и отчаянно почесал затылок. — Вы что, нашли клад с имперских времен?

— Ну, что-то типа… — не стал уточнять Эрик.

Герцог промолчал.

Главный казначей сосредоточенно смотрел на монеты, как будто хотел их загипнотизировать, но на самом деле, он напряженно размышлял.

Все молча ждали его решения.

— Все монеты одного достоинства? — вдруг спросил он.

— Да! — коротко ответил барон. — Имперские червонцы.

— Возьмем все по сто к одному! — безапелляционно заявил он после непродолжительных размышлений. — Конечно, если вы привезете их в Империю, то сможете продать по сто десять к одному, а если повезет, то и по сто двадцать, но… — и он бросил выразительный взгляд на де Гризов.

— Мы не повезем монеты в Империю, — быстро сказал Эрик, — И по сто к одному нас устраивает!

— Отлично! — радостно потирая руки, воскликнул казначей и улыбнулся. — Вы уже подумали, как будете получать деньги? — обратился он к барону.

Эрик де Гриз удивленно посмотрел на казначея.

— В смысле, «как получать»?!

— Да, в прямом, — немного снисходительно произнес Сирил. — Дело в том, что сто восемьдесят тысяч — это, в прямом смысле этого слова, большая куча денег! Вы уверены, что хотите ее получить?

— А как еще можно? — задал вопрос слегка ошарашенный барон.

— Ну, можно, например, через гномий банк, — начал рассказ главный казначей. — В этом случае, мы делаем именной артефакт на всю сумму, и вы, когда вам нужно, приходите в гномий банк и снимаете ту сумму, которая вам нужна.

— Понятно! — кивнул головой Эрик. — А еще есть способы?

— Конечно! — радостно улыбнулся Сирил. — Только они, в принципе, являются различными вариантами этих двух способов. Так что, если вы определитесь со способом, то частности мы решим быстро.

— Угу… — задумчиво проронил барон. — Скажите, а в баронстве Вудрон есть гномий банк?

— Обязательно! — твердо заявил Сирил. — В столице любого баронства обязательно должно быть отделение гномьего банка. Это было непреложное условие при открытии гномами своего банка в герцогстве. Так что, можете не волноваться, для того, чтобы получить деньги посредством артефакта, не нужно приезжать в Ренк!

Эрик де Гриз ненадолго задумался, а потом решительно сказал:

— Пожалуй, будет правильным воспользоваться услугами гномьего банка!

Главный казначей просиял, а Эрик вдруг задал вопрос:

— А за то, что они будут хранить наше золото, сколько они денег возьмут?

Сирил удивленно взглянул на старшего из де Гризов, но ответил быстро:

— С вас они ничего брать не будут…

— Но… — как бы продолжил его мысль Эрик.

Главный казначей тяжело вздохнул и признался:

— За то, что у них лежат ваши деньги, они будут вам платить один процент от суммы в год. Это, конечно, деньги невеликие, но все же…

— Хорошо! — решился Эрик. — Что от нас нужно, чтобы все это сделать, и как быстро это все может быть сделано?

— Ну, — развел руками казначей, — здесь уже все от вас зависит! Как привезете монеты. А именной артефакт сделать недолго!

Де Гриз-старший понятливо покивал.

— Так, у кого-нибудь вопросы есть? — спросил Сирил и чему-то радостно улыбнулся.

— Нет! — сказал герцог и против воли улыбнулся в ответ.

— Нет! — помотал головой де Гриз-старший и тоже улыбнулся.

— Ну, тогда разрешите, Ваша светлость, — учтиво склонился в поклоне главный казначей, — я откланяюсь, а то очень много дел!

Вопреки серьезному тону, он, выпрямившись, улыбнулся и залихватски подмигнул де Гризам.

Когда казначей покинул кабинет, герцог, все время размышляющий над вопросом с отрядом, расквартированным в баронстве Вудрон. Герцог все-таки склонялся к мысли попросить у де Гриза ответную услугу. Точнее, не у де Гриза, а у его жены.

Герцога впечатлил результат лечения его старшего сына, и он хотел, чтобы она посмотрела, может ли она что-то сделать с Ардуном? Тем более, что Ардун его сам об этом просил. Есть смысл продлить, допустим, на месяц, срок нахождения отряда в баронстве Вудрон, взамен на излечение Ардуна.

Услышав предложение хозяина кабинета, Эрик де Гриз задумался на мгновение, а потом честно признался, что в этом вопросе решающее слово может сказать только его жена.

Герцог, подозревавший нечто подобное, решил не настаивать на срочном решении, а дать барону посоветоваться с женой.

— Кстати, — как бы невзначай, бросил герцог, — Волан, ты произвел на мою дочь хорошее впечатление, и она хотела бы с тобой поговорить, так что, как только мы с твоим отцом закончим разговор, тебя проводят к ней, пообщаетесь. Хорошо, ты не против?

Сидящий напротив герцога четырнадцатилетний парень отчаянно замотал головой.

— Что, против?! — делано удивился герцог, а де Гриз-старший усмехнулся.

Парень замотал головой еще отчаянней, а потом вдруг выпалил:

— Нет! Я не против! Она красивая!

И вдруг, видимо осознав, что сказал, густо покраснел.

— Да ладно тебе смущаться! — рассмеявшись, махнул рукой герцог. — Ах, это нежное детство!

Потом вдруг посерьезнел и, добавив в голос металла, строго произнес:

— Самое главное, парень, это не терять голову и всегда помнить, кто ты, и кто она! Этот момент очень важен для твоего выживания в дальнейшем!

После этих слов отец начал вставать, но герцог замахал на него руками:

— Сидите, барон, это не угроза! Это простое предупреждение! Ну что вы так разволновались?! Я так сказал, потому что скоро из королевства Унаи должен приехать ее жених, а тут такое дело…

Эрик де Гриз, услышав объяснения от герцога, энергично кивнул головой.

Герцог, еще немного помолчав, закончил разговор.

— Итак, Эрик де Гриз, барон Унаи, мы, вроде бы, решили все вопросы.

Эрик кивнул.

— Значит, — продолжил герцог, — вас сейчас познакомят с моими магами, и вы покажете им то место, куда провалился ваш сын…