— Не успокоится! — подтвердил Хорт. — Но в Ренке, в отличие от наших мест, его возможности не так велики, плюс, его тоже можно прижать — все его сыновья находятся при дворе герцога. Так что, через них можно прижать и его, если вдруг совсем все будет худо! Конечно, впутывать в это дело детей — это… — он замялся, подбирая эпитет, — противно рыцарской чести, вот! — на его лице разлилось облегчение, оттого, что ему удалось так удачно подобрать не матерные слова. — Но граф и сам действует далеко не рыцарскими методами, так что…
И капитан развел руками.
Все молчали. Мы с Рыком — потому что эти вопросы были не нашего уровня, а родители — потому что пока не решили, что предпринять.
— Хотя, — через несколько мгновений продолжил он, — как я только что вспомнил, вы говорили, что ваш сын собирается служить дочери герцога в чине камер-пажа?
И он посмотрел на меня. Я нехотя кивнул.
— Я бы советовал тебе, Волан, быть очень аккуратным и осторожным во дворце. Я думаю, что на прямое убийство они не пойдут, хотя утверждать это не берусь, но вот втравить тебя в какое-нибудь неприглядное дело они могут! И еще, — сказал он после паузы, — я бы советовал тебе, невзирая на то, как хорошо ты владеешь мечом, взять сколь-нибудь уроков у мастера. Сколько? Это зависит от твоего мастерства владения. Потому что, если тебя спровоцируют на дуэль или какой другой поединок, спасти тебя сможет только умение держать в руках меч и грамотно пускать его в ход. И запомни — их будет трое! Насколько я знаю, они между собой дружны, поэтому сцепившись с одним ты получишь…
И вот тут меня кольнула мысль, от которой я вначале отмахнулся, но потом все же решил ее озвучить.
— Капитан, вы сказали, что все три сына графа находятся при дворе герцога…
Тот кивнул, подтверждая ранее сказанное.
— А каков их возраст и в каком качестве они там присутствуют? — мне казалось, что в свете предложений дочери герцога, эта информация становится для меня чрезвычайно важной.
— В каком качестве они присутствуют при дворе герцога я не знаю, а возраст у них — двадцать два года — старшему сыну Этварду, девятнадцать — среднему Конраду, и шестнадцать — младшему Джайлсу.
— Угу, спасибо! — я задумался.
«А что, собственно, мне дала эта информация? Пока, вроде бы, ничего, но это пока! А вот что будет дальше никому не известно! В любом случае, — решил я, — эти сведения лишними не будут!»
— Так! — наконец, подвел итог отец, хлопая ладонями по столу и поднимаясь со стула. — Если остались какие-нибудь вопросы, то собираемся завтра вечером и обсуждаем все, что возникнет в течение дня. Какие-либо вопросы, пожелания?
Отец обвел нас всех своим знаменитым взглядом. Ни у кого не нашлось ни пожеланий, ни вопросов. Я полагаю, что все уже настолько устали, что хотели только упасть в кровать и уснуть! Во всяком случае, у меня было только это желание.
— А где мы будем спать? — вдруг услышал я из-за спины какой-то странный голос, но явно принадлежащий Рыку. Резко обернувшись назад, я понял, почему сразу его не признал. Рот Рыка был широко раскрыт в мощном зевке, с которым он, судя по всему, старался справиться, но безнадежно проигрывал это сражение.
Я остановился и начал наблюдать за зевающим товарищем. Мне было интересно, как широко он сможет раскрыть рот.
«Эх, жаль, что нет ничего съедобного под рукой! Вот бы всунуть ему в рот, когда он после зевка его будет закрывать! Среагировать он не успеет, поэтому видок у него будет…» — я сожалеюще цокнул языком, а потом бросил в пространство, не отвлекаясь от наблюдений:
— А вообще-то он прав, нам нужно где-то ночевать, и замка мы не знаем! Так что, было бы неплохо, чтобы и завтра, после пробуждения, к нам кто-нибудь из слуг заглянул, чтобы проводить на завтрак!
— Хорошо, — просто произнес капитан.
Все потянулись к выходу. Я уже предвкушал мягкую, или не очень, но постель, как вдруг отец остановился и спросил:
— Послушай, Хорт, мы с тобой говорили, но нас прервали, поэтому я так и не успел тебя спросить… — отец посмотрел на капитана, — а как зовут управляющего и когда он должен вернуться из поездки?
— А-а-а! — протянул Хорт. — Управляющего зовут Людвиг ван Дейк, и из поездки он должен вернуться послезавтра, но это, сами понимаете, приблизительно. То есть, если все пойдет по плану и ничего не случится, то он приедет послезавтра. Ну, а если нет…
Капитан опять развел руками.
Наконец-то мы покинули большую трапезную! Я уже думал, что мы никогда оттуда не выйдем! Около двери, переминаясь с ноги на ногу, стояли двое слуг, за которыми с непроницаемым, бесстрастным лицом, внимательно наблюдал, даже не наблюдал, а присматривал мажордом Кевин Эйзенхард,
Как только мы вышли, он слегка ожил и ткнув пальцем в одного из них сказал — провожаешь милорда и миледи, показываешь им их покои, завтра с утра — поступаешь полностью в их распоряжение. Понял?
Слуга молча склонил голову, потом повернулся к моим родителям и, почтительно поклонившись, сказал:
— Милорд, миледи, прошу вас следовать за мной.
— Одну минуту! — прервала его моя матушка. Все, находящиеся в коридоре, кроме меня и Рыка, вопросительно посмотрели на нее. Она ухватила меня за локоть и потащила в сторону, бросив через плечо:
— Мы сейчас! Мне нужно кое-что сказать сыну!
Отойдя от всех, находящихся около двери в большую трапезную, на несколько метров, встав спиной к ним, чтобы, как я подозреваю, не могли услышать или прочитать по губам, о чем мы будем говорить, мама отпустила мой локоть и тихонько сказала:
— Волька, дело очень серьезное!
«Да, понятно, что серьезное, с такими-то предосторожностями!» — мрачно подумал я. Страшно хотелось спать и я просто диким усилием воли сдерживал, готовый свернуть мне челюсти, зевок.
— Волька! — словно не замечая моего состояния, мялась матушка. Что-что, а вот такое поведение на нее было абсолютно не похоже. Я заволновался!
«Неужели что-то случилось? — билась в голове непрошенная мысль, отдаваясь болью в висках. — Мама никогда так себя не вела, даже когда умирал Мика! Что же такое могло произойти?!»
От нехорошего предчувствия у меня моментально вспотела спина. Я почувствовал, как между лопаток пробежали капельки пота.
— Мама! — взмолился я. — Что случилось?! Не тяни, говори прямо, а то я уже сильно нервничаю!
— А? — мама удивленно смотрела на меня. — Да ничего не случилось! — наконец, решилась она. — Просто, мне нужна будет твоя помощь.
— Я тебе помогу, мам, только давай, ты мне все расскажешь и объяснишь завтра, а то спать хочу зверски!
— Конечно! — кивнула мама. — Только, Волька…
— А? — я поднял на нее глаза.
— Мне твоя помощь будет нужна на всю завтрашнюю ночь, так что приготовься! — мама почему-то смотрела на меня со страхом и надеждой. Что же она задумала?
Глава 7
Спал я плохо, хотя постель была выше всяких похвал. Более того, должен признаться, что на таких мягких постелях мне спать еще не приходилось. Рыку, судя по его выражению лица, когда он рухнул на кровать, тоже.
Так что если постель и виновата в том, что я не выспался, то совсем чуть-чуть. Виноваты были сны. Они были тяжелые, сумбурные и непонятные. Такое ощущение, что меня хотели о чем-то предупредить, но я вообще не понимал, о чем речь!
Проснулся весь в поту, в состоянии тревоги и физически разбитым. Какое-то время просто лежал, глядя в потолок и ни о чем не думая, глазами провожая легкий свет заходящей Арсулии. Мисулия уже зашла, значит, сейчас уже раннее утро.
Лениво придя к такому выводу, так как голова думать отказывалась, я повернулся на бок, решив попробовать немного подремать, и, неожиданно для самого себя, уснул.
Когда проснулся уже было светло, а рядом с кроватью стоял полностью одетый Рык и протягивал ко мне руку. Я со сна, не понимая происходящего, резко вскинулся, готовясь защищаться, а Рык, от неожиданности, отпрыгнул в сторону и громко спросил:
— Ты чего?!
— А? — переспросил я, все еще окончательно не проснувшись.
— Я тебя разбудить хотел, — пояснил свои действия Рык, — только протянул руку, чтобы потрясти тебя за плечо, а ты такой как вскинешься! Я уже думал, что ты сейчас драться полезешь!
— Ага-а-а! — зевая во весь рот, пробурчал я. — Открываю глаза, а тут ты, руки тянешь! А моему организму не нравится, когда посторонние тянут к нему руки! Подозрительно это! Вот он и предпринял защитные действия! — пояснил я. — А мозг еще не проснулся…
— Ладно, — успокоился Рык, — давай, вставай, а то за дверью прокричали, что нас ждут на завтрак!
— Угу, встаю! — а чего спорить, когда уже явно хочу кушать! Во всяком случае, организм на слово «завтрак» отреагировал восторженной трелью желудка.
Быстро приведя себя в порядок, проделав все положенные утренние процедуры, одевшись и заправив постель, буквально через десять минут уже был готов к приему пищи, о чем мой желудок сигнализировал с завидным постоянством.
Открыв дверь, мы с Рыком увидели того слугу, что провожал нас вчера до нашей комнаты.
— Милорды… — слуга склонился в поклоне.
— Так, стоп! — резко одернул его я. — Как зовут?
— Диттон, сэр! — не разгибаясь, произнес он.
— Выпрямись, Диттон! — приказал я.
Слуга распрямился. Я пригляделся к нему и вдруг понял, что он даже моложе меня, наверное, возраст, как у Рыка, лет десять, может.
— В общем так, — продолжил я, — кланяться не нужно. Если хочешь, можешь просто склонить голову, а наклоны… ну, их! Понял?
Слуга молча кивнул.
— Ну, что, пошли? — полуспросил, полупредложил я, под аккомпанемент моего желудка.
Слуга склонил голову и пошел вперед, указывая нам путь. Не знаю, как Рык, а я попытался запомнить дорогу от нашей комнаты до трапезной. Это очень нужный маршрут!
Дошли мы быстро. Около двери трапезной, где мы вчера ужинали, Диттон остановился и, склонив голову, сказал:
— Вам сюда, милорды!
— Э-э-э, Диттон! — я не спешил входить в трапезную. — А вообще, каковы твои обязанности в замке?