Камешки — страница 5 из 92

Полюбовавшись полученным результатом и дождавшись очередного камешка, стукнувшегося об стекло, Джульетта распахнула окно во всю ширь и выглянула наружу. Метателя камней она обнаружила сразу, он несуразной тенью вытаптывал клумбу под окном. Он девушку тоже заметил и даже обрадовался.

— Любимая, я пришел… — начал вещать придушенным баритоном.

— Ближе, — мрачно сказала девушка, опознав несостоявшегося жениха.

— Что? — переспросил он.

— Я не слышу, ближе, — почти пропела Джульетта, перехватывая горшок поудобнее и старательно целясь.

И он подошел, почти вплотную к стене, оставив несчастную клумбу в покое.

— Любимая… — опять начал блеять.

— А вот тебе! — радостно заорала Джульетта и плеснула результат своих усилий ему на голову.

А потом еще и горшком запустила. Удачно, надо сказать. Горшок тюкнул офицера по голове. Офицер помахал руками, как покалеченный журавль крыльями, и в свою очередь тюкнул головой стену, под которой и затих.

— Вот так с вами всеми и будет, — пообещала Джульетта и захлопнула окно.

Дальше спалось ей в эту ночь хорошо. Она не слышала, как на улице опять начал кто-то петь. И как орала девица, шедшая с лужка и обнаружившая лежащего под окнами мужчину, тоже не слышала. И в какой ультразвук ушел голос кричавшей после того, как мужчина от ее ора очнулся и встал, сверкая в лунном свете камешками и блестками на физиономии, тоже не услышала. Дальнейшие события Джульетта тоже проспала, чего нельзя сказать о Роане. И о большинстве постояльцев гостинного дома.

— Демон! — нечеловечески визжала перепуганная девица, приросшая от страха к месту.

Окна стали открываться. Какие-то мужчины стали материть девицу. А заспанный хозяин трактира, в одном исподнем, выскочил через окно, размахивая топором, перевернул бочку с дождевой водой и с грохотом влетел вместе с ней в розовый куст, где стал проклинать жену и ее чувство красоты.

— Демон! — подключились к девице еще несколько женщин, рассмотревших у себя под окнами что-то непонятное и загадочно посверкивающее.

Офицер именно в этот момент заподозрил, что это про него, и не придумал ничего лучше, чем закрыть голосящей девице рот. Девица не далась. Она заорала еще громче, подхватила юбки и побежала так, что смогла бы обогнать породистых лошадей на скачках. Ее даже забор не остановил, она это препятствие не заметила — снесла своим немаленьким телом и побежала дальше.

— Ах, демон, — сказал хозяин трактира, выбравшись из роз.

И перехватив поудобнее топор, пошел изгонять нечисть. С другой стороны к нечисти подходил воин с мечом и в магическом доспехе, но без сапог, и в подштанниках. С лужка бежали караванные охранники, которым не понравилось, что по ним потопталась голосящая девица с забором.

Офицер затравленно огляделся, принял решение и бросился бежать, петляя как заяц. Вослед ему полетели топор, ваза с сухоцветами, брошенная женской рукой, много матерных слов и чей-то сапог подкованный железом. Владелец сапога оказался самым метким. "Демон", получив обувью по голове, кувыркнулся в бурьяны, несколько мгновений собирал глаза в кучку, а потом прихрамывая побежал дальше. Очень уж душевно ему обещали разорвать надвое и повесить на ближайшем дереве.


Проснулась Джульетта в хорошем настроении. Полюбовалась пейзажем за окном. Немного понаблюдала за мужиками суетящимися внизу и старательно вытаптывавшими остатки клумбы. Перевела взгляд на подозрительно довольного Роана, стоявшего недалеко от мужиков.

— Я вам сразу сказал, не было никакого демона. Это чья-то дурная шутка. Может, студентусы шалят, — сказал маг.

— Какие студентусы?! — взвыл один из мужиков. — Это трактир! Студентусы есть только в городе! А в ближайшем учиться можно только в военной высшей школе!

— Значит, военные студентусы, — спокойно сказал Роан. — Или как они там правильно называются… Придумали себе отдельное название, а ты тут голову ломай вспоминая. В общем, нетрезвому парню, желающему продемонстрировать удаль, ваш лесок незначительное препятствие. Он бы сбегал туда-сюда и даже не сильно запыхался.

— Я этих шутников за шутилку к крыше подвешу! — мрачно пообещал все тот же мужик и махнул рукой. Мол, уходим. Больше здесь делать нечего.

Джульетта хмыкнула, вяло удивилась, что проспала нашествие демонов-студентусов и пошла умываться.

— А может, это были школьники, — догнал ее у самой двери задумчивый голос мага. — Те, которые постарше.

Мужчина в ответ прорычал что-то нечленораздельное.

Умывальню Джульетта нашла, к своему удивлению, очень быстро. Одна беда — эта умывальня была общая и пришлось долго ждать, пока там побреется незнакомый дядька с военной выправкой.

Потом пришлось долго звать прислугу, чтобы прибрала в умывальне. Потому что дядька оказался неряхой и заходить после него в умывальню было неприятно. Вскоре к Джульетте в этом деле подключилась пышечка-блондинка, и они голосили вдвоем, пока не пришла Роанова гулящая девица. Выслушав претензии, девица дернула плечом и куда-то ушла. Вернулась она не скоро. С ведром, тряпкой и недовольной миной на лице. Зато убирала старательно, и Джульетта даже готова была ей простить за это приставания к ее, Джульетты, личному магу.

Вниз умытая и довольная собой девушка спускалась, гордясь умением решать проблемы и своей самостоятельностью. Ей даже стало казаться, что она вполне могла проделать путь до Школы Стихий без какого-либо сопровождения. Как героиня любимого романа. Которой для дальнего путешествия хватило мешочка крупы, настойки от головокружения, котелка и быстроногой лошади. Правда, она переодевалась в мальчика, носила семейный артефакт и умела сносно фехтовать, но это уже частности. Джульетта в любом случае не собиралась скакать по глухим лесам с их разбойниками.

К сожалению, желания путешествовать самостоятельно хватило ровно до той поры, когда Джульетта увидела, что половину столов занимают небритые мужики страшноватой наружности. Смотрели они нехорошо, и выяснять разбойники они или просто похожи, Джульетте совсем не хотелось. Она мышкой проскользнула по залу и шустро села за стол рядом с Роаном.

— А, это ты, — не шибко обрадовался маг и продолжил шевелить пальцами над столом.

Под его ладонью, повинуясь движениям пальцев сплеталась из белой шелковой нити сложная паутина. А может и снежинка. Или такой цветок.

— Что ты делаешь? — спросила девушка, даже забывшая от неожиданности, что шла сюда с намерением поесть, а потом пойти и лично ускорить сборы сонного каравана, с которым им ехать еще три дня.

— Тренирую, — сказал Роан.

— Пальцы? — удивилась Джульетта. Глупо ведь. Давным-давно доказано, что движения, особенно сложные, только мешают магам. Следует все манипуляции проделывать в уме и только завершать их скупым движением. Об этом даже в романах пишут.

— Сосредоточенность и сложность рисунка, — добродушно сказал Роан, причем таким тоном, словно Джульетта была неразумным дитем, не понимающим элементарных вещей.

Девушка хмыкнула, решив, что назло ни о чем его спрашивать не будет и пристально уставилась на подавальщицу. Румяная девица понятливо пошла к клиентке, почему-то прижимая деревянный поднос к необъятной груди.

— Отвлекает, — сказал Роан, заметив удивленный взгляд Джульетты. Взгляд стал еще удивленнее. — Декольте отвлекает. Меня. А вон их, — указал подбородком на мужиков разбойной наружности, — наоборот привлекает. А хозяин ей переодеться не позволил. В наказание. Она его дочка.

— Понятно, — сказала Джульетта, не сильно понявшая суть проблемы.

Зачем изначально одевать платье с неприличным декольте, если потом просишь у папеньки разрешения переодеться? Вот героиня ее любимого романа такое декольте носила с гордостью и только по делу. Она так жениха ловила.

С другой стороны, оглянувшись и еще раз полюбовавшись небритыми мужиками, Джульетта была вынуждена признать, что такие женихи ни одной героине романа бы не понадобились. И дочке трактирщика тоже вряд ли нужны. Она, наверное, на то, что тут будут сидеть караванщики, рассчитывала. Среди них целые купцы есть, хоть и не богатые, но для дочери трактирщика подойдут. А тут эти. А караванщики непонятно чем занимаются.

Джульетта даже вздохнула, посочувствовав бедной девушке, и заказала толченую картошку с луком, пообещав себе дать подавальщице щедрые чаевые. Пускай утешится. Бусы себе купит. Или красивую косынку, чтобы декольте прикрывать, когда никого ловить не хочется.

Роан почему-то хмыкнул.


Сегодня, по ощущениям Джульетты, караван передвигался еще медленнее, чем вчера. Она с тоски долго рассматривала шляпку, сожалея о клее, потраченном на несостоявшегося жениха. Потом упрямо читала роман, хотя он ей совсем не нравился. Слишком глупа была героиня. Нет, Джульетта знала, что мужчинам нравятся дурочки, вопреки мнению незамужней тетушки Эбиль, любившей блеснуть умом. Но героиня была не милой глупышкой, над которой добродушно посмеиваются мужчины, помогая ей и не особо прислушиваясь к ее щебету. Героиня была идиоткой. Полной и беспросветной. Причем идиоткой мнящей себя умной. И это было хуже всего. Как такое читать?

— Роан, а какие девушки тебе нравятся, — решила Джульетта развлечь себя разговором, а книгу спрятать подальше и больше о ней не вспоминать.

— Хм, — отозвался маг и открыл один глаз, став похожим на упитанного рыжего кота.

— Я не из любопытства, — заюлила Джульетта, пытаясь придумать достойную причину. — Я просто… Понимаешь… Ну, чтобы сразу понять…

— Хм, — еще раз сказал маг и открыл второй глаз.

— Ладно, давай поговорим о погоде, — сдалась Джульетта.

Героиням романов хорошо. Они легко и непринужденно заводят именно те разговоры, которые интересны их собеседникам. А вот о чем разговаривать с Роаном?!

— День жаркий и солнечный, — сказал маг, приподняв край занавески прикрывавшей окно кареты. — И пыльно.

— Ага, — признала его правоту Джульетта, полюбовавшись пейзажем со своей стороны. — Пыльно.

Больше о погоде сказать было нечего.