Камешки — страница 70 из 92

Преподаватели переглянулись и пошли следом.

— И что же вы тут делаете? — грозно спросил Роан, когда дети зашли в беседку и серьезный мальчик стал листать книгу, положенную на скамейку.

Девочка пискнула и присела, закрыв голову руками с букетом.

Пацанята дружно попытались закрыть книгу спинами.

Роан схватил одного за воротник, оттащил в сторону и с интересом посмотрел на то, что дети прятали. Оказалось, это один из тех исторических талмудов, в которые древние маги записывали разную чушь, вроде того, как из камня сделать золотой слиток, а из жабьих шкурок — эликсир красоты. Древние маги вообще были теми еще мошенниками, хотя многие из них искренне верили в свои исследования.

— И что же вы хотели сотворить? — задал Роан следующий вопрос.

Мальчишки дружно надулись, а девочка бесхитросно призналась:

— Демона вызвать.

— Кого? — не поверил своим ушам Роан.

— Демона, — повторила девочка.

— Сильнейшего демона глубин! — гордо произнес серьезный мальчик.

Йяда тихонько фыркнула. В демонов она явно не верила, наверное из-за того, что прилежно учила историю и знала, что при вызове демонов в лучшем случае получается притащить в мир какого-то несчастного жителя другого мира. В худшем получается пробить дыру в чужой мир и тогда приходится тратить много сил, чтобы ее закрыть.

Правда ни одно, ни другое не грозило детям. У них бы энергии не хватило, да и вряд ли в их книге есть действенный способ.

— Зачем вам демон? — спросил Роан.

— Чтобы учиться помогал, — мрачно признался один из книгоносцев. Рыжий такой и конопатый.

Йяда опять фыркнула. А Роан почти сразу сообразил, что дети надеялись на то, что невидимый демон станет им подсказывать на ухо на экзаменах. Он в свое время о таком же с кладбищенским призраком договорился, в обмен на то, что приведет в порядок его могилу. Правда, учителя почти сразу же поймали и нерадивого ученика, и призрака. А вот эти детки не ищут легких путей. Призрак для них слишком мелкая фигура.

— Чудесно, — сказал маг. — Жалко, что демон пооткусывает вам головы и мы так и не узнаем, чем он мог помочь в учебе.

— А мы его заклятием принуждения… — начал делиться дальнейшими планами все тот же рыжик, но ему на ногу наступил второй книгоносец.

Роан восхищенно присвистнул. Вот принуждение у них могло получиться, оно вообще не сложное, особенно если сообразят использовать накопители энергии, хотя бы те, которые можно выковырять из светильников. Жаль только, что не будет к кому его применить, да и пострадают в любом случае сами заклинатели.

— Тупицы! — припечатал Роан, полюбовавшись недовольными лицами детей. — Вам не приходило в головы поинтересоваться, почему никто не пользуется "принуждением"? Чего проще, навести на вас и заставить учиться. Но не делают! Не из-за того, что такие честные и благородные. Просто такие заклятья хуже дурман-травы. Привыкаешь еще быстрее, и мозги разжижает так же!

— Но… — попытался что-то вякнуть серьезный мальчишка. Только взрослые его и слушать не стали.

— Понимаю, вы решили, что вы умнее всех, — мрачно сказал Роан. — Или что вы единственные незаконопослушные люди.

— Мы… — на этот раз открыл рот рыжик.

— Вы! — рявкнул на него Роан. — Большинство запрещенных заклинаний запретили не из-за того, что они опасны для тех, к кому их применяют. То же принуждение могло бы пригодиться при освобождении заложников, да мало ли где. Но не пользуются. Из-за того, что оно опасно для того, кто его применяет. Некоторым хватает одного раза, чтобы практически разучиться разговаривать. Других может парализовать. Так что, если вы его уже опробовали, то вам очень повезло. У вас организм устойчивее, сумел защитить ваши глупые головы. Но долго так не продлится.

— Мы же не знали, — в оправдание сказал рыжий, но получил тычок локтем от приятеля и покаянно опустил голову.

Оправдываться в такой ситуации — только доказывать, что ты действительно глуп. Могли же узнать из-за чего заклятье запретили. Сходили бы в библиотеку или спросили у кого-то из старших классов, да хотя бы у учителя. Но не сделали этого. Чего уж теперь оправдываться?

— Марш в школу и верните книгу на место! — велел Роан.

— Я поговорю с вашим старшим учителем, — пообещала Йяда, и дети печально убрели.

— Сильнейший демон подземелий, помогающий учиться… Моя жизнь никогда не станет прежней, — сказал Роан, покачав головой. — Что за дети?

Это надо же было додуматься. Лучше бы учили, что им задали, и не тратили время на ерунду.

Йяда улыбнулась и отправилась на поиски учителя, и Роану пришлось уйти по своим делам. И как-то так получилось, что до самого отъезда он ее больше так и не увидел.

Да и не до того Роану было, откровенно говоря.

Сначала он водил подопечную на встречу с Яниром в кофейне, где парень просил у нее прощения, а девушка печально хлопала глазами, а потом еще и пафосно рассказала ему об умерших на том мосту чувствах. Янира этот рассказ пронял настолько, что он тут же решил больше никогда не приближаться к рыжим девушкам. А то мало ли, что у них там родится из-за прикосновения к руке.

Роан, едва сдерживая неуместный смех, посоветовал ему замаскировать физиономию страшненькой иллюзией, а то там и без прикосновений что угодно родиться может. И не только у рыжих.

Не успел Роан вернуть подопечную в школу и оставить с Шеллой, которая согласилась помочь Джульетте рассортировать вещи на те, которые можно оставить в школе, и те, которые лучше увезти домой, а потом там и забыть, как пришел не шибко трезвый Леска и, хихикнув, сообщил своему аспиранту, что собирается проводить над ним опыты. Причем прямо сейчас.

Роан так и не нашел слов, чтобы отказать руководителю.

Как оказалось, проводить опыты Леска собирался не в одиночестве, в его лаборатории сидел на столе Диньяр и пил пиво из глиняной кружки.

Да и опыт начался с того, что Роану тоже налили пива, и пока он был им занят, долго рассматривали через лупу, как неведомую зверушку, тыкая друг в друга пальцами и заговорщически перемигиваясь. Потом у Роана нацедили крови из пальца и выдернули волосину, пообещав не применять полученное в темном колдовстве.

Почему-то упоминание темного колдовства очень преподавателей насмешило, и они долго хихикали, а Роан чувствовал себя маленьким, неумным и явно лишним. Так что, когда его, наконец, отпустили, он сбежал с великим удовольствием. И не слышал, как Диньяр горласто восклицает:

— Да быть не может!

А Леска что-то бормочет и требует успокоиться.


Дорога домой прошла для Джульетты не скучно, хотя и однообразно. Перед самым отъездом ей надарили любовных романов все, кто только мог. Даже Ольда принесла книгу в обложке с алыми розами. Воинственная дева держала эту книгу двумя пальцами, как Хабка дохлую мышь за хвост, и дарила с таким выражением лица, словно была уверена, что делает что-то нехорошее.

В общем, Джульетте было чем заняться в дороге, и путешествие пролетело незаметно. А дома встретили, как всегда, чем-то озабоченный отец, тетушка Эбиль, которой, видимо, в отсутствие племянницы некого было поучать, и мама, отчего-то решившая изо всех сил поддерживать сестру. Уже к вечеру Джульетте хотелось от мамы и тети спрятаться, а лучше бы сбежать. Об учебе, практике и интересных людях, с которыми дочь и племянница в одном лице познакомилась, слушать они, в отличие от отца, не желали. Зато требовали все рассказать о столичной моде и не понимали, что Джульетте было как-то не до нее. Тетя даже в итоге решила, что в столице кто-то испортил их дорогую девочку, и отправилась говорить об этом с отцом.

Ночью Джульетте почему-то приснился Льен на белом единороге. У Льена были странные уши, корона на голове и большой лук за плечами. Молодой человек куда-то ехал, напевая песенку на незнакомом языке, а за ним кралось чудище. Джульетта даже пыталась предупредить об этом, но ее ни Льен, ни чудище не слышали. А потом чудище выскочило из кустов, сбило Льена с единорога и стало облизывать ему лицо, а парень смеялся и пытался оттолкнуть страхолюдную морду. Чем там дело закончилось, Джульетта так и не узнала, ее разбудила тетя Эбиль, которой захотелось с утра пораньше убедиться, что племянница не забыла, как нужно вести себя за столом. А если забыла, Эдиль собиралась ей напомнить прежде, чем она опозорится перед знакомыми. У тети вообще были какие-то странные представления о школе магии.

Нехорошо начавшийся день и дальше решил ничем Джульетту не радовать, просто она сразу этого не поняла. В доме с самого утра крутились какие-то незнакомые и едва знакомые молодые мужчины. Все они приходили к отцу, но почуму-то начинали бродить следом за Джульеттой, стоило ей попасться им на глаза.

Когда они окончательно надоели, Джульетта от отчаяния потребовала запрячь летнюю повозку и отправилась в любимую кофейню. А там, как назло, были подружки. Только Джульетта сразу не поняла, что они там были именно назло ей. Отвыкла она от них. Не понимала, почему они все время хихикают, прикрывая ладошками лица. Быстро заскучала из-за разговора о том, какую ленту, синюю или цвета морской волны, лучше пришить на тулью шляпы, чтобы оттенить чьи-то серые глаза. Джульетта вообще не понимала, как может оттенить глаза лента, находящаяся именно там.

Подружки пытались расспрашивать о мужчинах, почему-то уверенные, что вдали от родителей Джульетта завела грандиозный роман, и не поверили, когда она сказала, что ничего подобного с ней не случилось. Рассказывать им о Янире она вообще не стала, почему-то казалось, что они не поймут.

— Какой красивый, — восторженный полустон прозвучал, когда Джульетта успела задуматься о том, что вообще можно рассказать подружкам. Понятно, что учеба и поездка в степь будет им не интереснее, чем тетушке Эбиль. О том, как падала в обморок, надеясь, что поймает Янир, а поймала Шелла? Да засмеют. О том, как Янир угрожал на мосту вообще говорить не хотелось. Даже о том, как Льен угощал степной сладостью, и о том, как разговаривали и чистили картошку после битвы на мышах, не хотелось. Какое-то оно все очень личное и рассказать такое можно только человеку, который точно поймет, что она тогда чувствовала, почему хотелось расплакаться или улыбаться и из-за чего разочарование превратилось в огонь.