— Я в кубрик, подумал, проверить надо, а он там! — восторженно кричал боцман. — Все ушли, а он — в углу. Что делать с ним, командир?
Еще два снаряда упали между катером и причалом. Рассоха, скрипнув зубами, перебросил одну из ручек телеграфа — катер толчками пополз снова к берегу.
— Командир, накроют сейчас! — жалостливо выкрикнул боцман.
На берегу уходил, разворачивался в цепь десант, японцы пристрелялись — над причалом брызнули щепки.
— Боцман, с лотом на нос! Будет полтора метра, пусть прыгает.
Катер, содрогаясь, полз вперед, прямо на мель.
— Винты погнем, командир!
Солдат, пригнувшись под тяжестью минометной плиты, обреченно ждал.
Бросая и вытаскивая лот, боцман кричал:
— Два с половиной… Два… Полтора.
Рассоха махнул рукой. Боцман подтолкнул солдата, и тот, взмахнув руками, полетел в воду. Катер, оставляя позади себя желтый, поднятый со дна ил, стремительно покатился назад.
— Ну что? — не поворачиваясь, спросил Рассоха. Нефедов, напрягаясь, всматривался в то место, где упал солдат.
— Ты утопил его. Утопил, Рассоха!
Боцман подошел к рубке. Он отдувался, возбужденный, не в силах поверить: все кончилось хорошо — десант высадили, сами целы.
Катера строились в кильватерную колонну.
— Его бы все равно расстреляли. Трибунал, — глухо сказал Рассоха. — С этим у нас четко. Ему надо было не лицом вперед прыгать, а спиной.
Кулагин уже вылез из радиорубки отсека и стоял, нервно потирая руки.
— Он не дезертир, его что-то задержало. Он не успел. Первый раз под пули, думаешь, просто?
— Заткнись, Нефедов. Я покурю, возьми штурвал. — Рассоха сошел с мостика. — Боцман, дай папиросу! — Губы его дрожали.
«Плита, плита его убила, — тоскливо думал Нефедов. — Сзади ударила и убила».
На берегу начинался пожар. Цепочка штурмовиков с красными звездами пронеслась над катерами, одна из машин дымила и теряла высоту.
Следующий десант высаживали через сутки в Сейсин. Ночь. Горят склады. Они горят у самого берега, и оттого на причалы, на воду ложится красный неверный отблеск Снова портовые краны. На фоне пожарища они торчат, как задранные к небу руки. Порт покинут, никто не стреляет. Катера входят в гавань и осторожно, крадучись, подходят к берегу.
В тыл отступающей японской армии высаживают разведчиков. Частые всполохи на горизонте — там бой. Разведчики, молча, по одному, прыгают с катера и, как тени, исчезают под широко расставленными ногами портового крана. Пулеметные стволы, направленные на город, запоминают их путь. Пулеметы должны их прикрывать, но прикрывать не надо. Над низкой сопкой на мысе качается белый серп луны. Зарождается рассвет. Катера, скрипя канатами, покачиваются на ласковой воде. И вдруг в городе начинается стрельба.
— Прихватил кто-то их, — говорит Рассоха. В багровых отсветах пожара его лицо кажется медным. — Сейчас раненых понесут.
Из темноты показывается человек
— Кто там?! — кричит часовой. Человек в ответ ругается и, дойдя до катера, садится на землю. С болтающихся, повисших пальцев у него капает на землю что-то черное.
Матрос-сигнальщик срывается с места и выносит из кубрика аптечку. Руку бинтуют. Раненый скрипит зубами.
— Он из-за двери, оттуда меня, — говорит разведчик и показывает забинтованной рукой. Рука качается, пугая Нефедова. — Я только открыл дверь, а он из пистолета. Как жахнет. Я упал. Он подошел ко мне, и я его — снизу…
— Да? — с восхищением спрашивает сигнальщик Он первый раз говорит с человеком, который только что убил.
— Смотрю, а это не солдат, — продолжает раненый, — в кофте, гад. У него там лавка была. Пуля хорошо попала — в мясо.
— Кость не задета, — подтверждает матрос.
Небо сереет. На мысе Колокольцева, который нависает над гаванью, из темноты выступает белое здание маяка. Там, как обозначено на карте, у японцев тяжелая батарея. Она не может стрелять в порт, ее огромные длиннорылые пушки поставлены так, чтобы обстреливать проходящие с моря корабли. Из-за мыса раздается один глухой взрыв… Второй… Третий…
— Четыре, — считает Рассоха. — Орудия взорвали. Скоро сюда придут.
Разведчик поднимается, свободной рукой берет с земли автомат и идет от катера.
— Ты что? — кричит ему вслед матрос. — Ты же раненый, оставайся здесь, тебе можно.
Разведчик не отвечает и скрывается между горящими пакгаузами.
В той стороне, где он скрылся, слышится автоматная очередь.
— Ведь вот заядлый какой, — говорит матрос. — Ему бы остаться, а он снова…
Третий день в городе, полном зловонного дыма от горящего в складах зерна, от тлеющих на железнодорожных путях вагонов, от непогашенных брошенных печей металлургического завода, идет бой. Он то накатывается, то отступает. Японская армия пытается прорваться на юг.
Город защищает высаженная в первую ночь разведрота. В порту подрагивают у причальной стенки, трутся бортами два катера.
— Влипли мы с тобой, — говорит Рассоха. На концевом катере барахлит мотор, и мотористы второй день не вылазят на палубу. — Слышишь, уже на улицах стреляют. Вон как пленные зашевелились.
В конце причала лежат зеленой бесформенной грудой захваченные в плен, приведенные сюда японцы. Из груды тел то и дело поднимается одна, вторая фигура. Они прислушиваются к выстрелам, с надеждой всматриваются в голубые дымки разрывов на сопках.
На катере наконец заводится мотор. Он ревет, звук то усиливается, то ослабевает. Фыркнув, мотор замолкает. Из люка показывается моторист, сходит на берег, идет к Нефедову и Рассохе.
— Ну, все, — говорит он и трет о штанину замасленную грязную ладонь. — Моторы хорошие, да их знать по-настоящему нужно. Были бы свои… Это он к нам, что ли?
К катерам бежит солдат, не добежав несколько шагов, замирает и быстро рассказывает что-то Рассохе.
— Там, в городе, — говорит Рассоха, обращаясь к Кулагину, — наши заняли здание. А в нем какие-то приборы и, главное, кабели. Вдруг эти кабели идут к инженерным минам, а? Взлетим все на воздух. Надо сходить посмотреть… И еще — радиоперехват: из Японии идет десант. Представляете, что тут будет?
Кулагин кивает:
— Возьму матроса, схожу посмотрю.
Кулагин уходит.
— Десант? Он же раздавит нас, — говорит Нефедов. Рассоха пожимает плечами. Губы у него воспалены от солнца, от соленой воды, от ветра. Белые лоскутки кожи висят, как бумага.
— Ночью пойдем в дозор, — говорит он.
Катер мерно качается на пологой зыби, за бортом в черной воде купаются звезды. В турели, уткнувшись лицом в ручки спаренного пулемета, спит матрос. Нефедов, жадно глотнув воздуха, опускается — три ступеньки вниз — в рубку. Здесь на столе лежит карта. Желтоватый мыс Колокольцева, как коготь, свешивается с корейского берега в море. По экрану радиолокатора с писком бегает зеленоватый луч. Он вращается, как спица. Спица бежит, оставляя за собой размытые очертания берега и мелкие, тотчас гаснущие искры — отражения волн. Зыбь раскачивает катер, и во рту у Нефедова гадко собирается слюна. «Кислого бы», — с тоской думает он.
В ту ночь, над раскрытой на штурманском столе книгой «Лоция Японского моря», он в который раз подумал о Тане. Вспомнил неожиданно ярко: приоткрытая дверь, легкий запах ее духов — теперь почему-то так пахнет лоция — стук сердца. Сказал: «У тебя такие мягкие, как ни у кого, ладони». Она ответила: «Я ничего не хочу знать о твоих женщинах». Больше она к нему не приходила. Не получилось, не хватило времени. Не захотела?
Он перелистывает страницы, на которых должны быть описания опасностей, которые подстерегают корабль, впервые подходящий к корейскому берегу. Из строчек с незнакомыми названиями — Чеджудо, Гензан, Одецин — всплывает ее лицо. После той ночи для него что-то круто изменилось…
Отложив лоцию, Нефедов бросил взгляд на экран радара и вдруг, холодея, увидел, что желтая спица, вращаясь, теперь оставляет за собой зеленые дробные мазки. Идут какие-то корабли. Оповещения о своих не было — значит, это идут из Японии.
— Командир, проснись, командир! — Нефедов сбегает в каюту, трясет Рассоху за плечо. Тот мычит и отворачивается. — Проснись ты, корабли с моря!
Рассоха вскакивает, трет кулаками глаза. Спал он не раздеваясь, в куртке. Кряхтя, поднимается из каюты в рубку. Зеленые пятнышки ползут. Теперь их много, и никакого сомнения нет — со стороны Японии идет десант.
— Достукались, — говорит Рассоха, и лицо его каменеет. — Они сейчас нам дадут. Вот увидишь, дадут.
— Может, у них локаторов нет? — робко спрашивает Нефедов. — Ты не помнишь: на японских кораблях локаторы есть или нет? Ты разведсводки читал?
— Поди ты со своими сводками…
Если локаторы есть, то японцы должны вот-вот обнаружить катер. И как только поймут, кто это, по нему ударят изо всех орудий. Самое страшное — это когда по тебе бьют из автоматов — все трассы летят прямо в глаза.
— Торпедная атака! — хрипит в микрофон Рассоха. Он занял уже свое место у штурвала и дает самый малый одним мотором. Катер ползет до тех пор, пока на фоне горящего берега не возникает черный силуэт корабля.
— Что это? — шепчет Рассоха, и, когда Нефедов говорит: «Откуда мне знать?», так же шепотом ругается: — Набрали сопляков!
Берег горит красным огнем, языки пожаров вяло поднимаются над черными, причудливыми крышами.
— Это сторожевик, — бормочет Рассоха, дает толчок еще двумя моторами и командует на торпедные аппараты: «Товсь».
Но глаза Нефедова уже рассмотрели: из темноты на освещенное пространство вот-вот выйдет второй корабль.
Боцман и торпедист уже наклонились, правый и левый борт, каждый над своим аппаратом, каждый готов рвануть на себя рукоятки стреляющих, взорвать пороховые заряды, выбросить длинные тела торпед. Задыхаясь, Нефедов глотает слюну, и в этот момент замеченный им второй корабль тяжело и протяжно выплывает на фон пожарища.
— Рассоха, ты видишь, Рассоха! — испуганно кричит Нефедов, но тот уже понял сам. Он снимает руку с электрических кнопок и, волоча тяжелые ноги, идет сперва к торпедисту, потом к боцману, берет каждого за руку, отводит от торпедного аппарата и, приблизив воспаленные, кровоточащие губы, кричит каждому в ухо: «Отставить!»