Камни Деруэнта дали мне способность видеть сны и читать будущее, потому я знаю точно: мы с тобою будем вместе, пока только существуют Время и Земля.
Навеки твой,
Альберт Уильям
лорд Деруэнт
Март 17.. года”
(из дневника Нэйтана Каррингтона)
Сентябрь 18..
Графство Дербишир
Деруэнт .
Лорд Альберт Деруэнт погиб в конце марта 17.. года, когда река разлилась и воды поднялись выше обыкновенного. Несмотря на то, что смерть его была представлена как несчастный случай, многие не верили. Подозревали, что дядя юного лорда приложил руку к этому прискорбному происшествию, но доказать ничего не смогли.
Мистер Риддлс отвел меня в склеп Деруэнтов. Альберт был похоронен среди своих благородных предков, последний из рода – наследников не осталось, и род прервался, угас, дом стали сдавать в аренду – все, как и рассказывал мистер Томпсон. Человек, которого обвиняли в убийстве Альберта, в скором времени погиб загадочной смертью. Он был найден на тропе, ведущей к Камням Деруэнта, совершенно обескровленные. Вороны выклевали ему глаза.
– Легенда о Камнях Деруэнта передается из поколение в поколение в нашей семье, как и это письмо, – рассказывал мистер Риддлс, пока мы возвращались с кладбища. – Говорят, накануне своей смерти лорд Альберт словно почувствовал что-то. Он передал шкатулку с письмом и распоряжениями относительно вас и Круга, и настойчиво советовал следовать им.
– У него в самом деле был дар сновидца? И у меня тоже?
– Мистер Каррингтон, я просто управляющий. Я не разбираюсь в таких тонкостях. Так вышло, что вы с лордом Альбертом в самом деле знакомы, хотя вас разделяет сотня лет и его трагическая гибель? Что ж. Я скажу – так бывает. Главное, что письмо достигло адресата, и моя миссия выполнена. Счастлив быть тем Риддлсом, которому удалось исполнить поручение лорда Альберта.
– У вас… не сохранилось его портрета? – попросил вдруг я.
Удивительно, почему эта мысль не пришла мне в голову раньше.
– Следуйте за мной.
Мистер Риддлс провел меня в дом и долго возился с ключами, открывая проржавевший замок на дверях.
– Давно не открывали это крыло, – кряхтя, пояснил он. – Здесь все, как было при лорде Деруэнте. Мои предки не решились ничего менять.
Я остановился перед портретом, висевшим на стене в холле.
– Это единственный сохранившийся портрет, – пояснил мистер Риддлс. – Лорд Альберт, он… Вечно был занят. Ему не было дела до светских условностей. Он был человеком выдающегося ума и таланта, насколько мне известно. Но общества избегал.
– Как я его понимаю, – улыбнувшись, ответил я.
Портрет хранился в тени, и потому не пострадал. Я встал так, что мог спокойно разглядеть его целиком.
Впервые в жизни я видел его лицо.
Золотые волосы, крупными кольцами спускающиеся на плечи обрамляли красивое, словно выточенное из мрамора, лицо. Высокие скулы, четко очерченный рот, прекрасный римский нос и глаза – зеленые, как листва, точно такие, как я видел во сне.
Я узнал его наконец. Все сошлось, и я больше не должен был блуждать в темноте. В конечном итоге нашел все, что искал.
Я осторожно коснулся пальцами руки, обрамленной кружевами.
– Здравствуй, Альберт, – тихо сказал я.
Горечь, прозвучавшая в моем голосе, мешалась с счастьем. Впервые в жизни я не мог ничего больше сказать, лишь стоял и смотрел.
– Я думаю, будет честным предложить вам комнату в этом доме, – раздался от дверей голос мистера Томпсона. – Вы – воплощенное решение загадки Деруэнта, и с нашей стороны было бы невежливо лишать вас вашего места. Оно по праву – ваше.
– Действительно, я же не могу жить в дольмене, – усмехнулся я, не в силах оторвать взгляд от портрета.
– Как считаете, Риддлс, позволительно ли держать такую красоту скрытой от посторонних глаз? – словно бы вскользь заметил Томпсон.
– Вы о портрете, сэр?
– Именно о нем.
– Согласен, сэр.
Мистер Томпсон пересек комнату и встал рядом со мной, запустив руки в карманы.
– Послушайте, Нэйтан… Решать, конечно же, вам. Но из голубого крыла недавно съехали квартиранты, перебравшись поближе к Лондону и его бескрайним возможностям. А этот портрет будет замечательно смотреться на вашей стене. Просто предполагаю, но…
Я улыбнулся.
– Когда вы предлагаете, мистер Томпсон, отказать не представляется возможным.
С тех пор, как вы знаете, я живу в Деруэнте. В Лондон я так и не вернулся, распорядившись письмом переслать мои вещи. Также письмом передал все дела Фонда Уильямсу. Никто в целом свете не знает, где я теперь живу. Лишь недавно до меня дошли слухи, что Сьюэтт пропал без вести, но они не расстроили меня. Я точно знаю, что где-то есть пещера, которую обживает новый чародей.
Что до меня, то я познаю Камни Деруэнта. Время и Земля – вот единственные боги, которых я знаю и которым храню верностью.
Альберт все так же приходит в мои сны и учит меня всему, что знает сам. Мы не говорим о том, что известно нам обоим, поскольку в том нет нужды. Время – круг, и лодка моя ищет путь против течения, и тень падает в обратную сторону, из Земли пришли мы, в Землю уйдем, а потому остается лишь ждать дня нашей встречи. Я никогда не чувствовал себя таким счастливым, как в эту осень, мою первую осень в Деруэнте.
Мистер Риддлс и мистер Томпсон остаются хранителями нашей тайны. Если со мной что-то случится, они сохранят этот дневник со всеми моими записями и расшифровками символов Камней Деруэнта до тех пор, пока в поисках Круга не явится человек по имени Альберт, в возрасте двадцати одного года, не связанный никакими обязательствами.