Канашибари — страница 47 из 55

— Можешь сказать спасибо, но я предпочитаю перевод на карту.

Не будь Йоко так ошеломлена, она бы даже улыбнулась.

Однако затем ее облило ледяной водой ужаса.

Йоко прикоснулась к губам и покачала головой, показывая, что не может говорить.

Она не сможет сказать ни слова, если снова встретит они…

«Они-ва сото! Фуку-ва ути!» — традиционная фраза, которую говорят в Сэцубун, прогоняя демонов. И правда, можно было бы догадаться… Вот только Йоко это новое знание не поможет.

Она проиграла свой голос. Более того, возможно, она проиграла свой шанс на спасение.

Незнакомка сморщила нос.

— Немая… Что ж, придется тебе держаться рядом со мной, — сказав это, девушка подмигнула. — Я Эри. Спасла тебе жизнь, так что ни к чему формальности. А я буду звать тебя Сакурой, договорились? У тебя наряд такого цвета.

Йоко кивнула. Внутри зажегся огонек надежды. Эри развернулась к остальным. Люди, увидев они, едва не убившего Йоко, отбежали назад и теперь со смесью страха и удивления смотрели на выживших девушек.

— Чтобы демон не тронул вас, кричите «Они-ва сото! Фуку-ва ути»!

Участники переглянулись. Кто-то облегченно выдохнул, а кто-то недоверчиво нахмурился.

— А по ней и не скажешь, что она соображает, — негромко заметил тот самый парень с симметричной прической, но Йоко была достаточно близко, чтобы услышать. Он говорил серьезно, без издевки, но на лице его было легкое сожаление. Словно его расстроила догадка Эри.

Он догадался. Причём сразу, поняла Йоко, поэтому и назвал всех остальных идиотами, когда первого мужчину утащил они. Но ничего не сказал, даже своим друзьям сказал подождать — не хотел, чтобы другие услышали.

Меньше людей — меньше соперников. И больше свободных бобов.

Йоко сбили с мысли многочисленные вскрики. Девушка оглянулась, и ее сердце рухнуло вниз. Она переглянулась с Эри, и та глухо произнесла:

— Бежим.

И они побежали.

То тут, то там начали появляться демоны, которые пытались схватить или догнать участников кайдана, преградить им путь или ударить дубинами.

Медлить и осторожничать было уже невозможно. Нужно было как можно скорее добраться до храма — до места, где они окажутся в безопасности.

Йоко отлично бегала, а потому надеялась, что ее новая союзница не будет отставать. Пока Эри держалась хорошо, энергично перебирая ногами. Йоко хотела крикнуть ей, чтобы девушка не оглядывалась так часто, но не могла выдавить ни звука.

— Они-ва сото! Фуку-ва ути! — твёрдо произнёс высокий мужчина в чёрной одежде, что бежал вместе с двумя своими друзьями впереди. Перед ними появился они, но этот участник сработал быстро и хладнокровно. Он не кричал, но его голос был сильным и донёсся до Йоко с Эри.

— Их надо обогнать, — тихо сказала Эри. — Они могут нам навредить.

Йоко согласно кивнула, но было легче сказать, чем сделать. Хотя, несмотря на то, что двое из команды явно были в отличной физической форме, к умнику с искусственной улыбкой это не относилось. Йоко надеялась, что он замедлит своих союзников.

Сзади послышались ещё несколько криков, прогоняющих демонов, и по спине Йоко побежали мурашки. Ее не покидало ощущение, что вот сейчас они схватит ее своими лапами и утащит прямо в преисподнюю. Но в следующие пару минут ничего не происходило, и девушки сумели сократить дистанцию с тремя другими участниками. Йоко поняла, что больше не видит той женщины, что шла первой. Несмотря на надежду, что та просто вырвалась вперед, Йоко сомневалась в этом.

Их с Эри обогнал какой-то парень. Однако он оступился и выронил мешочек с бобами. Пробежав еще несколько шагов по инерции, парень остановился, но его мешочек быстро схватил другой участник — мужчина средних лет — и сунул бобы себе в карман.

— Это не ваше! — воскликнула Эри.

— Отдай! — почти в ту же секунду требовательно и сердито крикнул парень и подбежал к мужчине.

— О чем это ты? — спросил тот.

Йоко шагнула к ним, собираясь чем-нибудь помочь парню, но тот уже схватил второго участника кайдана за ткань кофты и встряхнул.

— Нет времени, — с сожалением и тревогой произнесла Эри, схватив Йоко за руку. Девушка с сомнением оглянулась на союзницу, но тут рядом с ними появился они и схватил мужчину, укравшего чужой мешочек, за плечи.

— Нет! — истошно закричал тот и кинул бобы себе за спину. — Они-ва сото! Фуку-ва ути!

Демон отшатнулся и зарычал, а парень бросился вперед и выхватил у мужчины мешочек с бобами.

— Эй! — вскрикнул вор. Он потянулся к карману, в который убрал второй мешочек, но не успел. Они вновь схватил мужчину за плечи и вгрызся зубами в его тело между шеей и плечом.

Эри в ужасе закричала, а Йоко могла лишь распахнуть глаза. Она запнулась и чудом не подвернула ногу. Парень, вернувший себе мешочек с бобами попятился, не отрывая глаз от они. В стороны брызнула кровь.

— Они-ва сото! Фуку-ва ути! — дрожащим голосом крикнул парень и швырнул бобы в сторону демона. На этот раз они полностью исчез, и тогда участник приблизился к погибшему мужчине, чьё лицо застыло в гримасе боли и ужаса, а одежда была запачкана кровью. — Ну зачем…

Эри и Йоко вновь побежали.

Туман перед ними поредел, и девушки увидели, что коридор из тории закончился. Йоко с облегчением выдохнула, радуясь подходящему к концу кайдану.

Но радоваться было рано.

Перед ними возвышалась гора, и путь лежал к ее вершине.

— Проклятье, я их ненавижу, — процедила Эри, хотя непонятно было, кого девушка имеет в виду. Она сжала кулаки и со злостью сдула с глаз длинную челку. — Пойдём…

Йоко кивнула и несколько раз медленно вдохнула и выдохнула, успокаиваясь.

Перед ними из тумана выступало подножие каменной лестницы, мощной и старинной, покрытой трещинами и мхом. Девушки поспешили к ступеням и начали восхождение.

Спустя несколько минут Эри произнесла:

— Как забавно… Меня убьёт не они, а лестница… — она тяжело дышала и начала упираться ладонями в колени, согнув спину. — Вот в чем… ужас… этой истории… Ненавижу лестницы.

Йоко понимающе хмыкнула. Она пока не выдохлась, спокойно поднимаясь вверх, и подъем отдавался в мышцах лишь привычной легкой усталостью.

— Ты немая или проиграла в тобаку? — прерываясь и переводя дыхание спросила Эри. — Подними правую руку на первый ответ и левую на второй.

Йоко улыбнулась и приподняла левую руку. Эри хмыкнула.

— Я так потеряла воспоминания об адресе своей квартиры. Не нужно было выбирать карту с самураем.

Йоко же тогда пожалела, что выбрала карту гейши.

Прошло минут десять с того момента, как девушки начали подниматься по лестнице. Лицо Эри искривилось от боли и усталости, а из груди вырывалось тяжелое хриплое дыхание. Она замедлилась, и Йоко вслед за ней. Ее мышцы тоже гудели, а дыхание сбилось, но сил было ещё достаточно.

— Погоди, — попросила Эри и села на ступеньку. — Хотя куда ты денешься, у тебя же нет голоса.

Девушка хрипло рассмеялась собственной шутке и подмигнула Йоко. Та в ответ мило улыбнулась и села рядом, вытянув ноги. Холод от камня неприятно растекся по телу. Йоко слегка задрожала, но понимала, что в большей степени это связано с напряжением. Однако она старалась избегать мрачных мыслей.

Если не получается потушить костер страха, то лучше хотя бы не подбрасывать в него дров.

Девушки пару минут просидели в тишине, но потом Йоко встала и протянула Эри руку. Та с громким вздохом приняла руку, и союзницы пошли дальше. Их путь не занял много времени — ещё пара минут, и за туманом девушки увидели новую картинку.

Раздался тяжелый вздох Эри. Среди острых горных скал находилось гладкое, темное озеро, отделяющее участников кайдана от следующей части лестницы. Через озеро проходил деревянный мост, стоящий на чёрных столбах, с перилами красного цвета, состоявшими из связанных между собой балок.

Йоко удивило, что то тут, то там среди камней росла сакура. Тонкие стволы возвышались над скалистой поверхностью, а розовые цветки добавляли нежности в мрачную картину. Словно островки жизни посреди моря смерти.

— Давай быстрее, — поторопила Эри. — Тут хотя бы не лестница.

Девушки поднялись на деревянный мост, который слегка скрипел под их ногами, но был прочным.

— Сколько у тебя осталось бобов? — уточнила Эри. — У меня десять.

Йоко пересчитала свои и подняла восемь пальцев.

— Хм… Возможно, появятся новые если… — Эри мрачно замолчала, но после продолжила: — Но не обязательно. Но у нас должны остаться бобы в конце истории, а идти ещё немало. И так как я не хочу отбирать у кого-то шанс на спасение, как предполагается…

Йоко вздохнула и кивнула. Забрать чужие бобы… Это казалось слишком жестоким. Даже для того, чтобы спасти свою жизнь.

— Поэтому…

Договорить Эри не успела. Впереди послышался громкий рык от которого задрожал мост. Йоко и Эри замерли. До них донесся человеческий вскрик, который вновь был перебит громким ревом и злобным рыком.

— Они, — прошептала Эри и шагнула назад. Йоко осталась стоять на месте, тщетно всматриваясь вдаль. Однако впереди все тонуло в тумане.

Йоко показалось, что она увидела приближающуюся тень. Серое пятно, темнее, чем туман. Через несколько мгновений появился они, который мчался прямо на девушек. Он издал гортанный рёв, а с его клыков капала кровь.

Не сговариваясь, Йоко и Эри прыгнули в стороны. Йоко перемахнула через бортик моста и схватилась за деревянные доски основания, повиснув над гладью озера. Носки ее туфель почти доставали до воды.

Воцарилась тишина, во время которой Йоко слышала лишь биение собственного сердца и своё рваное дыхание. По коже бегали мурашки, которые не имели ничего общего с прохладой и сыростью, а руки задрожали.

Удар пришёлся на поручни прямо над головой Йоко. Мост встряхнуло так, что Йоко невольно расцепила пальцы одной из рук, но затем вновь ухватилась за доски. В то мгновение, когда девушка держалась, повиснув на одной руке, ей показалось, что у неё остановилось сердце.