Каникулы бога Рандома 2 — страница 41 из 43

«Ой, да ладно, — ответил я, выразительно сверкая на него глазами. — Тут столько всяких камней, что никто даже не заметит!»

«Ну я не знаю, — произнёс Цербер, словно хотел от меня ещё каких-то аргументов. — Они трудятся, стараются, а я…»

«А ты будешь обречён на кошмары во сне до конца своей жизни, — вставил я, потому что уже и не знал, что говорить. Можно было, конечно, упомянуть, что тут бог вообще-то мучается, но это он и сам видел. — И я потом не стану просить за тебя».

И тут вмешался Игорь, хотя я его даже не просил.

«Дезик, послушай, — сказал он на правах хозяина. — Пожалуйста, — он сделал упор на этом слове, — возьми камень… амулет переноса бога Ужоснаха. Мы должны ему помочь».

«Ох, доброта моя, — вздохнул на это Цербер, встал на троне и огляделся по сторонам. — Как он хоть выглядит? На что похож?»

«Да вот этот, на громко чихнувшего ежа который похож, — ответил я, кивая в сторону алтаря. — В агонии».

Дезик сделал вид, что слезает с трона, чтобы размять лапы. И, оглядевшись по сторонам ещё раз, схватил с алтаря амулет переноса Ужоснаха.

Но где-то он, видимо, не доглядел.

— Эй, это что такое? — спросил один из самых молодых старейшин, показывая на самоцвет в его лапе. — Зачем ты взял подношение Хозяйке земных недр? Мы же уже принесли дары тебе лично. Тебе что, мало?

— Вам жалко, что ли? — пожал плечами Дезик, не видя, что гномы медленно, но уверенно вытаскивают оружие и начинают обступать нас. — Для Великого Стража жалко? Давайте, я ей сам отнесу?

Грудничок на руках матери снова завопил сиреной. И, вторя ему, завопил его отец, готовый в любую секунду кинуться на нас.

— Это самый необычный камень, который только видела наша община, — ответил ему старейшина. — И любого, кто покусится на драгоценности, предназначенные Хозяйке, ждёт смерть.

«Бабуля Смерть? — подумал я. — Тебя сейчас тут очень не хватает».

Впрочем, с моей почти нулевой шкалой они вполне могли и убить меня.

Дезик мотнул головой, и амулет, описав дугу, приземлился прямо в ручки Ужоснаха. Я ещё успел испугаться, что тот не сможет поймать в силу своей комплекции, но тут, судя по всему, не обошлось без использования благодати.

И в следующий же момент более десяти гномов кинулось на нас с обнажённым оружием.

— Убить их!!! — заорал кто-то из них во всю глотку. — Убить!

Глава 21

Когда Игорь мягко забрал управление, я даже не сопротивлялся. И знал, что он хочет сделать. Даже более того, хотел его об этом просить сам.

— Давайте лучше дружить, — проговорил он самым обыденным тоном, лишь в последнее слово вложив всю свою мощь и слегка надавив на него голосом.

Было почти также неожиданно, как с Дезиком. Правда, эффект был несколько другой. Гномы застыли на месте, убрали оружие, и практически без какого-то ни было перерыва старейшина крикнул зычным голосом:

— Закатим же пир в честь наших дорогих гостей!

Дезик приподнял бровь и посмотрел на меня осуждающе. Я лишь пожал плечами на это дело. Ну и правильно, он-то шёл меня убивать.

Единственный из гномов, кто остался недоволен, был хранитель алтаря. Он хмуро переводил взгляд с цербера на грудничка с амулетом и обратно.

А вот папа и мама были довольны, потому что дитё наконец-то перестало орать и начало мирно агукать, играя с самоцветным камнем.

— Да не переживай ты так, — проговорил цербер и вздохнул так, что из ноздрей вырвалось пламя. — Дитя играет, демоны успокоены, всё, как желала бы Хозяйка подземных недр.

— Да, — сказал тот, кивнул и просветлел. — Пир, так пир.

— Смешные, — хмыкнул Дезик на нашем языке, повернувшись ко мне. — Смотри-ка, у Ужоснаха опять что-то не так.

«Что на этот раз, — обратился я к богу, использовав канал в сознании. — Не твой амулет?»

«Мой, в том-то и дело, — сконфуженно ответил бог ночных кошмаров и прочих подобных прелестей. — Только он не работает. То есть энергетику самого амулета я чувствую, а вот на Олимп перенестись не могу».

«Это странно, — проговорил я скорее для себя, чем для него. — Как бы ни случилось чего серьёзного там».

* * *

Гагарин со своей группой шёл гораздо быстрее Пожарского, потому что следовал по сигналу маячков, оставленных Максимом. Догнал Алексей его буквально за несколько метров до главной пещеры, где в этот момент как раз Дезик забрал с алтаря амулет.

Стараясь оставаться не обнаруженными, они следили за происходящим. В момент, когда гномы всё-таки бросились на Туманова и трёхголового пса, Гагарин поднял своих людей движением руки.

Ещё секунда, и они начали бы стрелять на опережение. Особенно после сотрясания оружием и агрессивных криков.

Гагарин не успел буквально на секунду. Что-то дрогнуло в его душе. А затем все услышали:

— Давайте лучше дружить, — сказанное Тумановым.

Причём, казалось, что он произнёс это на нескольких языках разом.

И тут же всё изменилось кардинально. Гномы залопотали весьма дружелюбно и принялись чуть ли не обниматься с Игорем. Да и Дезик без внимания не остался.

— Это что сейчас такое было? — в состоянии шока проговорил Пожарский.

— Если мы с тобой думаем об одном и том же, — ответил ему Гагарин с не меньшим шоком, написанным на лице. — То это был Глас. Истинный.

* * *

В нашем понимании пир горой всё-таки выглядел чуть иначе. По сравнению с тем столом, что приготовили гномы, даже стол у распорядителя Рафика выглядел королевским. Тут же самой роскошной пищей оказалась рыба. С ней соседствовали совсем бледные грибы и почти прозрачные водоросли.

И гномы, взирающие на это, облизывались и сглатывали. Но при этом и немного грустили.

— Почему ты грустишь? — спросил я отца грудничка по имени Легин, который оказался душевным парнем после того, как его дитятко успокоилось. — Это же пир. Нет?

— Пир-то, да, конечно, — отозвался тот, и я отметил, что он мне гораздо больше нравится в те моменты, когда не хочет меня убить. — Но потом сколько не есть? Одними объедками питаться. У нас за любой праздник приходится платить голодом.

— А что же так? Уже поля рядом с горами засеяли бы, выращивали там что-нибудь, — я, конечно, слабо себе представлял, как устроено сельское хозяйство, но полагал, что в их мире должны быть хотя бы начальные зачатки подобного знания. — Дети-то у вас совсем бледные.

Только теперь я обратил внимание, что чем моложе были гномы, попадавшиеся мне на глаза, тем хуже они выглядели. Болезненные, слабые, бесцветные, как те самые водоросли.

— Хозяйка подземных недр… — проговорил Легин и задумался, словно решая, стоит посвящать чужака, или нет, но потом всё-таки решился. — Строго-настрого… даже нет, строжайше запретила покидать горы. Под страхом смерти! Ведь вокруг сплошные болота. И да, дети становятся всё слабее. А мой так и вообще оказался пристанищем для демонов. Не знаю, что с ним делать. Старейшины могут его умертвить…

Он закрыл лицо руками, стараясь не показывать пришлому свою слабость. Я положил руку ему на плечо.

— Ничего не бойся, — проговорил я ему, и он с благодарностью мне кивнул. — Всё с твоим сыном будет в порядке. Это возрастное.

— Спасибо вам, — ответил он, горячо сжимая мне руку. — Спасибо вам огромное, простите, что повёл себя, как дикарь.

— Ничего, — я махнул рукой, словно прогоняя все недопонимания между нами. — Лучше скажи, почему вы ни с кем торговлю не наладите? Ну нельзя вам выходить, но может же кто-то приходить сюда. А на самоцветы да золото, да на руду вы сможете сколько угодно еды выменять! На вас целая индустрия работать может.

— Дык, нет никого поблизости, — он посмотрел на меня круглыми от удивления глазами. — Троллиха давным-давно приблудилась, да вот вы теперь. И всё.

«Дзен, куда я попал? — взмолился я мысленно. — Что это за мир такой убогий?»

* * *

В отличие от скудной еды, народу на пиру всё прибавлялось. Видимо, кто-то приходил с работы из забоев, и их приглашали к общему столу.

Я объяснил Дезику положение вещей с питанием, поэтому мы оба старались по возможности ничего не есть, чтобы не объедать бедных гномов. Я так и вообще обдумывал, как тут можно устроить пищевую реформу, чтобы местное население перестало испытывать дефицит витаминов.

Примерно в этот момент возле одного из тоннелей, ведущих в пещеру, где мы сидели, возникло усиленное движение, и послышались возбуждённые возгласы.

Я несколько раз услышал слово «демоны», выкрикнутое на гномьем языке, и напрягся. Впрочем, без нас особо важные события не должны были обойтись, так как Дезик тут оказался заметной фигурой, да и я был популярным гостем. Ко мне постоянно подходили и здоровались.

И в догадках своих я не ошибся. Через пару минут после того, как в пещеру вошла ещё одна бригада гномов, к нам подошёл один из старейшин.

— Там демонов принесли, — сказал он, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Поможете решить, что с ними делать?

Мы подошли, и я вздохнул с лёгкой улыбкой, увидев Кьяру и Оралика. И как они могли попасться?

— Это не демоны, — проговорил я, пока Дезик собирался с силами и перебарывал смех. — Это наши друзья, которые, судя по всему, пошли ко мне на выручку и попали к вам в руки.

— Да? — озадаченно проговорил старейшина и почесал в затылке. — А народ говорил, что у них были крылья.

— У них есть крылья, — согласился я, понимая, что даже такое отличие для кого-то является признаком демонов. — Но в нашем мире это совершенно обычное явление. Поэтому отпустите их, пожалуйста. Я обещаю, что они никому не причинят зла.

— Ну… э… — старейшина явно не мог найти слова, чтобы возразить, но и отпустить инкуба и суккуба сразу не мог. — А вдруг они…

— Исключено, — ответил я, качая головой. — И за еду не беспокойтесь, они вас не объедят. Даже больше скажу, если всё получится, помогут вам наладить продуктовую безопасность.

— А какой он, ваш мир? — с внезапной проникновенностью спросил старейшина, присев рядом с нами после того, как Кьяру и Оралика развязали и положили на пол у стены, в ожидании, пока они проснутся. — Мы сможем наладить торговлю?