— Такой аппетит? — рассмеялся Джесс и снова занялся с ней любовью.
Час спустя они наконец оделись. Подготовив мясо и овощи, Джесс пошел на улицу. Через некоторое время Пейдж пришла к нему.
— Мне только что позвонила Пэм. Она сказала, что Кристел хорошо справляется с детьми, и Бэйн ей во всем помогает.
— Бэйн молодец. Теперь у него пять сыновей и одна дочка.
— А ты планируешь в будущем жениться и иметь детей?
Он встретился с ней взглядом, от которого внутри у нее все затрепетало от нахлынувших на нее чувств. Она тут же сделала глубокий вдох и сказала себе, что ей не следует принимать желаемое за действительное.
— Да, планирую. А ты? Брак и дети входят в твои планы или ты собираешься как можно дольше сниматься в Голливуде?
Сделав глоток вина, она задумалась над его вопросом.
— Я не собираюсь делать карьеру актрисы смыслом своей жизни. Знаешь, в последнее время я подумываю о том, чтобы перестать сниматься и начать давать уроки актерского мастерства.
Судя по выражению лица Джесса, ее ответ его удивил.
— Почему? Ты хорошая актриса.
— Спасибо, — улыбнулась она, — но мне иногда хочется вернуть прежнюю Пейдж.
— Ту, которая бунтует, а не соглашается?
Она была рада, что он внимательно ее слушал, когда она рассказывала ему о своей работе в Голливуде.
— Не то чтобы я хочу быть бунтаркой, Джесс. Я просто хочу быть собой. Я уже говорила, что, если ты хочешь быть востребованной в Голливуде, тебе приходится быть такой, какой тебя хотят видеть. Когда я заявила о своем желании стать актрисой, Пэм попыталась меня предупредить, но я думала, что смогу играть по правилам Голливуда, оставаясь собой.
— Что ты думаешь обо всем этом сейчас?
— Мне надоело руководствоваться правилом, что имидж — это самое главное. Надоело говорить только то, что от меня хотят слышать. Моя голливудская карьера вряд ли будет продолжительной.
Не было необходимости говорить ему, что ей позвонила Макси и сообщила, что продюсер нового фильма, на главную роль в котором Пейдж была первой претенденткой, грозился отдать роль другой актрисе. Что агент Пейдж была недовольна тем, как она себя вела в ситуации с Кемпом.
— Поэтому на твой вопрос я отвечу «да», Джесс, — добавила она после короткой паузы. — Я планирую однажды обзавестись семьей.
Она не стала ему говорить, что вышла бы за него замуж хоть завтра. Она провела вместе с Джессом всего пару недель, но могла с легкостью представить его в качестве своего мужа и отца своих будущих детей. Он был добрым, внимательным и заботливым. Он был предан тому, что было для него по-настоящему важно.
— Думаю, их пора снимать, — сказал Джесс, нарушив ход ее мыслей.
Пейдж посмотрела на бифштексы. Они действительно были готовы. От них исходил восхитительный аромат.
— Поиграем в карты после ужина? — спросила она.
— Да. В покер на раздевание. Ты согласна?
Она запрокинула голову и рассмеялась:
— Да, Джесс Аутло. Я согласна.
Глава 15
— Джесс, мне жаль, что тебя там не будет, когда я туда прилечу, но я с радостью составлю Пейдж компанию до твоего возвращения.
Надевая слаксы, Джесс включил громкую связь и ответил своему младшему брату:
— Если будешь подбивать к ней клинья, Маверик, получишь по шее.
— Если бы я не знал, что вы притворяетесь влюбленной парой, подумал бы, что ты ревнуешь, — рассмеялся Маверик. — Или вы все-таки не притворяетесь?
— Думай, что хочешь. Главное — помни мои слова. Кстати, почему ты приезжаешь в Расселл-Виньярдз за полторы недели до празднования годовщины?
— Я закончил все свои дела в Ирландии, вернулся на Аляску и обнаружил, что там нет никого из наших. Я подумал о том, чтобы слетать в Вайоминг к Кэшу и Брианне, но не захотел злоупотреблять их гостеприимством, поскольку навещал их в прошлом месяце. Поэтому я решил прилететь в долину Напа и провести время с тобой и Пейдж. Жаль, что ты оттуда уезжаешь.
— Меня не будет всего пару дней, так что не делай глупостей, Маверик.
Тот снова рассмеялся:
— Ты знаешь, что твоя физиономия мелькает сейчас во всех соцсетях? Что группа женщин хочет добавить твое имя в список претендентов на звание самого сексуального мужчины в мире в следующем году? Готов поспорить, что Пирсону это не нравится. Я слышал, что он рассчитывает быть обладателем этого титула два года подряд.
Джессу было наплевать на Кемпа Пирсона. Он был рад, что пресса убедилась в том, что Пейдж рассталась с Кемпом.
Три дня перед отъездом Джесса они с Пейдж провели весело и интересно. Он успел дорисовать ее портрет.
Поговорив еще немного с братом, Джесс разорвал соединение и посмотрел на часы. Совсем скоро ему нужно ехать в аэропорт. Они с Пейдж провели предыдущую ночь на его вилле, а этим утром вместе приняли душ. Затем он начал собирать вещи, а она пошла в главный дом за завтраком для них обоих.
Джессу не хотелось расставаться с Пейдж, пусть даже всего на пару дней. Он привык засыпать и просыпаться рядом с ней, проводить время в ее обществе. За прошедшие две недели они хорошо друг друга узнали. Пейдж была единственной женщиной, с которой он поделился подробностями взаимоотношений своих родителей. Он даже рассказал ей о законопроекте, ради которого летел в Вашингтон, и объяснил, почему так важно его принять. Она внимательно слушала его, задавала вопросы. Похоже, ее интересовало то, о чем он говорил.
Раздался стук в дверь. Покинув спальню, он пересек гостиную и открыл ее. Когда увидел улыбающуюся Пейдж с пакетами в руках, его сердце затрепетало. Он не позвал ее с собой в Вашингтон только потому, что она пообещала Шардоне помочь готовиться к празднованию годовщины свадьбы Расселлов.
Он впустил Пейдж внутрь, и она, пройдя на кухню, поставила пакеты на стойку. Джесс проследовал за ней, глядя, словно зачарованный, на ее упругие ягодицы, обтянутые шортами. Когда она повернулась, он заключил ее в объятия.
— Я буду по тебе скучать.
— Я тоже буду безумно по тебе скучать, Джесс, — ответила она.
Ее слова вселили в него надежду и побудили его сказать ей:
— Когда я вернусь, нам с тобой нужно будет серьезно поговорить о наших отношениях. Мы с тобой решим, что будем делать по окончании отпуска.
Он затаил дыхание, надеясь, что она не скажет, что их отношения закончатся вместе с их отпуском в Расселл-Виньярдз. К счастью для него, она произнесла:
— Буду ждать с нетерпением этого разговора, Джесс.
Почувствовав облегчение, он крепче прижал ее к себе и накрыл ее губы своими.
— Джесс не звонил? — спросила Шардоне Пейдж через три дня, когда они составляли окончательный список гостей, чтобы затем сообщить их точное число поставщику провизии.
— Нет, но я слежу за новостями. Сенаторы заседают до позднего вечера, но законопроект пока не принят.
Шардоне кивнула:
— Я тоже об этом слышала.
Раздался стук в дверь, и она сказала с улыбкой:
— У нашей домработницы сегодня выходной, дети пошли в школу, а Спенсер уехал по делам, так что открыть дверь придется мне.
Когда Шардоне ушла, Пейдж решила налить себе еще кофе. Она сильно скучала по Джессу. Он сказал, что его не будет два дня, а прошло уже три. В первый день он прислал ей несколько сообщений. С тех пор от него не было вестей. Пейдж знала, что он занят, и не беспокоила его звонками и сообщениями.
Он сказал ей, что им нужно будет серьезно поговорить по его возвращении. Не глупо ли с ее стороны надеяться, что он предложит ей что-то более серьезное, нежели отпускной роман? Что ее чувства к нему небезответны?
Только она наполнила чашку кофе, как за ее спиной раздался голос Шардоне:
— Пейдж, к тебе посетитель.
Повернувшись, Пейдж одновременно испытала удивление и потрясение.
— Кемп? Что ты здесь делаешь?
Мужчина, который подошел к ней, не был похож на того холеного красавца, который рекламировал товары бренда «Ральф Лорен». Под его глазами залегли тени, одежда, которой он всегда придавал большое значение, выглядела помятой.
— Я добирался сюда с пятью пересадками в течение двадцати восьми часов, — сказал он. — Нам нужно поговорить, Пейдж.
Прежде чем она успела ему ответить, Шардоне сказала:
— Мне нужно сходить наверх.
Когда ее подруга удалилась, Пейдж, прищурившись, посмотрела на Кемпа. Интересно, что он сказал охране, чтобы его пропустили на территорию Расселл-Виньярдз?
— Нам с тобой не о чем говорить.
— Пожалуйста, Пейдж. Я хочу, чтобы ты меня выслушала. Я прилетел сюда из Новой Зеландии, чтобы с тобой поговорить. По крайней мере, выслушай меня.
Услышав голоса, доносящиеся с улицы, Пейдж поняла, что бабушка и дедушка Шардоне вернулись домой.
— Хорошо, — сказала она, вздохнув. — Пойдем на виллу, где я остановилась. Отсюда до нее недалеко.
— Спасибо.
Когда самолет приземлился, Джесс посмотрел на часы. Обсуждение законопроекта в сенате продлилось дольше, чем он ожидал. У обеих сторон было много аргументов. В конце концов законопроект был принят. Многие однопартийцы Джесса пошли в ресторан праздновать победу, а он первым же рейсом отправился в Калифорнии и заранее арендовал автомобиль в агентстве по прокату. Он безумно соскучился по Пейдж и сначала хотел предупредить ее о своем возвращении, но передумал, решив сделать ей сюрприз. Он не мог дождаться, когда снова заключит ее в объятия и займется с ней любовью, но сначала серьезно с ней поговорит и признается ей в своих чувствах.
Когда он клал свои вещи в багажник автомобиля, у него зазвонил телефон.
— Да, Маверик?
— Ты все еще в Вашингтоне?
— Нет. Пятнадцать минут назад мой самолет приземлился в Калифорнии. Я взял напрокат машину и сейчас поеду на ней в Расселл-Виньярдз. Ты уже там?
— Нет. В аэропорту я познакомился с одной очаровательной стюардессой, и она пригласила меня к себе на пару дней.
— Стюардессой? Я думал, ты прилетел в Калифорнию на «цессне».