Закончив разговор, Пейдж ответила на другой звонок:
— Что происходит, Надия?
— Ты читала последние новости?
— Нет. Почему ты спрашиваешь?
Ее сестра сделала долгую паузу, и Пейдж, не дожидаясь ее ответа, спросила:
— Надия, что ты сделала?
— Несколько репортеров предположили, что ты не в Лос-Анджелесе и не в Уэстморленд-Кантри, а здесь, в Гэмбле.
— Репортеры явились в Гэмбл?
— Да, к нам на ферму.
— И?…
— Когда я вышла из дома, чтобы отправиться на работу, они меня окружили, ткнули мне в лицо микрофон и принялись выпытывать, где ты находишься.
Зная, какими назойливыми могут быть репортеры, Пейдж сглотнула.
— Пожалуйста, только не говори, что ты им это сказала.
— Конечно же, я им этого не говорила. Но один репортер так меня достал, что я сказала ему кое-что другое.
— Что?
— Он предположил, что ты где-то прячешься и зализываешь раны и, возможно, даже нуждаешься в помощи близких людей.
— Вот мерзавец!
— Я тоже возмутилась и сказала им, что ты не нуждаешься в нашей помощи, потому что ты оставила Кемпа в прошлом и уже встречаешься с другим мужчиной.
Пейдж подумала, что Надия поступила правильно, пока та не продолжила:
— Еще я сказала, что у вас бурный роман.
— Что? Бурный роман? Черт побери, Надия!
Пейдж нахмурилась. За всю ее жизнь у нее не было ни одного бурного романа. Даже с Кемпом. Он считал себя фантастическим любовником, но на самом деле это было далеко не так.
— Этот репортер вывел меня из себя, Пейдж. Ты в любом случае собиралась расстаться с Кемпом.
Пейдж сказала об этом своим сестрам, когда они собрались все вместе в прошлый раз. За год отношений с Кемпом у нее не возникло серьезных чувств к нему, и она планировала с ним расстаться после съемок в следующем месяце. Измена Кемпа не разбила ей сердце, но она чувствовала обиду и предательство.
Она не могла терпеть рядом с собой мужчину, который ее не уважает.
— Теперь все издания пишут о том, что ты встречаешься с другим мужчиной. Репортеры пытаются выяснить, где ты находишься и кто тот таинственный незнакомец, который вскружил тебе голову. По крайней мере, они не знают, что ты прячешься в Расселл-Виньярдз.
Пейдж раздраженно провела ладонью по лицу. Уж лучше бы Надия ничего не говорила этим репортерам.
— Во-первых, я вовсе не прячусь, Надия.
— Разве?
— Я навещаю наших кузенов. Я закончила сниматься в фильме, и мне нужен отпуск.
— Отпуск? Конечно, он тебе нужен. Но, готова поспорить, ты даже не выезжала в город за покупками. Значит, ты прячешься.
Желая поскорее закончить этот разговор, Пейдж произнесла:
— Я собираюсь поужинать вместе со Спенсером, Шардоне и их семьей, и мне нужно переодеться. Пока.
Пейдж быстро разорвала соединение. Она не считала, что прячется. Ей просто хотелось какое-то время пожить тихой, размеренной жизнью. Она снова начнет посещать светские мероприятия и общаться с прессой, когда будет к этому готова.
Сорок минут спустя Пейдж покинула гостевую виллу и направилась к главному дому, наслаждаясь прогулкой по живописной территории Расселл-Виньярдз.
Приближаясь к дому хозяев, увидела автомобиль, припаркованный рядом с тем, который она взяла напрокат, и подумала, что Спенсер и Шардоне пригласили на ужин еще кого-то. Дверь дома открылась, и из нее вышел их шестнадцатилетний сын Расселл. Шардоне предупредила Пейдж, что Расселл ее большой поклонник и что он, возможно, даже влюблен в нее.
— Привет, Пейдж, — поприветствовал он ее с широкой улыбкой.
— Привет, Расселл. Где Шабли и Дэниел?
Расселл и его брат Дэниел как две капли воды походили на своего отца, а их сестра Шабли на мать. У всех троих детей Шардоне были такие же красивые серые глаза, как у нее.
— Шабли помогает маме и бабушке готовить ужин. Ты хорошо поспала?
С тех пор как она сюда приехала, она каждый день спала после обеда.
— Отлично. Спасибо, что спросил.
Когда они подошли к двери, Расселл открыл ее и пропустил Пейдж вперед. Для шестнадцатилетнего подростка у него были безупречные манеры.
Когда она вошла в дом, до нее донесся хрипловатый низкий голос:
— Привет, Пейдж.
Повернувшись, она встретилась взглядом с Джессом Аутло, кузеном Уэстморлендов, который стоял рядом со Спенсером.
— Привет, Джесс, — ответила она с улыбкой.
Она надеялась, что Спенсер и Шардоне пригласили в гости кого-то, кто не был с ней знаком. Меньше всего ей хотелось, чтобы информация о ее местонахождении просочилась в прессу. Но Джесса она знала давно и чувствовала себя комфортно в его обществе.
Она вспомнила, как они впервые встретились шесть лет назад. Между ними сразу проскочил электрический разряд, и она, осмелев, даже начала флиртовать с высоким, красивым Джессом.
К сожалению, он никак не отреагировал на ее интерес к нему.
Подойдя к ней, Джесс заключил ее в объятия и спросил:
— Как у тебя дела?
Услышав в его мягком голосе искреннее беспокойство, она улыбнулась. Очевидно, Джесс был в курсе того, как с ней поступил Кемп.
— У меня все хорошо. А вас что сюда привело, сенатор?
— Я приехал в отпуск. Спенсер пригласил меня, когда мы в прошлом месяце встретились с ним в столице.
— Тебе здесь понравится.
— Мне уже нравится.
В следующий момент Кэтрин Рассел появилась в проеме кухонной двери и улыбнулась.
— Ужин готов. Прошу всех пройти к столу.
Джесс протянул Пейдж руку, она вложила в нее свою, и они пошли в столовую.
Глава 2
Джесс изо всех сил старался не смотреть на Пейдж, сидящую на противоположной стороне стола. Когда он взял ее за руку, по коже пробежал электрический разряд. Интересно, почувствовала ли она что-то подобное? Если да, то ей удалось это скрыть.
За свою жизнь он встречал множество привлекательных женщин. Пейдж Новак была самой красивой из них. Ее выразительные глаза были темно-карими, почти черными. Когда ей было весело, ее чувственные губы идеальной формы растягивались в сексуальной улыбке, а на щеках появлялись ямочки. Глядя всякий раз на ее губы, Джесс думал о том, как она целуется. У нее были высокие скулы, прямой нос и роскошная копна темно-каштановых волос.
Впервые он ее встретил, когда прилетел в Денвер на свадьбу Бэйли Уэстморленд и близкого друга семьи Аутло Уокера Рафферти. Пейдж была одной из подружек невесты, а Джесс шафером.
Неужели с тех пор прошло уже более шести лет? Будучи занят своей избирательной кампанией, Джесс познакомился с Уэстморлендами только за два месяца до свадьбы Бэйли и Уокера. Уэстморленды пригласили всех Аутло на Рождество. Джесс и его братья не знали о существовании своих кузенов до тех пор, пока на Аляске не появился частный сыщик и не рассказал им о Уэстморлендах и их общем прадеде Рейфеле.
Оказалось, что их дед был усыновлен, а Рейфел умер, так и не узнав о существовании своего незаконнорожденного сына. Уэстморленды представили доказательства, но Барт Аутло отказывался признавать факты и до сегодняшнего дня упрямо утверждал, что в жилах Аутло не течет ни капли крови Уэстморлендов. Дети Барта не были с ним согласны, потому что между ними и их кузенами и кузинами было значительное внешнее сходство.
Пейдж в тот год не прилетела домой на Рождество, так как участвовала в новой постановке «Щелкунчика» на Манхэттене, поэтому Джесс увидел ее только на той свадьбе в феврале. Он почувствовал влечение к этой женщине в тот момент, когда их взгляды впервые встретились, и обрадовался, когда Диллон сообщил ему, что она сестра его жены Пэм и не приходится кровной родственницей Аутло. Она флиртовала с ним все три дня, что он провел в Денвере, но время для отношений было неподходящим, потому что его избирательная кампания была в самом разгаре.
После тех трех дней в Денвере он долго думал о Пейдж. Сейчас, сидя с ней за одним столом, он спрашивал себя, что было бы, если бы их знакомство произошло в другое время.
Пейдж сказала, что у нее все хорошо, но, скорее всего, она солгала и, как хорошая актриса, умело скрывает свои чувства. Она не может не переживать, потому что все издания сейчас наперебой пишут о том, как с ней подло поступил ее бойфренд.
Несколько лет назад Спенсер рассказал Джессу о том, как он познакомился с Шардоне. Будучи финансовым магнатом, Спенсер получал удовольствие от покупки разного рода предприятий. В поисках новых выгодных приобретений он положил глаз на Расселл-Виньярдз. Услышав о финансовых проблемах этого предприятия, он собирался купить его за бесценок и превратить в курорт. Так было до тех пор, пока он не встретил Шардоне.
Все, кто знал эту пару, долгое время говорили о том, как сильно любят друг друга Спенсер и Шардоне. Спенсер все же построил свой курорт, но не на земле Расселлов, а в десяти милях отсюда.
Он назвал свой пятизвездочный отель «Уиндермир».
— Тебе нравится заниматься политикой, Джесс? — Вопрос бабушки Шардоне прервал ход его мыслей.
Он улыбнулся пожилой женщине:
— Да. В сенате никогда не бывает скучно. Я новичок в политике, и у меня недостаточно опыта. Мне повезло, что меня определили в комитет по образованию.
Джесс заметил, что Пейдж перестала есть и внимательно его слушает.
— Я слышала о нескольких законопроектах, которые предлагает ваш комитет, — сказала она.
Он поднял бровь:
— Правда?
— Да. Когда Реджи в последний раз посетил Уэстморленд-Кантри, я была дома. Он сказал, что, прибыв в округ Колумбия, ты принялся за свою работу с энтузиазмом. Он рад, что у вас в семье два сенатора.
Затем разговор переключился на детей, которые родились у Аутло и Уэстморлендов за последний год.
— Делани родила сыновей-близнецов, и я слышал, что у шерифа Пита Хиггинса и его жены тоже будет ребенок, — сказал Спенсер.
Пит Хиггинс был другом детства Уэстморлендов.
— Я тоже об этом слышала, — ответила Пейдж. — Все с нетерпением ждут рождения тройняшек Бэйна и Кристел. Они должны появиться на свет со дня на день.