Каникулы для двоих — страница 6 из 21

Лицо Пейдж вытянулось.

— Ты?

— Да, я. Есть причина, по которой моя кандидатура не подходит?

Она окинула его взглядом, и он заметил огонь желания, промелькнувший в ее глазах. Или, может, он просто принял желаемое за действительное.

— Нет, но… — ответила она, снова подняв на него глаза.

— Вот и хорошо, — быстро сказал он. — В таком случае я в твоем полном распоряжении.

Она часто заморгала.

— Ты ведь шутишь, не так ли?

— Нет. Почему я должен шутить?

Наклонив голову набок, она пристально посмотрела на него:

— Тебя Надия об этом попросила?

Джесс поднял бровь:

— Я не разговаривал с Надией. Почему ты решила, что это она меня попросила?

Пейдж смотрела на него так, словно не верила ему.

— Потому что, когда я разговаривала с ней сегодня утром, она мне предложила то же самое. О том, что ты здесь, она узнала вчера от Маверика. Я ей ответила, что не могу на такое пойти.

— Почему?

Она бросила на него взгляд, полный скептицизма.

— Потому что ты тоже человек публичный, и тебе пришлось бы притворяться перед прессой, что у нас романтические отношения.

Он пожал плечами:

— Это для меня не проблема.

— Почему?

— Почему, по-твоему, это должно быть для меня проблемой?

— У тебя могут быть серьезные отношения с другой женщиной.

— Я сейчас совершенно свободен.

Пейдж провела кончиком языка по нижней губе, и в паху у него все сжалось. Она руководствовалась здравым смыслом, а им управлял зов плоти.

— Ну что?

— Я вижу, что это может доставить тебе ненужные проблемы. Ты сенатор, и твоя репутация должна быть безупречной.

Он наклонил голову и улыбнулся:

— Ты правда думаешь, что связь с тобой может запятнать мою репутацию?

— Возможно, она ее не запятнает, но привлечет ненужное внимание к твоей персоне. Пресса будет тебя преследовать.

— Ну и пусть. Мне это никак не навредит. Ты свободная женщина, я свободный мужчина. Мы оба в отпуске. То, что между нами происходит, касается только нас двоих.

— Поверь мне, пресса будет считать, что ее это тоже касается.

— Да черт с ней, с прессой. Лично я считаю, что связь с тобой пойдет мне на пользу.

Пейдж подняла бровь:

— Интересно, каким образом?

— Обо мне будут больше говорить. Я молодой сенатор, и мои избиратели считают, что мне следует чаще появляться на публике. Я стану известным на всю страну.

Разумеется, все это была чепуха. Он вовсе не хотел, чтобы его преследовали репортеры с фотокамерами и микрофонами, и он вовсе не стремился к популярности. Он хотел Пейдж и сказал ей все это лишь для того, чтобы убедить ее принять его предложение.

— Твои доводы мне вполне ясны, Джесс, но я не уверена, что нам следует устраивать этот спектакль.

— А я уверен, что следует. Больше всего мне хотелось бы увидеть, как Кемп Пирсон сядет в лужу.

Поднявшись, Пейдж принялась ходить взад-вперед. Затем она внезапно остановилась и посмотрела на него:

— Думаю, нам нужно обсудить это поподробнее, Джесс.

— Я не против. У меня есть одна идея.

— Какая?

— Я так и не попал в «Филлипс пиццу», но Спенсер сказал мне, что оттуда можно заказать еду на дом. Может, поговорим сегодня за ужином у меня на вилле?

Пейдж встретилась с ним взглядом, и он понял, что ей нужно. Он раскрыл объятия, она вошла в них и положила голову ему на плечо.

В воздухе пахло виноградом, но сейчас он чувствовал лишь аромат ее духов. Больше всего на свете ему хотелось ее поцеловать, но он знал, что сейчас не самое подходящее для этого время. Сможет ли он когда-нибудь это сделать?

Через какое-то время Пейдж отстранилась, глубоко вдохнула и посмотрела на него:

— Спасибо, Джесс. Мне это было нужно.

— Я могу обнимать тебя в любое время. Только дай мне знать, — улыбнулся он. — Итак, мы поужинаем сегодня вместе?

Пейдж ослепительно улыбнулась в ответ:

— Да, Джесс. Можешь заказывать пиццу на двоих.


Глава 5


Солнце опустилось за горизонт, и территория четырех гостевых вилл, окруженная большими деревьями, была освещена фонарями.

Шагая по дорожке, ведущей на виллу Джесса, Пейдж думала об их вчерашнем разговоре. Джесс с его атлетическим телосложением и мужественными чертами лица определенно мог бы составить конкуренцию Кемпу. Его мужское обаяние было естественным, в то время как голливудскому красавцу Кемпу приходилось много над собой работать.

По самолюбию Пирсона был бы нанесен мощный удар, если бы ее заметили в общественном месте в компании Джесса.

Несмотря на то, что она порвала с Кемпом во время их недавнего телефонного разговора, он был убежден, что они устранят разногласия и снова будут вместе. Макси тоже так считала. Час назад она позвонила Пейдж и посоветовала ей собрать пресс-конференцию.

Макси предложила написать текст ее публичного выступления. По ее мнению, Пейдж следовало подтвердить то, что ранее сказал Кемп. Пейдж хотела послать ее куда подальше вместе с пресс-конференцией, но она сдержалась и просто сказала, что еще не приняла решение. Прежде чем положить трубку, Макси напомнила ей о том, что она потеряет, если разорвет отношения с Кемпом. Пейдж не стала говорить своему агенту, что если она останется с Кемпом, то потеряет уважение к себе. Надия права. Хватит прятаться. Пора начинать отстаивать свою позицию.

Но Пейдж по-прежнему сомневалась в том, что ей следует принимать помощь Джесса. Будучи сенатором, он, несомненно, привык к общению с прессой. Но внимание СМИ к политическому деятелю и к голливудской знаменитости — это разные вещи. Готов ли Джесс увидеть эту разницу? Ей нужно быть полностью уверенной в том, что он знает, что делает.

Потом еще есть тот факт, что ее по-прежнему к нему влечет спустя все эти годы. Она поняла это во время их сегодняшней встречи у пруда. У них состоялся серьезный разговор, но это не мешало ей представлять себя с ним в постели. Джесс давно дал ей понять, что она не интересует его как женщина. Ей следует об этом помнить, если она не хочет, чтобы у нее возникли проблемы.

Дойдя до виллы, Пейдж подняла руку, чтобы постучаться, как вдруг дверь открылась, и на пороге появился Джесс.

— Я тебя видел в окно, — сказал он, отойдя в сторону, чтобы впустить ее внутрь.

— А-а. — Войдя в дом, она огляделась по сторонам: — Прекрасная вилла, Джесс.

— Я тоже так считаю. Уверен, у тебя такая же.

— Даже лучше, — рассмеялась она. — Из окна моей кухни открывается вид на виноградники.

— А из окна моей кухни виден пруд, — улыбнулся он. — Я заказал пиццу. — Джесс посмотрел на часы: — Ее привезут через десять минут.

— Тебе помочь накрыть на стол? — предложила она, следуя за ним на кухню.

— Если хочешь, можешь налить нам вина, — ответил он, доставая из шкафчика тарелки.

— Хорошо, — ответила Пейдж, увидев несколько бутылок на кухонной стойке. — Какую откроем сначала?

Джесс повернулся к ней лицом и поднял бровь:

— Ты планируешь выпить все три?

— Почему нет? — рассмеялась она, читая этикетку на одной из бутылок. — Мне завтра не нужно идти на работу, а тебе?

— Мне тоже. У нас обоих отпуск, и мы можем делать все, что захотим, — ответил он, поставив на стойку тарелку с кексами.

— Откуда у тебя эти кексы? — спросила Пейдж, взяв один.

Джесс тут же отодвинул тарелку в сторону:

— Миссис Расселл испекла их для нас, когда я сказал ей, что пригласил тебя на ужин к себе на виллу. Вообще-то десерт едят после главного блюда, Пейдж.

— Ты уверен?

— Абсолютно, — улыбнулся он. — А теперь скажи, какое вино мы будем пить.

— Это, — ответила, протянув ему бутылку, чтобы он ее откупорил, — изготовлено из урожая винограда, собранного в год рождения Пэм, так что оно должно быть хорошим.

— Отличный выбор. — Откупорив бутылку, Джесс поставил ее на стойку, и в следующий момент раздался стук в дверь. — А вот и наша пицца.


— Отличное вино, — похвалил Джесс, попробовав вино.

Пейдж, сидящая напротив него, тоже сделала глоток и улыбнулась:

— Да. Мне нравятся все вина, которые производятся в Расселл-Виньярдз.

— Мне тоже.

Она откусила от пиццы, закрыла глаза и застонала. Услышав этот звук, Джесс представил себе, как она стонет от наслаждения в его объятиях, и возбудился.

— Вижу, что пицца тебе тоже понравилась.

— Она очень вкусная. Макси не солгала, когда сказала, что в «Филлипс» готовят лучшую пиццу в этих краях.

Откинувшись на спинку стула, он сказал:

— Вы с сестрами очень близки.

— Да. Наш отец был женат дважды. От первого брака у него родилась Пэм. Ее мать умерла, когда Пэм было три года. Когда Пэм было десять, отец женился на моей матери Алме. Она родила ему Джиллиан, меня и Надию. Пэм на двенадцать лет старше Джилл, на четырнадцать лет старше меня и на шестнадцать лет старше Надии. Когда росли, мы были большой счастливой семьей. Джил, Надия и я обожали нашу старшую сестру. Когда Пэм поступила в университет и уехала, мы горько плакали.

— Она далеко уехала?

— Она получила стипендию и поступила на актерский факультет Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, но у нас было такое чувство, будто она улетела на Марс. Только мы привыкли к ее отсутствию, как наша жизнь снова изменилась. Через год после отъезда Пэм умерла наша мама. Джиллиан тогда было восемь, мне шесть, а Надии четыре. Пэм хотела бросить учебу, вернуться домой и помогать отцу заботиться о нас, но он не позволил ей это сделать. Она приезжала домой при любой удобной возможности. Через несколько лет наш отец заболел и умер.

— Сколько лет тебе тогда было? — спросил Джесс.

— Он умер незадолго до моего пятнадцатилетия. Пэм приехала домой за некоторое время до его смерти и пообещала ему, что будет о нас заботиться и никогда нас не оставит.

Она сдержала свое слово. Когда она вышла замуж за Диллона, она взяла нас с собой в Уэстморленд-Кантри. Думаю, они с Диллоном так быстро сошлись, потому что оба оказались в похожей ситуации. Они пошли на жертву ради семьи. — Съев немного пиццы, она продолжила: — Мне нравится, что вы с братьями и сестрой тоже очень близки. Это удивительно, учитывая, что у вас разные матери.