– Да вот, с местными общаемся… – охотно ответил Валериан и поправил на носу очки.
– Рауль нам легенду рассказал, – смущаясь, подхватила Катя. – Очень интересно! Ты слышала?
– Нет… Расскажите и мне! – обрадовалась Зина. Она уже жалела, что не догадалась раньше подойти к этой девочке. Катя была невысокой, худенькой и очень застенчивой. – Я ведь испанского не знаю, да и английский у меня не очень…
Местное население говорило на испанском, а некоторые и на английском языке.
– Я тоже языка не знаю, – краснея, тряхнула черными гладкими волосами Катя. – Но Валериан знает. Он вообще этот, как его…
– Полиглот, – деловито подсказал Валериан. – То есть человек, который владеет множеством языков. Английский, испанский, французский, итальянский – для меня не проблема…
– Когда же ты успел их выучить? – поразилась Зина.
– Ну так, в свободное время, – пожал плечами мальчик. – Как-то само собой получается… Просто способности есть, наверное!
Санчес засмеялся и что-то сказал по-испански, а Рауль покраснел.
– Санчес говорит, что в эти легенды верят только дети – ниньос, – перевел Валериан.
– Все равно, я тоже хочу быть в курсе! – сказала Зина.
Санчес со своей тележкой уехал, Рауль тоже исчез – приближалось время ужина.
– Тогда слушай… – таинственным голосом начала Катя. – Вот что Рауль рассказал, а Валерик перевел. Много-много веков назад здесь точно так же плескался океан. А далеко от берега, под водой, был вулкан. Однажды этот вулкан проснулся, и случилось страшное извержение. Лава застыла, и получилось множество островов…
– То есть образовался архипелаг, – подхватил Валериан. – Но Раулю рассказал его дедушка (а дедушке – его дедушка, ну, и так далее), что на одном острове, затерявшемся в океане, живет странное существо.
– Стот-стоп-стоп! – засмеялась Зина. – Дальше я знаю. Рауль только что пересказал вам фильм про Кинг-Конга, ребята!
– Нет, на острове живет не Кинг-Конг, а огромная ящерица, изрыгающая огонь. Порождение вулкана, в общем… – добавила шепотом Катя.
– И вы в это верите? – удивилась Зина.
– Честно говоря, не очень! – пожал плечами Валериан. – Но слушай дальше. На острове находится племя, охраняющее эту ящерицу, и время от времени оно приносит ей жертвы…
– Человеческие? – испугалась Зина.
– А ты думала! – усмехнулся Валериан. – Не докторской же колбасой они ее кормят, правда?..
В это время раздался удар гонга.
– Ну все, ужин… – спохватилась Катя. – Встретимся утром, после завтрака, ладно? Кстати, тут еще один мальчик есть – Вова Пузырев, тоже из России… А с Лаурой ты знакома?
– Уже успела с ней познакомиться… – вздохнула Зина. – Ну ладно, договорим завтра!
Зина попрощалась со своими новыми друзьями.
Завтракали и обедали отдыхающие в ресторане, а вот ужин приносили каждому в дом – такое было здесь правило.
«Наверное, я видела сегодня на пляже Вову Пузырева с его отцом», – шагая к своему бунгало, решила Зина.
Глава 2«Нас шестеро»
К завтраку тоже вызывали ударом гонга, но вовремя редко кто приходил.
В этот раз все отдыхающие пришли к назначенному часу, причем все сразу – такое тоже редко случалось. Все столики были заняты. Обычно бывало так – одни придут в ресторан, другие уйдут…
Но этим утром над океаном со свистом дул ветер – он-то, наверное, и разбудил всех.
В зал на открытой веранде вышел Рауль и стал поспешно опускать деревянные жалюзи, чтобы не так сильно дуло.
За соседним столиком рядом с Лаурой сидела очень полная дама – теперь Зина знала, что это тетя Лауры.
– Черт знает что! – нервно воскликнула дама, придерживая пухлыми руками высоко взбитые волосы, которые трепал ветер. – Ну и погода… А обещали, что здесь будут прекрасные условия!
Официант поставил перед ней блюдо.
– А это что? – Дама сунула нос в тарелку. – Рыба? Ненавижу рыбу! Немедленно принесите мне свиную отбивную! Ох, знала я, что не стоит сюда ехать… Тут даже шведского стола нет! Безобразие!
– А почему тут нет шведского стола? – шепотом спросила Зина у родителей.
– Потому что наш отель находится далеко от других городов. Дороги нет, тут кругом горы, – ответил отец, улыбаясь. – А на самолете не перевезешь такое большое количество продуктов, чтобы организовать этот самый стол…
– Ты голодная? – забеспокоилась мама.
– Нет, все очень вкусно! И не люблю я этот шведский стол, после него со стула встать невозможно… – возмутилась Зина.
– Ой, точно! – согласилась мама. – После таких пиршеств всегда приходится садиться на диету!
Зина хотела оглянуться, чтобы найти вчерашнего мальчика, катавшегося на доске с парусом, но в этот момент в зал вошел хозяин отеля – высокий смуглый мужчина. Он единственный из всего персонала хорошо говорил по-русски. Но сейчас мужчина выглядел каким-то бледным…
– Минутку внимания, дамы и господа!
Все отложили вилки и замолчали.
– Только что я получил радиограмму из ближайшего города… – продолжил хозяин отеля с легким акцентом. – На нас движется атмосферный фронт.
– Что?! – возмущенно закричала тетя Лауры. – Какой такой фронт? Безобразие! Немедленно верните мне деньги за испорченный отдых! Мне только дождя тут не хватало… Я так и знала, что не стоило лететь сюда! Ничего хорошего в этой экзотике нет! Нормальные люди сюда не поехали, одни только наши недотепы согласились…
Лаура с кислым видом закивала: она тоже была согласна с тетей.
– Что значит – фронт?! – воскликнул еще кто-то из отдыхающих. – Это что – нам теперь ждать тропических ливней?..
– Это не есть тропические ливни, – покачал головой хозяин. – Это есть ураган.
Все ахнули и замолчали.
Зине стало страшно. Она примерно представляла себе, что такое ураган. Ураган может разрушить целый город…
– Господа, прошу не беспокоиться, – продолжил хозяин. – Через час прилетит самолет, он перевезет всех гостей нашего отеля в ближайший город – он уже вне зоны бедствия…
– Через час? – опять закричала тетя Лауры. – Хорошенькое дельце! Может, через час от нашего отеля ничего не останется!
– Да, да! – закричали и другие отдыхающие. – А у нас дети, между прочим!
– Я предлагаю отправить детей в укрытие немедленно. Пилот Санчес перевезет их прямо сейчас на своем гидроплане… А взрослые будут дожидаться большого самолета.
– Папа! Мама! – прошептала Зина. – Я никуда без вас не полечу! Я останусь с вами!
– Но это большой риск… – Мама обняла ее. – Мы не можем тобой рисковать! Пожалуйста, не волнуйся за нас, с нами все будет в порядке!
Остальные взрослые тоже решили, что безопаснее будет, если детей эвакуируют немедленно.
– Санчес – хороший пилот. – Отец погладил Зину по голове. – Ему можно доверять… Не волнуйся. Приедем в Москву, будем вспоминать это приключение со смехом…
– У нас в отеле шесть детей. Больше гидроплан Санчеса как раз и не поднимет. Прошу, дети, со мной… – сказал хозяин отеля.
Родители подтолкнули своих детей к хозяину отеля.
– Уно, дос, трэс, кватро, синко… Уно, дос, трэс, кватро, синко… – принялся тот считать. – Сэйс?
– Не сэйс, а синко! Пятеро! – вдруг закричала тетя Лауры. – Детей только пятеро! Значит, в гидроплан поместится еще один человек! И это буду я! Я тоже улечу вместе с детьми…
– Но, мадам, это невозможно. В гидроплане мало места, – покачал головой хозяин. – А вы есть, как это сказать… дама обширных размеров. У вас недопустимый вес!
– У меня недопустимый вес?! Да я легче перышка! И насчет размеров у меня все в порядке! Да вы понятия не имеете, как должна выглядеть красивая женщина!
Пока хозяин спорил с тетей Лауры насчет ее размеров, Зина оглядела зал ресторана. «Я, Лаура, Катя, Валериан, и должен быть еще тот мальчик, которого зовут Вова Пузырев… Кстати, где он? Нас и правда пятеро! Может, хозяин отеля и правда что-то путает?»
Она обернулась и увидела, что пятый по счету мальчик был вовсе не похож на вчерашнего серфингиста. Какой-то белобрысый крепыш сидел позади нее и с аппетитом уплетал завтрак.
– Ты кто? – наклонившись, шепотом спросила Зина.
– Я – Вова Пузырев, – ответил тот, хлопая светлыми ресницами.
– Стойте-стойте! – вскочив со стула, закричала тогда Зина. – Должен быть еще шестой… Мальчик, который со своим папой катается по волнам на доске!
– Да нет тут никакого шестого! – с раздражением воскликнула тетя Лауры. – Я полечу с вами, дети, и все тут!
В этот момент в зал вошел вчерашний мужчина с мальчиком.
– Нет, дама, вы полетите вместе с нами, взрослыми, – твердо произнес мужчина и положил мальчику руку на плечо. – А это мой сын, Руслан… Он и есть шестой ребенок в этом отеле. Я все слышал про ураган. Надо немедленно вывозить детей.
Пока взрослые разговаривали, Зина смотрела на Руслана. Он был высокий, с довольно длинными лохматыми волосами, в солнцезащитных очках. Очень серьезный.
«Руслан… – подумала Зина. – Значит, его зовут Руслан!» Сердце ее почему-то снова забилось быстрее.
– Я все равно сяду в этот, как его… гидроплан! – между тем бушевала тетя Лауры. – Я ни минуты лишней не хочу здесь задерживаться!
Зина заметила, что Лаура тоже смотрит на Руслана. С интересом и… восхищением.
– Пап, я останусь с тобой, – вдруг совершенно спокойно произнес Руслан, обращаясь к своему отцу.
– Вот-вот, мальчик, правильно! – обрадовалась тетя Лауры. – Уступи место больной женщине! У меня ведь это, как его… – Она задумалась, придумывая себе болезнь. – Ну, когда ночью никак не можешь заснуть…
– Лунатизм, – шепотом подсказал кто-то в зале.
– Да, точно, у меня лунатизм!
Все так и грохнули от смеха, хотя ситуация была совсем не веселой.
– Нет, ты полетишь вместе со всеми детьми, – покачал головой отец Руслана. – А вы, женщина, прекратите сеять панику… Может, этот ураган вообще стороной пройдет!
– Лаурочка, детка, ты должна взять с собой рюкзак – там у тебя все необходимые вещи! – не унималась тетя Лауры. И она принялась совать в руки племянницы здоровущий красный рюкзак.