Каникулы принцессы Илии — страница 27 из 42

— Проси, — кивнула принцесса. — И распорядись принести завтрак на троих.

Айван украдкой рассмеялся. Он уже однажды присутствовал на таком завтраке, и хорошо запомнил с каким отвращением дедушка рассматривал овсяную кашу на молоке и свежевыжатый морковный сок. Единственное, что понравилось старому вояке в утреннем божественном меню — окорок, почему-то названный тамбовским. Может быть, в небесной империи окорок делают не из свиней, а из неведомого зверя тамбов?

— Присаживайтесь, граф. И доброго вам утра, — поприветствовала Илия гостя. — Что-то случилось?

— Так заметно?

— Нет, не заметно, но час назад к королю прибыл гонец на заморённом коне, и вот теперь вы появились.

Кот, которому торопившийся гонец едва не наступил на хвост, злобно зашипел. Маршал покосился на Ивана Васильевича, потом посмотрел на внука, и спросил:

— Так вы уже всё знаете?

Илия ничего не знала, но на всякий случай кивнула:

— Хотелось бы подробностей.

Старший Вольф сел за стол и поискал глазами кувшин с вином. Не нашёл, поэтому тяжело вздохнул и сразу приступил к рассказу:

— Как вы уже знаете, армия Блумфонтейна вчера вечером перешла нашу границу и заняла несколько деревень. Вопреки обыкновению, они не стали их грабить и сжигать, что явно намекает на желание остаться там навсегда. Какой смысл Карлу разорять свои будущие территории?

— А я говорила, что нужно поторопиться с посольством, — покачала головой Илия. — Договаривались же.

— Договаривались, — согласился старший Вольф. — Парад помешал.

— Парад был шесть дней назад, а помешало пьянство.

— Традиция.

— Алкоголизм это, а не традиция, — возразила принцесса. — Ещё вчера утром мы бы взяли Карла Блумфонтейна тёпленьким в его дворце, а сегодня вместо одного сумасшедшего короля нам придётся иметь дело с целой армией.

— Подумаешь… — небрежно протянул Айван. — Как ты там говорила про Тузика и грелку? Ещё про фашистскую гадину понравилось. Непонятно, но красиво. Нефть у нас ещё есть, катапульты делать мы уже умеем, пустых бочек после празднования полно, так что…

Бумс! Прилетевший от деда подзатыльник заставил юного графа ткнуться носом в столешницу.

— За что, дед?

— За глупость! — маршал отвесил внуку ещё один подзатыльник. — Мы собираемся присоединить Блумфонтейн, а не уничтожить вместе с населением.

— Про население я ничего не говорил, дед! — возмутился Айван.

— Армия, по-твоему, кто? Хорошего солдата лет пять учить нужно, а ты его как сраного орка… Извините, Ваше Императорское Высочество.

— Орки такие и есть, — пожала плечами принцесса. — Айван, твой дедушка прав, армия Блумфонтейна нам самим пригодится.

— Забирайте, — буркнул обидевшийся юный граф. — Я что, против?

— Договорились, — улыбнулась Илия. — Маршал, вы же не просто так пришли? У вас уже есть план действий?

Появился охранник с подносом и в кружевном белом фартуке поверх доспехов. Старый граф промолчал, с ненавистью остановив взгляд на тарелке с овсяной кашей. Из вежливости её придётся съесть!

— Хочешь позавтракать с нами, дед? — с нескрываемым ехидством спросил Айван. — Даже жевать не обязательно. Рекомендую.

— Я уже позавтракал! — рявкнул маршал, стукнул кулаком по столу, и случайно попал по краю тарелки. — Твою же…

— Деда! — Айван заслонился рукой от летящей в лицо горячей каши, и перед ним засветился зелёным светом небольшой портал. — Как это? У меня получилось?

Ему не ответили, а кот Иван Васильевич равнодушным взглядом проводил исчезнувшую в портале овсянку. Летающая каша, эка невидаль. Тут лошади по небу летают, и никто не удивляется.

— Получилось у тебя, получилось, — принцесса сделала неуловимое движение, и тарелка с остатками каши отправилась вслед за своим содержимым. — У вашего внука великое будущее, граф!

— Да я не спорю, — согласился маршал. — Вот только в настоящем он дурак дураком.

Айван на деда в этот раз не обиделся. Он вообще его не услышал, занятый изучением получившегося шедевра магического искусства. Сначала отважный исследователь потрогал портал пальцем. Палец ожидаемо прошёл сквозь светящееся зелёное зеркало, и тогда юный граф запустил туда всю руку.

— Ой, а там кто-то есть!

— Ты что творишь? — спохватилась отвлёкшаяся принцесса. — Вытаскивай руку немедленно!

— Не могу, меня что-то держит! — другой рукой Айван схватил со стола первую попавшуюся тарелку и с силой запустил в портал. На той стороне что-то блямкнуло, и юный граф упал со стула уже со свободными конечностями.

Кот, до глубины души возмущённый исчезновением тарелки с окороком, канувшей в подозрительной светящейся дырке, заорал что-то кошачье-матерное, и бросился спасать ценный продукт. Совершив мощный прыжок с места, он нырнул в портал и исчез в нём.

— Ванька, ты куда? — растерялась Илия. — Ну куда же ты без меня? Вдруг там блохи?

Недолго думая, она подпитала портал энергией, увеличила его до своего роста, и шагнула вслед за котом.

— Я тоже хочу приключений, — Айван оглянулся на деда. — Мы быстренько. Туда и обратно. Не переживай, дедушка!

Светящийся овал пропустил юного графа Вольфа и погас. А по столу растекалась овсяная каша из опрокинутых котом Иваном Васильевичем тарелок.


Король Карл Блумфонтейн, двенадцатый своего имени.


Вторжение началось строго по плану, разработанному лично королём, считающим себя выдающимся тактиком и стратегом современности. Да и в прошлом, по его мнению, немногие могли сравниться с величайшим военным гением. И события последних суток являются тому подтверждением.

Армия Блумфонтейна перешла границу и без боя заняла шестнадцать крупных деревень и один шахтёрский посёлок, претендующий на статус города. Почти восемь тысяч населения во всех деревнях, считая стариков, женщин и детей! Сопротивления не было, так как Брегис Четвёртый отозвал для отражения орочьего нашествия даже пограничную стражу. Разве это королевский поступок? Брегис сумасшедший! Разве можно бросать все силы на отражение одной опасности и подставлять спину соседям? Монарх должен быть осторожным и недоверчивым, лишь тогда доверяя кому-либо, когда этот кто-то приставит меч к горлу и не оставит других вариантов.

Впрочем, Блумфонтейн от такой ситуации только в выигрыше, а если так дальше пойдёт, то выигрыш превратится в полную и окончательную победу. Войска идут парадным шагом по чужой территории не встречая противника, Брегис убит заговорщиками, его армия разбита в глупом и безнадёжном сражении с орками, а сами людоеды потрёпаны настолько, что достаточно грозно топнуть ногой, и дикари разбегутся с поджатыми хвостами. Блумфонтейн непобедим! Умнейший и верный маркграф Хунтер Швяльбе лично занимался подготовкой новой провинции к мирному присоединению, и твёрдо гарантировал внезапность. Хороший человек этот маркграф. Слишком хороший, чтобы оставаться в живых. Да, жалко, кто же спорит… а что делать?

Кстати, нужно будет придумать ему достойный и благородный повод для казни. Ну не в предательстве же его обвинить, или в работе на Брегиса Четвёртого?

— Да, Хунтер, — обратился король Карл к почтительно стоящему у входа в походный шатёр маркграфу. — А почему вы так настойчиво советовали задержаться с выступлением на три дня?

— Я советовал? Простите, Ваше Величество, но я и мысли не допускал, что вы нуждаетесь в чьих-либо советах. Ваша мудрость настолько велика… настолько глубока и высока одновременно… Ещё раз простите, Ваше Величество, но у меня нет слов для наиболее правильного описания вашей мудрости. Любой, самый превосходнейший эпитет не отразит и малой доли того…

— Чего?

— Всего, Ваше Величество!

Карл не любил лесть и льстецов, но высказанную в лицо правду выслушивал охотно и внимательно. Особенно такую правду.

— И всё же, Хунтер, зачем вы уговаривали повременить с вторжением?

— Я разговаривал с придворным магом…

— Когда вы успели? Вчера утром вы только прибыли, а сегодня мы уже здесь. Когда, Хунтер?

— Заранее, Ваше Величество. Государственные дела требуют тщательного планирования, и я никогда бы не позволил себе…

— И что сказал придворный маг?

— Свет Восьмой Чакры Небесного Орла отразился в верхних слоях небесной тверди, Ваше Величество.

— И чем мне это грозит?

— Пока ничем, Ваше Величество, но через три дня Восьмая Чакра войдёт в дом Шестихвостого Льва, а всем известно, что именно это время наиболее благоприятно для победоносных походов.

— Да? А мне он ничего не говорил.

— Ещё скажет, — заверил маркграф, собственноручно воткнувший меч в печень придворного мага. — Обязательно скажет при личной встрече.

— А где он сейчас.

— Да как обычно.

— Мертвецки пьян? — догадался Карл.

— Мертвецки, — подтвердил Швяльбе. — Но не беспокойтесь, Ваше Величество, скоро вы обязательно с ним встретитесь.

— Я беспокоюсь? — пренебрежительно скривил губы Карл Блумфонтейн. — Думайте о чём говорите! Король не должен ни о чём и ни о ком беспокоиться. Король вообще ничего не должен.

— Вы опять правы, Ваше Величество, — поклонился Швяльбе.

— А теперь идите, — Карл небрежным жестом указал маркграфу на выход. — Я должен позавтракать в спокойной обстановке. Ха-ха, я должен! Слышите, Хунтер, я должен позавтракать!

Маркграф вышел из шатра и король хлопнул в ладоши. Тут же вбежали слуги, прекрасно знающие привычки и пристрастия своего господина. Толстый майордом торжественно объявил:

— Завтрак Его Величайшего Величества!

Карл в предвкушении потёр руки. Он отличался завидным аппетитом и покушать любил ничуть не меньше, чем править королевством. Шестнадцать поваров трудилось в его походной кухни, и во избежание отравления их семьи временно содержались в уютной столичной тюрьме. Вернётся монарх живым и здоровым — глава семейства получит солидное вознаграждение, в противном же случае жена и дети ответят головой. Даже если виноват кто-то один, на плаху пойдут все без исключения. Разумная предосторожность, не правда ли?