Она натянула его цепь.
– Ты не сможешь принять душ, если я не сделаю это.
– Забудь о цепи! – закричал Франклин.
– Это единственный способ, которым я могу освободить тебя от опоры кровати и сохранить тебя как моего друга, – ответила она.
– Просто поторопись! – cказал Франклин.
Когда она привела его на кухню, Франклин схватил собачью тарелку с водой и вылил на своё тело.
– Нет, не используй воду! – крикнула Мармеладка, – ты растопишь конфету!
– Но как ты собираешься их смыть?
– Не водой, – сказала она.
Из шкафа Мармеладка вытащила шланг, который заканчивался головкой, подобной головке ручного душа.
– Мы используем горячий воздух.
– Вы так моетесь? – cпросил Франклин.
Она включила его и использовала, как фен.
– Мы используем воду только в том случае, если мы испачкались или высохли, – ответила она, – это намного безопаснее. Большинство муравьёв смывается горячим воздухом.
Она пыталась направить в трещину как можно больше горячего воздуха, но муравьи не смывались. Вместо этого леденец начал таять внутри и душить муравьёв в сладкой слизи. Растопленное кислое яблоко заполнило трещину и его открытую рану. Когда она закончила, его покрытие блестело, как новенькое.
– У нас обычно не слишком много проблем с муравьями, – сказала она, – они имеют тенденцию питаться конфетной растительностью и беспокоят нас, только если мы спим на улице. Я никогда не видела, чтобы они заползали под кожу.
Франклин кивнул головой. Он всё ещё чувствовал муравьёв, ползающих внутри него, но он не был уверен, это из-за инфекции, внутреннего кровотечения или потому что там ещё есть живые существа.
Мармеладка согласилась взять Франклина на прогулку. Так как он уже прикован к её талии и потому, что он только что пережил травмирующее испытание, хотя Мармеладка не понимала, из-за чего весь этот шум. Он смог убедить её в том, чтобы вывести его на некоторое время из дома.
– Мы пойдем на чужую территорию, – сказала она, – Лакрица избегает этой области.
– Что за чужая территория? – cпросил Франклин, выходя в шоколадный сад Мармеладки.
– Здесь живут нежелательные конфеты, – ответила она, – конфеты, которые слишком грубы, чтобы спариваться.
Франклин остановил её.
– Моя трость, – сказал он.
– Что?
– Мне нужна моя трость, – пояснил он, – это помогает мне ходить.
Мармеладка дала ему трость.
– Мне трудно ходить. Особенно с моими новыми ногами.
На самом деле Франклин просто хотел иметь оружие на тот случай, если ему нужно будет защитить себя от конфетных людей.
После нескольких минут ходьбы по холмистым кексам, протезной леденцовой ноге Франклина стало трудно идти.
– Твои мышцы слабые, – объяснила она, – требуется время, чтобы привыкнуть к ходьбе на ложных конечностях.
– Тебе не нужно было отрезать мою ногу, – сказал он, – мы могли бы просто покрыть её конфетой, как и всё моё тело.
– Для подчинённых характерно, что их конечности удаляют в ранние периоды спаривания, – говорит она, – легче приручить человека с ложной ногой.
– Ты сделала это, чтобы я не смог сбежать?
Мармеладка кивнула.
– Доминанты также часто хотят съесть часть своего супруга, потому что им нравится, какие они на вкус. И большинству покорных нравится наблюдать, как их друг ест их.
– Вы наслаждаетесь этим? Почему?
– Это лестно, – сказала она, – разве вы не хотели бы видеть, как ваш партнёр наслаждается вашим вкусом? Разве это не заставляет вас чувствовать, что у вас действительно хороший вкус?
– Мне всё равно, какой у меня вкус, – сказал он.
– Но все хотят иметь хороший вкус.
– Люди этого не делают.
– Тогда как люди показывают свою привязанность друг к другу?
– Они выражают это словами.
– Это звучит не очень.
Мармеладка смотрела на землю и хмурилась, как будто ей было жаль Франклина, потому что он человек.
За следующим холмом они прошли небольшой коттедж. На другой стороне холма они увидели, как конфетная женщина работает в саду и сажает рулеты, как морковь.
– Это Минти, – сказала Мармеладка, – она одна из самых грубых женщин в пещере. Никто никогда не будет с ней спариваться.
Франклин внимательно посмотрел на женщину. Она на самом деле былa очень привлекательна. У неё былa загорелая кожа, длинные жёлтые волосы. Несмотря на то, что она конфетный человек, она былa одной из самых красивых женщин, которых он когда-либо видел. Она былa намного красивее, чем Мармеладка.
– Почему вы думаете, что она грубая? – cпросил Франклин, – она не уродливая.
– Её аромат – мята и арахисовое масло.
Затем она высунула язык, словно от одной мысли о вкусе у неё появилось отвращение.
– Но она выглядит привлекательно. У неё хорошее тело и достаточно симпатичное лицо.
– Кого волнует, как она выглядит?
– Большинству людей нравится красивая внешность, – сказал он, – я удивлен, что она не смогла найти себе пару.
– Никого не волнует, как она выглядит, – повторила она, – аромат – единственное, что имеет значение.
– Ты хочешь сказать, что толстая морщинистая женщина, которая имеет вкус клубничного песочного печенья, будет более привлекательной, чем она?
– Конечно, – кивнула она, – разве люди не так думают?
– Нет, – сказал Франклин, – физическое влечение – одно из главных чувств.
Мармеладка увела их в другое направление, прежде чем женщина заметила их.
– Вы, люди, действительно странные, – произнесла она.
– Мы странные? – засмеялся Франклин, – у тебя соски из жвачки, и ты думаешь, что мы странные?
Мармеладка засмеялась с Франклином, но, похоже, она не поняла, над чем смеялся он.
К концу прогулки Мармеладка согласилась чаще выходить с Франклином на улицу. Она пришла к выводу, что гулять и разговаривать с ним было весьма приятно.
– Это очень необычно, – сказала Мармеладка, – большинство доминантов и подчинённых не гуляют и не разговаривают друг с другом.
– Потому, что покорные должны молчать и делать то, что им говорят?
– Ну, да, но это также потому, что покорным и доминирующим редко есть о чём поговорить.
Пока они гуляли, Франклин запомнил всё, что видел, и сохранил это в своём супер-мозге. С идеальной чёткостью картинки он сохранил все детали исследуемой области в своих ячейках памяти. Он знал, что если продолжит гулять с Мармеладкой в разных местах подземелья, он, в конечном итоге, сможет изучить всю территорию. Он не только сможет узнать выход из этой пещеры, но также сможет вернуться в мир людей с совершенно точной картой этого места. Он сможет показать властям, где именно живёт каждый конфетник, где именно на него можно нападать.
Теперь он понял, что ему не нужно сейчас бежать. Он находился в идеальном положении шпиона, собирая сведения, чтобы однажды он смог доказать существование конфетных людей и дать возможность военным стереть их с лица земли.
ГЛАВА 16
После трёх сеансов спаривания Мармеладка повела Франклина к вершине с видом на деревню.
– Мы сможем видеть центр деревни отсюда, – сказала она, – но никто не сможет увидеть нас.
Центр деревни – это то место, где живёт большинство конфетных людей. Улицы выложены кирпичом из ириски, здания – это высокие дворцы с конфетными тростниками, в садах – хорошо ухоженные произведения искусства, наполненные цветами радуги и шоколадными статуями давно умерших конфетных спортивных героев. Франклин записал всё, что видит, в свой компьютерный мозг.
– Что это? – cпросил Франклин, указывая на самые причудливые здания в центре площади.
– Это здание суда, – ответила Мармеладка, – здесь наши лидеры живут и принимают законы. Ненавижу все эти законы.
Рядом с ним расположено небольшое ярко-банановое здание.
– А как насчет этого? – cпросил Франклин.
– Это школа и библиотека. Я ненавижу учиться и читать книги. Большинство из них из древнего человеческого мира.
За площадью находились большие здания. Их цвет – кофейное мороженое, серый. Фиолетовый дым поднимался из больших дымоходов и образовывал облака на потолке пещеры.
– А как насчет этих зданий? – поинтересовался Франклин.
– Это кондитерские фабрики. Все молодые конфеты работают там, пока не станут достаточно взрослыми, чтобы самим охотиться. Я ненавидела работать на кондитерской фабрике.
Ближе к ним расположилось поле, где несколько крупных конфетников занимались каким-то видом спорта. Многие пожилые сладкие мужчины и молодые сладкие женщины смотрели со стороны. Они носили розовую и жёлтую форму.
– Что это? – cпросил Франклин.
– Они играют в “зуболомный мяч”, – ответила она, – я ненавижу эту игру. Это навязчивая идея среди мужчин. Это то, что они делают для развлечения.
– Что женщины делают для развлечения? – cпросил Франклин.
– Женщины, которых приняли в качестве помощников, ничего не делают для развлечения, если это не доставляет им удовольствия. Женщины, у которых нет помощников, играют с мячом, чтобы привлечь мужчин. Они распыляют свои ароматы в их направлении, надеясь привлечь мужчин, заинтересованных в том, чтобы принять их за своих друзей.
– Они хотят, чтобы их принимали за друзей? – удивился Франклин.
– Большинство женщин рождены, чтобы быть покорными, – сказала Мармеладка, – но не я. Я была рождена, чтобы быть доминирующей.
– Почему большинство женщин хотят быть покорными? Им нравится быть прикованным к постелям?
– Это их место в жизни – повиноваться своим доминирующим. Я хотела, чтобы было больше женщин, которые будут доминирующими, но в этой пещере женщинам предлагается быть слабыми с раннего возраста, а мужчинам – быть сильными.
– Человеческие дети подвержены влиянию аналогичным образом, – сказал Франклин, – наша культура влияет на нашу молодежь для выполнения определённых гендерных ролей, но она сильно отличается от вашей культуры. Мужчины и женщины считаются равными в человеческом обществе.