Капитан «Алого клинка» — страница 12 из 49

жи квартала, и папаша Зодак из кафе, где Спифи встретился с чужеземной шпионкой… Ужас!

В дверях дома Герти столкнулась с горько плачущей молоденькой девушкой в нарядном платье, с светлыми волосами, убранными в длинную косу. Ее явно выводили, признав невиновной. Герти опешила. А что эта Гензель тут делала? В гимназии они учились в одном классе и были немного знакомы. Гензель входила в Клуб селекционеров – то есть «землероек», отец ее специализировался на злаках, а она – ворошила землю в компании каапих в духоте храмов-теплиц, выращивала вкусные овощи и вроде бы собиралась стать помощницей жрицы Дающего. Самая домоседская профессия! Что у нее вообще может быть общего со Спифи? Краем сознания Герти отметила, что это надо будет разузнать…

Полчаса очень напряженного ожидания – и ее ввели в допросную.

Посреди каморки с бетонным полом было закреплен стул и рядом столик, где лежали инструменты палача. За приоткрытой дверью виднелся уголок роскошно обставленной комнаты, откуда, закинув ногу на ногу, следил за процессом следствия Алый герцог. Его обычно энергичное лицо приобрело скучающий выражение – допросы продолжались с самого утра. Герцог проголодался и обедал, не отрываясь от процесса. Важный маленький паж стоял за ним, держа на подносе вареную птичью тушку.

Герти приковали к креслу.

– Итак. Ты в сговоре с… – Алый герцог жевал, – иногородними шпионами?

Герти яростно замотала головой.

– Спифи был сам по себе! Он угнал мой корабль! Он просто знал, где ключ! А там у меня полное собрание атласов! И сочинений… – Герти сама поняла, что начинает говорить какую-то чепуху.

Алый герцог жевал.

Он махнул рукой.

– Кло! Начинай.

Бросвин-палач сделал шаг к ней. Герти видела это, словно в замедлении. Палач потянулся за инструментами…

– Стойте-ка, – раздался из-за спины герцога глухой шепот, и Герти увидела, что в проеме двери появилась женщина в сером шарфе.

– Прекратите, сеньор Пьеро. Я знаю ее. Она – вполне надежна.

Алый герцог развернулся к ней.

– Давно вы знаете ее, леди Луна? – спросил он, внимательно глядя в глаза женщины в шарфе.

Луна кивнула.

– Больше трех лет, – раздался ее глухой шепот.

Алый герцог размышлял.

– Вы ручаетесь за ее невиновность?

– Сеньор, – прошептала Луна убедительно. – Я больше всех заинтересована в том, чтобы найти предателя Мортона.

Алый герцог резко вытер жирные руки салфеткой.

– Ладно. Кло – следующего, – и добавил – Только ради нашего сотрудничества, леди Луна.

Герти сама не помнила, как очутилась за дверью. Она прислонилась к стене. Все вокруг заполнило биение сердца. Девушка далеко не сразу поняла, что ее дергает за рукав висящий на потолке почтенный нух.

– Капитан Луна хочет вас видеть, – сообщил он и убежал вперед.

Только теперь Герти начала понимать, кого она спасла… И кто вернул ей долг.

Луна ждала ее в маленькой комнатке, тесно заставленной мебелью.

Она молча пододвинула Герти стакан воды и та выпила – горло девушки совершенно пересохло. Луна подала ей еще стакан, пока не убедилась, что Герти в состоянии слушать и говорить.

– Нур, сбегай к ее родным и предупреди, что все с ней в порядке. – Нух молча развернулся и убежал по потолку.

Обе женщины помолчали.

– Спифи был твоим… молодым человеком? Так? – тихо спросила Луна.

Герти резко и сердито хмыкнула.

Капитан помолчала, подбирая слова.

– Он в большой опасности. За ним охотится тайная полиция Фиоры… Я чуть сама не убила его. Но он отличный пилот. Он… ты ожидала такого, как вчера?

Герти замотала головой.

– Спифи он всегда немного порывистый… и наживистый! Ему хорошую сумму кто-нибудь пообещал, он и полетел! Ему тоже надо за обучение в Клубе платить! И полетел на моем корабле! – возбужденно говорила Герти.

Луна кивнула.

– Герти. Сыщик Алого, который следил за Мортоном, узнал Спифи в его компании. Твой Спифи связался с очень… опасным человеком. – Луна подыскивала слова. Пальцы ее невольно коснулись шарфа, под который уходил шрам. – Он… его нужно спасти! Ты хорошо знаешь Спифи?

Герти кивнула, пытаясь понять, куда клонит Луна.

– Так, хорошо. Я должна остановить Мортона. Если ты присоединишься ко мне, то сможешь вернуть Спифи живым. Ты хорошо его знаешь и сумеешь… Подумай.

Герти качнула головой. Все было слишком неожиданно!

– Хорошо, – шепнула Луна. – Подумай до завтра. Мой дирижабль на одиннадцатом причале.

– Спасибо вам! – выдала на прощание Герти. – Вы меня спасли!

Луна кивнула и ответила шепотом.

– Долг. – Она закашлялась и выпила воды.

* * *

Спифи быстро оценивал обстановку. Мафуры неторопливо приближались – они были народом охотников и ценили хитроумную, сильную добычу, остро наслаждались победой. Рик криво улыбнулся и достал громоздкий и мощный револьвер. Он быстро заряжал его фосфорными пулями. Алекса уже держала в руках оружие.

– Спифи! Крюк-кошку до крана докинешь? – бросил Мортон.

Спифи кивнул. Стрела брошенного на обеденный перерыв небольшого погрузочного крана была сетах в трех от них. На ней висели бочки с авиационным керосином.

– Хорошо. На крайний левый рычаг. И тяни до упора. – Спифи поспешно готовил крюк. – По сигналу…

Алекса высунулась из люка. Захлопали выстрелы. Солдаты бросились на землю, отстреливаясь. Спифи торопливо делал петлю на веревке крюка-кошки. Один из мафуров, сопровождавших Ксарна, поднял руку, и пули Алексы завязли в воздухе. Сам князь также мерно шел вперед, держа бот на одном месте легкими движениями пальцев. Алекса закусила губу и кинула гранату. Второй мафур остановил ее в полете… И граната взорвалась облаком дыма.

– Давай! – крикнул Рик.

Спифи прищурился и метко метнул крюк. Петля захлестнулась на рычаге. Он дернул… и рычаг не двинулся. Он яростно дергал веревку… еще раз… дым рассеивался, Ксарн мерно шагал сквозь него… и тут рычаг поддался! Спифи дернул опять, и стрела крана начала поворачиваться. Бочки медленно приближались к мафурам. Рик дважды разрядил в них револьвер. Фосфорные патроны, оставляя в воздухе светящийся след, ударили в бочки с горючим и все вокруг полыхнуло пламенем. В ту же секунду бот ринулся с места так, что Спифи едва успел выпустить веревку – а то бы вылететь ему в люк. Он упал на Алексу, та на пол и они покатились кучей-малой. Спифи еще и плечо ушиб. Но все это были мелочи – они ушли. Или почти ушли. К ним медленно и плавно разворачивались орудия летучей крепости Мадара.

Князь Ксарн неподвижно стоял среди бушующего пламени. В последнее мгновение он успел сотворить защитный купол, упустив бот. Вокруг него лежали мертвые солдаты, но он глядел не на них. Капюшон упал, и его большая голова, отдаленно напоминающая кошачью, медленно поводила ушами. Глаза Ксарна сузились, и он сурово фыркнул, провожая бот взглядом. Двое телохранителей-мауфров лежали под его ногами бесформенными мешками. Князь опустился перед ними на колено и некоторое время молча, скорбно глядел. Затем перешагнул через тела людей-солдат и пошел прочь.

Рик уверенно вел бот к далеким тучам. Орудия крепости повернулись к ним… и застыли. С другой стороны от бота медленно и важно шел огромный пассажирский дирижабль. На его борту сияла золотом надпись «Корона океана». В широких окнах обзорных гондол стояла разряженная публика, указывая тростями и зонтиками на крепость и недоумевая, что происходит. Рик улыбнулся и вежливо отсалютовал им, приложив руку к шляпе. Он вел ботик прямо между дирижаблем и крепостью. Спифи хрипло вдохнул воздух. Если мафуры будут стрелять, снаряды попадут в лайнер! Алекса напряженно кусала губу. Орудия вели их, но молчали. От крепости отделялись сверкающие точки истребителей. Но прежде, чем мафуры подошли на расстояние атаки, «Лисий хвостик» нырнул в облака. «Корона океана» погудела им на прощание, и они погудели ей, уходя в надежное одеяло плотных туч. Внизу яростно бушевала Титания.

Только сейчас Спифи осознал, что потерял крюк-кошку. Но это явно не худшее, что он мог потерять. Хотя восемь золотых все равно жалко. Такой уж он, видать, человек.

Когда настала ночь, они уже ужинали в кают-компании «Алого клинка».

– А кто этот… Ксарн? – спросил Спифи, терзая зубами соевую котлету.

– Высокий князь Ксарн – начала Алекса. – Так, во всяком случае, люди переводят его мафурский титул, – она отправила в рот аккуратно отрезанный вилкой кусочек салата и добавила. – Он один из вождей своего города-корабля и агент совета Мудрецов мафурской конфедерации. – И она добавила не без яду – И мощный вероятностный чародей, если ты не заметил.

– Я не встречался с ним прежде, но много слыхал… – задумчиво произнес Рик. – Он не имеет никакого отношения к управлению Мадарганским наместничеством, но наместник мафуров разрешил ему ловить нас. Ксарн отличный Охотник… Боюсь я, что он как раз и курирует заключение договора с Фиорой, – подытожил Рик мрачно. – И это совсем нехорошо…

Остаток вечера Рик был молчалив.

Этой ночью Спифи снились плохие сны – бесконечная, повторяющаяся погоня, тоннели с отвратительной жижей, пламя, пожиравшее солдат, огромные орудия, ловившие его в прицел… Снова и снова… Снова и снова… Они стреляли… Звук от разрыва снарядов зенитных орудий… Спифи на самом деле слышал его! Он вскочил с постели. Частые звуки разрывов! Снаружи! Спифи вылетел в коридор, как пуля и едва не сбил с ног Алексу, выскочившую из своей каюты. Девушка коротко взвизгнула и живо прикрыла рукой открытый ворот ночной рубашки.

Но Спифи уже галопом влетел в кабину – и обнаружил там Рика Мортона, невозмутимо регулировавшего высоту.

Тот обернулся.

– Я вас разбудил? – Рику явно было неудобно. – Простите. Думал, разрывы будут не меньше чем в двух лигах.

– Наставник! – в голосе Алексы звучала сталь. – Что вы делали? – девушка, уже накинув халат и обув шлепанцы, входила в рубку.

– Я незаметно подлетал к мафурской воздушной крепости у границ береговой линии, – отозвался Рик невинным тоном. – Ну, достаточно незаметно, чтобы меня точно увидели. Хотелось бы, чтобы Ксарн думал, что я знаю меньше, чем на самом деле, и не ожидал моего следующего хода. Вот я и поступил, словно хочу провести разведку над океаном, – закончил он.