Капитан «Алого клинка» — страница 16 из 49

Все мафуры появляются на свет девочками. Войдя в возраст полос, становятся Спутницами кого-либо из мужчин, делают весь сонм мелких работ дома и в городе, рожают и воспитывают мафурчат. Проходя мимо детенышей, Ксарн старательно поморщился, чтобы никто не подумал, что воспоминания о тех временах ему приятны. Затем, достигнув возраста, когда со шкуры исчезают полосы, мафур погружается в долгий сон и попадает под опеку всей общины. И год-два спустя просыпается уже истинным мафуром. Ксарн едва заметно прикрыл глаза, блаженно вспоминая свое первое утро после Перерождения. Такая же чудная погода стояла и тогда… В уме его сложилась удачная, оточенная рифма, и он приказал одному из свиты записать ее.

Жизнь мужчины мафура – ловля рыбы, опасный сбор даров дна, и наслаждение науками, искусствами и стихами. Любой член рода, показавший себя достойно на ниве высокого искусства, может покинуть невзрачные ряды Обычных и войти в элиту Особенных, облачившись в одежды с символом волны. Если он окажется склонен еще и к ремеслу охоты – то станет Охотником племени, иначе говоря, тем, кто идет по пути войны. Наиболее умные становятся Помнящими, и им открываются древние тайны потерянной эпохи Великолепия… А иной может даже удостоиться выбора Мудрецов и стать вождем родного города-корабля. Ксарн видел в исконной мафурской системе истинное достоинство, недоступное существам низшего разума.

С удовольствием он наблюдал, как лодки под пестрыми парусами бороздят сияющую лазурь океана; как кипит жизнь на домах-лодках и живописных баржах-базарах; сидят, медитируя на солнышке, главы семейств, окруженные спутницами, которые вычесывают крошечных морских рачков из их шерсти… Тихий мир, к которому так близки враги. Всего тысяча лиингов до самых дальних границ цивилизации. А дальше обитают варвары севера, те, кто готов покуситься на этот островок великой культуры, достатка и мирной жизни – ужасные Пришлые. Сам Ксарн никогда не был настолько далеко от благословенного юга, но с детства четко знал: люди – опасные враги. Каждому это известно!

Между тем он добрался до самого верха башни. Ему изысканно поклонился старейшина, управлявший плавучим городом во время его отсутствия. Ксарн прибыл домой, чтобы выяснить, что случилось с ним перед смертью. Несколько минут они сидели на просторной террасе, и вели изысканно-вежливую беседу, дегустируя редкие фрукты и привозимые с севера вина; наслаждаясь изумрудными далями океана. Солнце опускалось; Темная луна медленно взбиралась на небо. В наступающих сумерках старейшина отчитался князю о важных делах города, получил инструкции, а затем отвел Ксарна в зал для размышлений и вручил привезенный из Мадаргана отчет о последних известных поступках князя.

Личность Ксарна была в последний раз записана в Призму до отправления на задание, и он, очнувшись в подземельях Двуликого Острова, не ведал ничего, что случилось после этого. Последнее, что Ксарн помнил – как ему вручили тюрьму мерзкого Неудачника, заключенную в контейнер наивысшей защиты. Мафуру пришлось восстанавливать собственный путь по чужим записям. Ксарн узнал, что преследовал в Мадаргане небезызвестного Рика Мортона… и тот убил двоих его помощников. Это было нехорошо – те были опытными, проверенными Охотниками, пожалуй, лучшими в клане после самого Ксарна. Да, и, хотя такую мелочь как-то стыдно упоминать взрослому мафуру, были его собственными детьми – он дал им жизнь в самом начале возраста самки. Весьма обидно, – треугольные уши Ксарна невольно дрогнули.

Но к делу низменные чувства не относится, – одернул он себя.

Хуже, что некому теперь было подробно рассказать князю о его поступках перед смертью. Последнее, что он узнал, что вместе с тюрьмой Неудачника и сотней отборных Охотников отбыл в варварскую Фиору. Потом – пустота. Дирижабль, на котором он летел, пропал, а настойчивые поиски судна или его остатков ничего не дали… Вероятно, корабль упал, и обломки давно уже смыла Титания. Самое плохое, что он потерял тюрьму Неудачника. Если Призма погибла… это будет плохо по-настоящему – мерзкий Неудачник не заслужил еще окончания своих мучений! Ладно, при случае Ксарн допросит этого Мортона.

Пока же он издал горлом певучий звук «Ш-шм-м-м-и», и вызвал своих Спутниц. Те давно были наготове и прибыли, неся новорожденного отпрыска Ксарна, который появился на свет, пока отец был в варварских землях. Князь соизволил поиграть с ним – естественно, с непроницаемо-равнодушным видом. Ксарн достал из шкатулки, которую принесла старшая из Спутниц, крупный изумруд на нитке и качал его перед глазами младенца. Тот был еще слишком мал, чтобы хватать, и заворожено смотрел на сияющий камень янтарными глазами с вертикальными зрачками. Некоторое время спустя он захныкал. Ксарн отлично помнил, как нужно успокаивать младенцев; но взрослому, солидному мафуру не положено знать таких вещей. Потому пушистого отпрыска он с сожалением отдал самкам, и те его унесли. Остаток вечера Ксарн благожелательно провел с матерью младенца, показывая ей звезды, рассказывая старинные легенды о созвездиях, составленные в ушедшую эпоху Великолепия и тренируя ее в высоком искусстве поэзии стиля Му-р-р-ш.

* * *

Спифи вытянул шею, пульс его стучал, словно взбесившийся барабан. Они садились на знаменитую Яшмовую гору, штаб-квартиру Клуба независимых асов! Клуб этот объединяет лучших из лучших всадников бури Меняющихся земель – людей, которые посвятили жизнь исследованию мира и борьбе с пиратами. Знаменитый клуб имеет собственные военные дирижабли, обладает могучей крепостью, а также немалым авторитетом и влиянием в Меняющихся землях.

Лет сорок назад Яшмовая гора была базой пиратов из клана Вонк, и, опираясь на нее, те почти уничтожили торговлю окрестных городов и не раз отбивали нападения карательных эскадр боевых дирижаблей. Свою базу пираты гордо называли Крепостью несокрушимой яшмы и считали себя неуязвимыми… покуда за дело не взялся Рик Мортон. В молодости он был изгнан недоброжелателями из родного города – после того, как спас его от вторжения Эгиды! (Это Спифи глубоко возмущало. Кончено, – думал он, – политика – дело циничное, но не настолько же)!

Лишившись дома и состояния, Мортон работал наемником, но энергии и доблести не растерял. Он решил положить конец беззаконию клана Вонк. Рик собрал отряд отличных асов, внедрил к пиратам агентов и однажды, когда банда пышно отмечала новый год по обычаям своей земли; асы нанесли удар! Клан Вонк был полностью разгромлен, пираты казнены или проданы тем городам, которые назначили лучшую цену за их головы, а Рик взял в счет добычи личный дирижабль грозной Мамаши Вонк с пафосным именем «Бамбуковый меч». Этот корабль он назвал «Алый клинок».

Соседние города спорили о том, кому достанется крепость – владелец ее контролировал бы торговые пути в регионе – назревала еще одна война. И тогда Рик предложил передать скалу только что основанному Клубу независимых асов. Это оказалось выгоднее соседям, чем воевать из-за нее – и с тех пор бывшая пиратская крепость стала прибежищем лучших асов Меняющихся земель, а Рик начал свой путь к нынешней славе.

Спифи прильнул носом к иллюминатору.

Гора поднялась из густых туманов только что начавшихся часов моря. На вершине грозно темнели многоствольные зенитные орудия, здесь и там были натянуты противоабордажные сети. Орудия развернулись было к их судну, но затем приветственно покачали стволами. «Алый клинок» зашел на посадку в пещеру внутри горы. Спифи возбужденно вертел головой. Тут стояли знаменитые суда! В туманах гордо поблескивали хромированные обводы гигантского «Черного Цеппелина», зависшего рядом с горой. Рядом виднелся крохотный сдвоенный корпус «Близнецов» капитанов Цу и Ци, бок о бок с ним ощетинился орудиями грозный «Беорн» знаменитого исследователя стратосферы профессора Катоны. Неподалеку трепыхал на натянутых канатах хромированный «Жюль Верн», восточного принца-изгнанника Наута, вдали – «Катана» барона Шицу… и естественно, знаменитый «Чакрум»! Они припарковались, и Рик быстрым шагом отправился к лифту. Алекса и Спифи едва поспевали за ним.

Каапи-лифтер важно поклонился Рику и крикнул в переговорную трубу – Рик Мортон идет!

– Заседание Клуба началось десять минут назад, сэр, – доложил он.

Рик кивнул.

– Очень удачно.

Лифт, грохоча, ехал вниз; лифтер отдраил сетчатую дверь и пропустил их вперед. Рик быстро шел по отделанным декоративным камнем коридорам. Вскоре они вступили в большой овальный зал, благородно украшенный темным северным деревом, медью и позолотой. На стене виднелась большая карта известной части мира – великий океан мафуров на юге, Меняющиеся земли в центре и огромный полукруг Механической империи, подступающей с севера. За длинным овальным столом сидели члены Клуба. У Спифи разбежались глаза – обо всех тут он много раз слышал… и никогда не думал увидеть живьем.

Во главе стола сидел почтенный, толстый и седоусый председатель, в визитке, жилете и церемониальном алом плаще. Он прервался, увидев Рика.

– Добрый день, мистер Мортон! – улыбнулся он.

– Добрый день, коллеги, – отозвался Рик просто и сел в кресло с табличкой со своим именем. Алекса опустилась на скамеечку у его ног, а Спифи пришлось гордо стоять – впрочем, почти у каждого кресла стоял подмастерье – а то и два-три.

– Итак, господа… – продолжал председатель. – Краткий обзор пиратской активности… – он кивнул.

Карта на стене ушла вниз, и с громким щелчком появился другой слайд – карта региона Скалы.

На пространство пред столом вышла тоненькая девушка в изящных очках в золоченой оправе и подогнанной по фигурке голубой, украшенной серебряным кантом униформе. Она важно начала доклад.

– За пришедшие две недели имела место приблизительно обычная норма грабежей. Тридцать четыре пропавших грузовых дирижабля. Особенно выделяются «Три туза» с грузом зерна из Механической империи, грузопассажирский «Парсонс» – пятьдесят восемь пассажиров и большой груз съедобных грибов и мяса…

Рик сунул Спифи сложенный лист. – Будь добр, передай каапи в галстуке справа от председателя.