Алекса напряженно сжала губы.
– Мы тоже не раз их выполняли. Их очень хорошо оплачивали…
Чиппи радостно кивнула.
– Так вот, я на досуге подумала… возможно, этот «кто-то» ищет легендарный город-корабль «Скорбь»!
– Коллеги. – Рик оглядел ряды притихших членов Клуба. – Старшие из вас помнят, как создавался этот Клуб. Тогда мы дали клятву, что сделаем Меняющиеся земли более мирным местом и будем противостоять любому, кто угрожает свободе народов нашей Элинии… Думаю, все мы в глубине души надеялись, что дело ограничится зарвавшимися пиратами. – Рик помедлил. – Увы, такого не случилось.
Мортон замолк, подбирая слова. Множество глаз неотрывно смотрели на него.
– Рано или поздно это должно было произойти: один из городов, чтобы сохранить свои позиции, призовет на помощь силы, контролировать которые выше его возможностей. Если мафуры разместят гарнизон на северном краю наших земель, не пройдет и полугода, как вышлет эскадру Механическая империя. Шестерни войны этих титанов размелют вольные полисы Элинии в порошок. И конец придет всему, чего люди добились здесь за пять веков; всему, что мы любим и знаем.
– Вы понимаете, за что мы сражаемся и ради чего рискуем… – Рик снова замолк, подбирая слова и, наконец, сказал. – Иногда горстка людей способна сделать очень многое – словно первый камень лавины в горах. Сейчас – тот момент, ради которого был основан наш Клуб. Мы и, боюсь, только мы сможем предотвратить грядущую бурю. Да будут с нами добрые боги всех земель и всех небес! Чистого неба вам, асы!
Клуб заседал среди огромных глобусов и карт, но проблемы его были далеки от географии. Асы напряженно обсуждали, как разрешить кризис, прикидывали, кого можно привлечь для противостояния сеньору Стефано и его планам.
– Может в расход его отправить? – предложила матушка Бульдог, которая была сторонницей крутых мер – она и асом стала из-за того, что никогда не давала отступного пиратам, пытавшимся грабить ее торговый шлюп, а всегда выбирала бой.
Председатель хмыкнул.
– Мадам Бульдог… – он опустил пенсне и посмотрел на старого аса поверх него. – Сеньор Стефано – законный ректор республики Фиора. А Клуб асов – это, прежде всего, его репутация. Убийство главы Фиоры пустит нашу добрую славу по ветру.
Матушка Бульдог пожала плечами. Она не любила просто так отказываться от планов.
– Шакти… а твои убийцы знакомые еще при деле? – спросила она как бы между прочим.
Шакти взглянула на нее молча. Старым членам Клуба было известно, что лет пятьдесят назад, когда Шакти была не в пример моложе и гораздо более пылкой, сердце ее похитил импозантный глава Клуба убийц пиратского города Кумар, известный как мистер Неделя. В те времена Ученицей Шакти была восемнадцатилетняя девчонка, ныне носящая имя матушка Бульдог.
– Булли, – заметила Шакти холодно. – Если ты помнишь начало того романа, должна помнить и его конец. Просить об услуге его или его сыновей не в моих правилах. Да и Иоганн прав – мы воины и убиваем в бою, а не исподтишка. – Она помолчала и добавила. – Тут, вижу, мальчики молчат и смотрят лукаво. Вам, джентльмены, есть, что сказать?
Рик и профессор Катона, сидевшие рядом и иногда обменивавшиеся тихими словами, кивнули и поглядели на принца Наута. Изящный индиец вежливо улыбнулся и взял слово.
– Коллеги, леди и джентльмены, – начал он церемонно. – Мне кажется, мы смотрим на проблему только с одной стороны; будто есть лишь сеньор Стефано и две империи. А ведь у Стефано есть города-соседи… а также подданные. Если соседи и могут получить хоть какую-то выгоду от большой войны, то купцы и ремесленники Фиоры вряд ли увидят от нее что-то хорошее. Главы клубов Фиоры – люди здравомыслящие, неглупые и умеют за себя постоять. Вряд ли им понравится неравный союз с надменными кошаками. Думаю, нам нужно обратиться, прежде всего, к Клубам республики.
Председатель кивнул. Принц-изгнанник Наут, пятнадцатый сын раджи из далеких восточных земель Банапура, был искушен в политике и к словам его прислушивались. Председатель перевел взгляд на Катону – неформального интеллектуального мотора операций асов. Профессор мягко улыбнулся и сложил руки на животе. Им с Риком было, что сказать.
– Но это же бред! – возмутился Спифи. – «Скорбь» это сказка! – он оглядел девушек и отправил в рот ложку салата. – Или нет?
Спифи был абсолютно уверен, что истории о летающем корабле-призраке – одна из тех баек, которые рассказывают аэронавты в барах. Это вообще было что-то из земного фольклора… или нет? Многие всадники бури говорили, что встречали высоко в небесах огромный старый крылатый корабль – настолько громадный, что на корпусе его росли деревья. Он парил высоко-высоко – почти за пределами досягаемости людей. Несколько смельчаков пыталось взойти на него – и корабль уничтожал все, что приближалось к нему ближе, чем на пять лиг.
Спифи не хотел выглядеть глупо, и внимательно следил за реакцией девушек. Обе были стопроцентно серьезны.
– Кто-то из Клуба своими глазами видел «Скорбь»? – спросила Алекса.
– Миссис Шакти! То есть ее дед!
Когда заседание Клуба закончилось, они нашли Шакти в баре. Старая леди-ас угрюмо пила мартини со льдом стакан за стаканом, словно это была вода. Спифи приблизился к пожилой даме с невольной робостью – суровая леди-капитан могла похвастаться ростом почти в два сета, а по ширине плеч немногим уступала Рику Мортону. Спифи подозревал, что среди ее родни был один из таинственных энкуду – покрытых шерстью людей севера, генетически выведенных Большим человечеством задолго до прибытия в этот мир. Суровые, яростные энкуду были народом воинов и редко покидали заснеженные пределы родных тундр. Но, когда в их землях с небес рухнула священная Машина, энкуду добровольно стали ее рабами – привилегированными слугами жрецов и стражами великой Эгиды. Те немногие, кто не принял такого пути, ушли в изгнание на юг, и там некоторые энкуду оставили смешанное потомство с обычными людьми. Но главной причиной разумной осторожности Спифи была репутация леди Шакти.
Леди-капитан Шакти происходила из земель далеко на востоке – из великих королевств Банапура. Меняющиеся земли там совсем не таковы, как в Элинии. В Восточном полушарии ударам Титании противостоят горные массивы, сложенные из прочнейшего гранита. На их вершинах и в высотных долинах хватает места не только для городских республик, но и для могучих царств, поля которых производят знаменитый душистый чай, хлопок и рис. Эта страна воинственных раджей и священных жреческих городов.
Шакти родилась в семье воинов-кшатриев – воздушных кшатриев. В юности, лет девяносто назад – она старела гораздо медленнее, чем обычные люди, что опять же, говорило в пользу предка-энкуду – Шакти была пилотом в отряде своего отца, потом – первого мужа. Когда магараджа, которому служил ее род, был свергнут своим злым братом, и погиб ужасной смертью (его растоптали боевые рогачи) Шакти с супругом оказались в изгнании. После многих приключений их занесло на запад, в земли далекой Элинии, и муж погиб, а сама она прижилась здесь. Шакти быстро прославилась свирепостью и хитроумием в бою. Она служила наемницей, много лет была пиратским капитаном, а лет пятьдесят назад сколотила небольшое разбойное королевство на границах империи Эгиды. Ее владениям была суждена жизнь короткая, кровавая, но славная. На старости лет Шакти остепенилась и стала одним из самых уважаемых аэронавтов Клуба асов.
Леди-капитан взглянула на друзей грустно.
– Луна… предательница… – она потянулась за новым стаканом. Бармен-каапи шустро отодвинул его. Шакти сурово взглянула на него. Каапи пожал ушами и невозмутимо вручил стакан ей.
– Я ее еще… вот такой помню, – добавила потерянно Шакти, проводя рукой где-то на уровне стойки.
– Миссис Шакти, – деликатно начала Чиппи. – У нас очень важный вопрос! Ваш дед видел легендарный корабль «Скорбь»?
– Чушь! – Махнула рукой старая леди. – Дед и правда о том рассказывал, но под старость он пил сому, как сапожник… – она критически оглядела пустые стаканы, выстроившиеся перед ней в длинный ряд, – а вовсе не так умеренно, как я! «Скорбь» – детская сказочка! – закончила она. – Я хожу в небе уже восемьдесят девять лет, но никогда не видела даже тени этого судна.
Друзья приуныли.
– Зато я его видел, – заметил, как бы между делом, Рик Мортон, подсаживаясь к ним.
Все воззрились на него.
– Рик! – сказала Шакти осуждающе.
Тот вздохнул. – Я сегодня не в том настроении, чтобы глупо шутить… я видел корабль-легенду, хотя и не в небесах. А в чем дело?
Алекса и Чиппи рассказали ему.
Рик стал очень серьезен.
– Если так… Все может обернуться по-настоящему плохо, – он замолк. – Вы молодец, мисс Чиппи!
Щеки Чиппи слегка заалели.
Рик замолк, словно погрузившись в темные глубины памяти.
– Как-то раз, – начал он негромко, – я обследовал руины дворца Пятой династии мафуров. Он был давно разграблен, но под дворцом я нашел замурованный вход. Мы… с Луной вскрыли его и обнаружили что-то вроде убежища… Подземное жилище, куда ушли последние мафуры, и тех, кто уцелел в катастрофе, что погубила их древнюю цивилизацию больше чем за десять веков до прибытия на Ахилию людей. Внизу были сводчатые залы, каменная мебель… и кости… Я никогда, ни прежде, ни потом, не видел столько мафурских костей… – Рик замолк, задумавшись. – А на стене сияли фрески – мафуры, даже понимая, что им и их цивилизации предстоит умереть, не могли отказаться от искусства. Там были изображены города – прекрасные города, что стояли на этой планете до катастрофы… Башни, воздушные дворцы… А потом – тучи… Стена черных облаков от земли и до неба…
Друзья слушали, затаив дыхание.
– Тучи надвигались и сносили башни городов, как теплое масло… С небес падали обломки луны… Люди считают себя специалистами по части разрушительных войн, но, по-моему, мафуры оказались далеко впереди. – Рик замолчал. – А в конце зала была последняя фреска – незаконченная. Тучи расходились над руинами, и из них появлялся корабль – огромный, словно гора, с шестью белоснежными крыльями… Корабль, который уничтожил мир мафуров. Думаю, его мы и знаем, как «Скорбь»…