Капитан «Алого клинка» — страница 19 из 49

– Легенды северных мафуров рассказывали о древнем божестве, которое некогда уничтожило рай, и до сих пор сожалеет о том… – прошептала Алекса.

Рик кивнул.

– Возможно, это и есть «Скорбь». Если мафуры хотят снова завладеть этим кораблем и использовать против человечества…

– Нам надо остановить их. Вот и все! – и Шакти твердо поднялась с места. Рик серьезно кивнул.

Этим вечером Спифи сидел за столом в каюте, пытаясь вспомнить все, что знает о мафурах. Этот древний, высокомерный и мудрый (если, конечно, мудрый народ может презирать другие) вид обитал на Ахилии задолго до того, как планета получила это имя. Сами мафуры называют родной мир Мафф-ра. С древности они обладали чудесным даром вероятностной магии, умели менять материю по своему желанию, и выстроили причудливую и великую цивилизацию. Но более чем за тысячелетие до прибытия людей ее постигала… Неудача. Так мафуры называют эту катастрофу.

Высокомерные, горделивые и нетерпимые к поражениям, мафуры не сочли нужным посвятить чужаков в детали тех событий. Люди нашли лишь руины их дворцов и городов, век за веком сопротивляющиеся ярости Титании. К югу от Меняющихся земель в Экваториальном океане кочуют города-корабли уцелевших мафуров, составляющие гибкую Плавучую империю. Мафуры нынешних дней горды и презрительны ко всему, кроме своих стародавних достижений и охотно глядят на людей сверху вниз из-за того, что человечество не в состоянии повторить их чудесные древние фрески и статуи.

Народ этот ценит изысканные удовольствия, которые дают искусство, интеллектуальные споры и ученость. Зато мафуры презирают тех, кто работает руками. Из-за этого даже технологию строительства аэростатов гордые жители планеты переняли у людей. Такая мелочь, впрочем, нисколько не уменьшила их пренебрежения к пришельцам. Говорят, что Неудача отбросила северные племена мафуров к дикости, и они жили кочевыми кланами в холодных регионах, не рискуя даже брать в руки железо, покуда Эгида не истребила их как Нечистый народ. Да… Спифи взглянул на лист бумаги, на котором записывал свои знания. Негусто получилось.

* * *

Следующие дни были заполнены делами, словно лента пулемета – патронами. Шакти и Оя улетели выслеживать Луну, а остальные непрерывно обсуждали планы противостояния мафурам. Клуб, со всеми его учениками, подмастерьями, связями и авторитетом готовился заклинить шестерни войны. Капитаны разлетались в ближние и дальние города, щедро распространяя информацию о договоре мафуров и Фиоры и разъясняя правителям и народным собраниям, чем он опасен для всех земель Элинии. После многочасового совещания с председателем Иоганном и Риком принц Наут отправился в саму Фиору. Как лучший дипломат Клуба, он имел немалый опыт придворных интриг. Те, кто оставался на базе, перебирали двигатели, проверяли оружие, пополняли припасы – всем было ясно, что грядущую бурю вряд ли удастся развеять одной лишь дипломатией. Как Спифи было жаль, что Герти не видит всего этого! Он с удивлением понял, что частенько вспоминает ее, если выпадет свободная минутка.

Единственное, что Клубу пришлось забросить – поиски «Короны океана». Исчезнувший лайнер за свой счет искала только капитанша-каапи. Спифи от души желал ей успеха. С его богатым воображением он слишком ясно представлял, как страшно пассажирам лайнера дрейфовать на несправном дирижабле где-то над незаселенными землями.

Вскоре юноша прижился в Клубе асов. Он невольно узнал многосложные подробности отношений капитана Оя с шестью девушками его экипажа, а также двенадцатью барышнями, в команду не входящими. Оя сам, похоже, не мог разобраться, кто нравится ему больше; дело осложнялось тем, что среди его японок двое были близняшками, и Оя их путал. А вот с Вероятностным Анни Спифи так и не смог познакомиться. Да, в общем, и не удивительно – они ели в одной столовой, жили в одном коридоре и читали в читальне Клуба один и тот же журнал «Ветер приключений». В случае Вероятностного Анаксимандра это почти на сто процентов гарантировало, что они не увидятся. Анни был удивительным человеком, чей коэффициент невероятности почти равнялся единице. Коэффициент невероятности – показатель, который используют, чтобы определить, как часто с человеком срабатывают закономерности статистики – такую информацию очень ценят вероятностные чародеи[9]. У обычного человека коэффициент невероятности равен 0,05-0,3 – то есть он встречает по утрам на лестнице собственных соседей, не может пересечься в магазине с королем, а в казино выигрывает разве что случайно. У очень везучих людей коэффициент невероятности – 0,4–0,5, и их в игорные залы стараются не пускать.

Анни был вероятностный уникум – к своим одиннадцати годам он подбил четыре больших военных аэростата, причем потратил на это три бомбы: одна из них, взорвав запасы топлива в ангаре пиратского авианесущего дирижабля, разбила осколками еще и двигатель соседнего крейсера. Ходили слухи, что однажды Анни вообще случайно сел в кабину истребителя, случайно взлетел, случайно влетел во внутрь пиратской воздушной крепости… но Спифи в это не верил – такого ни при каком коэффициенте невероятности не бывает!

Анаксимандра нашла мисс Чиппи – она проводила исследования магического поля и наткнулась на колоссальное возмущение в вероятности. Центром его был Анни, который в восемь лет трижды выиграл гладиаторские бои в пиратском городе Кумар. Рик и Луна – тогда они еще работали вместе – выкрали Анни из рабства, и мисс Чиппи всерьез хотела сделать из него Избранного Чародея из знаменитого Вероятностного пророчества. Но оказалось, что Анни ни в коей мере не владел магией – скорее всего именно потому, что для человека его типа талант чародея был более чем ожидаем. В конце концов, Клуб нанял его внештатным пилотом для невыполнимых заданий. Председатель Иоганн сперва возражал против того, чтобы записать в боевую эскадрилью ребенка – но Чиппи убедила его. Что можно придумать более ожидаемого, чем гибель Анни в воздушном бою? Следовательно, ничего страшного с ним не случится!

Но поразительный коэффициент невероятности имеет и свои минусы – вы часто падаете на ровном месте? А вот Анни – по три раза в день. К мальчику даже приставили помощницу, чтобы открывать перед ним двери, поддерживать под руку и покупать еду в столовой – иначе даже самые ловкие каапи разбивали его тарелки и стаканы.

Несмотря на занятость, Рик находил время и для сбора информации о «Скорби». Прежде всего, он поговорил с профессором Катоной. Кроме докторской степени по метеорологии Милош Катона имел и вторую – по экономической географии земель Эгиды. Можно себе представить, с каким удивлением Спифи узнал от Алексы, что профессор Катона тоже был учеником Рика! С четверть века назад Мортон нашел его на захваченном дирижабле Эгиды, где Милош был рабом капитана. В империи Эгиды рабство еретиков и чужеземцев – обычное дело.

Увидев, как опешил Спифи, Алекса улыбнулась.

– Нет, Рик не сразу его из рабства в Ученики взял. Он привез Катону сюда и пристроил в ангары кем-то вроде ассистента механика – Милошу тогда лет двенадцать было. А потом, лет через шесть поглядел на его успехи и отобрал Катону в ученики из полудюжины кандидатов.

Впрочем, даже профессор Катона мало чем мог помочь, и Рик с командой отправились в библиотеку Клуба асов – одно из самых обширных собраний книг по географии, метеорологии и истории в Элинии. Читальный зал Клуба расположился в огромном помещении с точеной деревянной отделкой, глобусами размером со шкаф и бесконечными рядами одинаковых золоченых книжных корешков – Алекса по дороге объяснила, что Клуб имеет собственную типографию и переплетную мастерскую.

Рик подошел к конторке, где сидела каапи-библиотекарь, и увлечено читала. Пользоваться библиотекой имели права только тридцать один член Клуба, их ученики и подмастерья – работой сотрудница была не перегружена.

Каапиха звонко поздоровалась и с интересом оглядела друзей.

Любопытные и неутомимые каапи всегда активно изучали планету – именно они, говорят, почти восемь веков назад изобрели первые примитивные аэростаты и начали заселять негостеприимные утесы Меняющихся земель. Полисы на скалах были основаны для торговли с Плавучей империей. Ряды их граждан веками пополнял поток изгнанников и беженцев с равнин севера, формируя пеструю и богатую культуру земель Элинии.

– Приветствую, мисс, – улыбнулся Рик. – Я хотел бы книги по темам из списка… – Каапиха узнала великого человека, уши ее поднялись вертикально вверх. Затем юная леди быстро протянула Рику его книгу, которую хранила в ящике стола, видимо, как раз для такого случая. Великий человек вздохнул и привычно ее подписал.

Каапиха сняла очки и проглядела список. Потом надела и проглядела снова.

– Все и сразу? – она озадаченно двинула ухом.

– Все и сразу, – кивнул Рик.

Каапиха достала свисток и пронзительно свистнула.

– Библиокоманда -1! Библиокоманда -2! Библиокоманда -3!

В глубине книгохранилища раздался топот, словно от стада рогачей, и к конторке огромными прыжками прискакали множество одетых в матросские костюмы каапят.

– Библиокоманада -1, – руководила каапиха. – Все книги со стеллажей 123–125!

– 123–125!! – подтвердили каапи хором.

– Библиокоманада – 2…

Выглядело это так, словно каапи долго репетировали книжную тревогу, но на самом деле они делали все экспромтом – у этого вида колоссально развиты привычка действовать коллективно и чувство ритма.

– А Клуб не разориться на такой толпе библиотекарей? – вежливо поинтересовался Рик, когда инструкции были розданы.

– Ха! – ответила каапиха. Библиотекарь у Клуба один – Мисс Чиппи! Помощник у нее один – это я. А каапята так – дети подруг, у меня на подхвате бесплатно стажируются.

Спифи невольно покачал головой. Да, каапи явно не знают, к какому бы делу еще пристроить свое бессчетное потомство.

Каапи с глубокой древности уделяют много внимания детям – каапята всегда вылупляются из яиц парами. Даже в Меняющихся землях, где продовольствие недешево, каппихи стремятся одной парой не ограничиваться. Многие семьи перебираются в северную империю Эгиды, где их народ недолюбливают, но зато продукты дешевле, а рабочей силы всегда не хватает.