Капитан «Алого клинка» — страница 21 из 49

Луна глубоко прикусила губу.

– И ты приговариваешься к смерти за предательство городов Элинии и своих товарищей! – Шакти яростно выплюнула эти слова.

– Стойте! – прошептала Луна. – Рик Мортон – предатель! Он работает на Эгиду!

– Не смей, сволочь, порочить моего ученика! – Шакти стремительно поднялась. – Если в последнюю минуту тебе нечего сказать, кроме лжи… – внешне она сохраняла спокойствие, но пальцы ее крепко сжали рукоять оружия.

– Это не ложь, – ответила Луна тихо. – Его новая ученица – агент Эгиды. Она свернула Рика на…

– Луна, у нас осталось немного веры твоим словам, – хладнокровно заметил Оя, не опуская оружия. – После того, как ты организовала нападение на мирный город; после того, как сотрудничала с мафурами…

– Рика нужно остановить любой ценой, – прошептала Луна.

– Если бы в этом была хоть капля правды, ты сказала бы все на заседании Клуба, – ответила Шакти.

– Мне не поверили бы! – отчаянно отозвалась Луна. – Рик – вне подозрений…

– Рик просто выше тебя. – Заметила Шакти резко. – Он – джентльмен и пилот от богов, а ты – всего лишь тварь, которая позорит его. – Старая леди секунду сдерживала гнев, а потом приказала Герти.

– Девочка, отойди-ка, нет резона отправить на тот свет и тебя.

В следующую секунду из рукава Луны в ладонь выскочил крохотный револьвер, и она бросилась через открытое пространство к столу; загрохотали выстрелы. Герти метнулась в угол. Она видела, словно в замедлении, что Оя неловко опускается под стол, как две крупнокалиберные пули вошли в тело Луны, и та упала, не добежав до укрытия пару шагов. Шакти одним прыжком оказалась рядом с ней и ударом ноги отбросила в угол револьвер Луны. Старая леди быстро и яростно отправляла новые патроны в барабан своего оружия. Луна застонала. Оя высунул голову из-за стола, ругаясь шепотом, и зажимая плечо ладонью. Белоснежный рукав мундира пропитывался кровью.

– Рик – предатель, – шепнула Луна. – Клянусь.

– Твоим клятвам веры нет, – ответила Шакти, подняла ствол и выстрелила.

И пуля застыла в воздухе. В следующее мгновение дверь слетала с петель и сбила с ног Шакти. В комнату величественно вошла высокая фигура в синем плаще с рисунком волн. Оя бешено стрелял из-за стола. Мафур мановением руки остановил пули. Легкое движение его пальца… и одна из пуль под взглядом потрясенной Герти развернулась вокруг своей оси и сразила капитана Оя. Из-за спины Ксарна в зал вбегали солдаты-мафуры в украшенной прихотливыми узорами белой броне. Герти на секунду замешкалась, а потом сделала шаг к Луне – сама не понимая, зачем.

– Она умрет! Нужно остановить… – начала она.

Мафур молча взглянул на нее. В его овальных карих глазах, видимых в глубинах капюшона, сверкнуло глубочайшее презрение. Он взмахнул рукой и вышел. Тело Луны поплыло за ним по воздуху. Герти оглянулась. Несколько мафурских солдат склонилось над придавленной дверью Шакти и капитаном Оя. Герти выскочила за дверь следом за Ксарном. За ее спиной громыхнул одинокий выстрел.

* * *

У Рика Мортона и его корабля была определенная репутация в империи Эгиды, поэтому «Алый клинок» оставили на Яшмовой горе под присмотром профессора Катоны. Много лет Рик и его экипаж беспокоили границы Эгиды налетами – перехватывали ценные грузы, освобождали рабов, подвозили оружие коренным жителям-эстепос. Катона как-то раз не без гордости рассказал Спифи, что он и Рик считаются в Эгиде врагами империи Высшего класса. А выше них в таблице наград – только Шакти.

Рику, Спифи и Алексе пришлось лететь на рейсовом воздушном лайнере, но юноша совершенно об этом не жалел. «Гордость республик» оказалось большим, роскошным дирижаблем, которым на паях владели три союзных города-государства. На нем в Эгиду везли дорогую мебель, одежду новых фасонов, ковры с юга, и множество других добротных, изысканных вещей, которые состоятельные подданные империи с удовольствием закупают в Меняющихся землях. Пассажирами были богатые, вальяжные коммерсанты и несколько дипломатов разных полисов. Эгида поставляла в Меняющиеся земли немалую часть продовольствия и ценного сырья, а священные технологии Машины нет, нет, да и попадали окольными путями в руки народов Элинии. Рик перекрасил бакенбарды, надел бородку, накладное брюшко, пенсне и активно участвовал в жизни на борту.

На судне были два салона с роскошными обзорными окнами, читальня со свежими газетами и журналами, гимнастический зал. На нижней палубе находился ангар – там друзей ждал «Лисий хвостик» – ну не судьба, похоже, была Спифи возвратить его Герти! Экономный Рик поселил Спифи в третий класс, расположенный в недрах огромного баллона, среди емкостей с газом. Тот стоически жил в крохотной каютке – а может быть, в большом шкафу – где через стену были слышны постоянные разговоры большого семейства каапи.

В первый же день Спифи набирал в столовой только что испеченного белого хлеба, чашку отличного кофе, стакан яблочного сока, огромную миску хлопьев с молоком, масло и пару кусокв сыра. Подумав, прибавлял булочки к чаю. Жаль, рядом не было Герти и Гензель. Хотя этим двоим лучше, пожалуй, не пересекаться…

Алекса, кушавшая на завтрак булочку и кофе, внимательно следила за ним издали. Спифи, держа в руках два подноса, умудрился наложить себе еще яичницы с беконом.

– Мне кажется, – лукаво заметила Алекса Рику, – лайнер в опасности.

– Думаешь, нам угрожает голод? – Рик невозмутимо работал ложкой, поедая овсянку с изюмом.

Спифи протащил мимо них уже три подноса, опасно заставленных тарелками, занял столик лицом к окну, и попытался все это съесть.

– Нет, – Алекса серьезно покачала головой. – Лайнеру не поздоровится, если он все это проглотит и к окну подойдет. Резкий перегруз на борт, крен… и переворот на киле!

Тут Рик окинул свою ученицу долгим, пристальным неодобряющим взглядом. После этого Алекса про прожорливость Спифи шутить перестала.

Дни тянулись неторопливо. Пассажиры проводили время в салонах, устраивали танцы, играли в цветочные карты, в 3-11-22; иногда устраивали матчи в комнатный крикет, а один юный купчик с юга решил поухаживать за Алексой и та весь полет вежливо, но твердо обрывала его ухаживания – каждый день как-нибудь по-новому – это ее развлекало. Спифи проводил немало времени у иллюминаторов, в салонах или в читальне – там он обнаружил отличный трехтомник «Три путешествия в империю Эгиды с описанием ее географии, природы, нравов, и вооруженных сил» за авторством М. Катоны. В блестящем салоне первого класса, среди накрахмаленных скатертей, серебряной посуды и элегантно одетых дам – Спифи от души всем этим наслаждался – Рик каждый день давал Спифи уроки практической навигации и ориентирования на местности.

В дороге у юноши было немало времени поразмыслить. И мысли Спифи посещали неприятные. Если Арлекины обнаружили обломки «Золотого Локи» полгода назад, то почему сами не обчистили? Ответ был один – Страж ларца еще там. Да что ж это за чудовище, если его не смогла уничтожить даже Титания? Спифи спросил у Алексы, но та только пожала плечами. Если Ларец сохранилась со времен Неудачи мафуров – их ждал реликт той чудовищной войны – что-то гораздо хуже искусственных тварей чужаков нынешнего века…

Северную границу Меняющихся земель Спифи благополучно проспал. Выглянув в иллюминатор после завтрака, он увидел то, чего никогда в жизни не видел – сушу, которая была сушей все время! Некоторое время он осмыслял это открытие. Алекса, глядя на него из-за стола, чуть заметно улыбалась. Она хорошо помнила, как ее потрясли в первый раз Меняющиеся земли. Девушка задумалась – теперь каждая пройденная лига приближала ее к дорогому человеку, которого она не видела много лет… ее Наставнику. Алекса часто вспоминала своего учителя – того, первого Наставника, который учил ее основам, в доме которого она с братьями провела детство. Отец ее погиб, когда она была совсем мала, и Наставник приютил у себя ее мать с детьми. Это были счастливые годы в благоустроенном, богатом старинном доме, среди умных бесед и книг. Иногда, в колеблющийся час между сном и бодростью, Алексе казалось, что она снова там… ноги ее скрипят по натертым половицам, и она маленькой девочкой бежит и забирается на колени к наставнику – настоящей живой горе – таким она видела его в детстве и таким вспоминала и сейчас. Когда им пришлось расстаться, Алекса долго не могла забыть его. Но… Пока ей нет пути домой.

Под днищем «Гордости республик» неторопливо протекали бескрайние сочные зеленые равнины – в жизни Спифи не видел столько зелени, кроме как на картинках. По ним царствено бродили огромные бронированные ящеры, здесь и там ослепительными зеркалами сверкали чистые, неглубокие озера. Иногда дирижабль полчаса или час шел над огромным стадом массивных горбатых рогачей. На горизонте равнина, медленно повышаясь, переходила в далекие пики Израненных гор. Спифи вспомнил, что среди их вершин мафуры эпохи Великолепия вырезали в камне чудесные дворцы, и потратил немало времени, разглядывая далекую цепь в одолженный у Рика сильный бинокль, но дворцов так и не увидел.

Однажды они повстречали племя дикарей-эстепос – людей в рваных цветастых пончо, скакавших на прирученных рогачах. Женщины и дети чинно ехали на спинах гигантских белых коров с четырьмя рогами. Несколько раз дирижабль шел вдоль прорезающих степь рельсов, по которым ходили массивные бронированные поезда, связывающие города и рудничные поселки – составы регулярно подвергались нападениям незамиренных племен эстепас. Несколько десятков лет назад Эгида вступила в эру пара и стали, огромных заводов и массовых армий. С тех пор железные пальцы дорог медленно тянулись к богатым, лакомым и разрозненным городам Меняющихся земель.

Однажды среди ночи Спифи проснулся от того, что моторы корабля молчат. За стеной слышался оживленный шум, а наутро голоса каапи пропали. Любопытно было то, что до ближайшего города Эгиды, где находилась таможня, лететь было еще почти сутки. И да, там, откуда прежде слушались голоса каапи, не было никаких кают – только резервные емкости для газа. Похоже, капитан «Гордости Республик» перевозил не только туристов и коммерсантов…