Капитан Антракоз — страница 43 из 87

– Чудовищно, – выдавил Дариан. Он отвернулся и посмотрел на Джез, которая безжизненно висела на плече бортинженера. – Кто-нибудь может просветить меня, что случилось с моим штурманом?

– Она – ман, – хрипло пояснил Крейк. – Вероятно, частично. Вряд ли она заражена полностью.

– Ты знал?

– Догадывался. Чуть ли не с тех самых пор, когда она оказалась на корабле. Сердце не бьется, есть не хочет… В Вардии встречались люди, которые были манами наполовину. Я читал о них в книгах по демонизму. Ведь существует мнение, что маны – демоны. Очень логичная концепция.

– Честно говоря, я старался не задумываться об этом, – вздохнул Фрей. – А то, что у меня на корабле будет ман – такое и в кошмаре не приснится.

– Вы наслушались страшных сказок, которые рассказывают пропойцы в барах.

– Справедливо, – кивнул Малвери. – Мы все, в общем-то, умом не блещем.

– Но ведь ты – доктор, – нахмурился Фрей. – Должен соображать.

Малвери пожал плечами:

– Возможно, я слегка повысил средний уровень на борту.

– У тебя ведь еще и Пинн имеется, – произнес Грайзер.

Дариан поднял руки:

– Ладно! Разберемся позже. Малвери – ты со мной. Крейк, останешься здесь с Сило и Бесс. Наблюдайте за обстановкой. Мы заберем шар и опередим Гриста.

Позади баррикады оказалась очередная куча обломков, а дальше коридор был охвачен пламенем. От подтекавшей горючей жидкости поднимались густые клубы черного едкого дыма. Фрею не без труда удалось рассмотреть дверной проем.

– А шарик там? – просипел Малвери.

– Надо проверить, – ответил капитан и ринулся сквозь частокол кусков арматуры, закрывая лицо руками. Огонь обжигал настолько сильно, что у Фрея все мысли вылетели из головы. Достигнув двери, он дернул за ручку и быстро нырнул в внутрь. Дариан уповал на то, что там не затаился стрелок.

В помещении жар оказался относительно терпимым. Фрей очутился в небольшой кладовке с полками, уставленными коробками и свитками документов. Посередине возвышался ларец – открытый и пустой.

Следом за ним, ругаясь в опаленные усы, ворвался Малвери. Он окинул взглядом комнатушку, схватил Фрея за локоть и развернул.

– Очнись, кэп! – воскликнул он, указывая пальцем.

Напротив них в угол вжался пожилой мужчина. На нем тоже была сутана, но не белая, как у спикеров, и не серая, как у стражей, а ярко-алая. Так, по словам Крейка, одевались толкователи. В организации они находились лишь ступенью ниже Великих Оракулов. То есть являлись очень важными персонами.

Длинная рыжевато-каштановая борода, падавшая пробужденцу на грудь, почти скрыла шар, который он прижимал к себе костлявыми руками. Из носа текла кровь, уже запекшаяся на губах. Лоб украшала татуировка. Мужчина пытался сфокусировать зрение, но ему это никак не удавалось.

– Наверняка ударился при аварии, – пробормотал Малвери. – Получил внутренние повреждения.

– Как вы… – с трудом выговорил пробужденец. – Император…

Фрей присел на корточки, упираясь руками в колени, и с величайшим неодобрением посмотрел на него.

– А водиться с демонами вам не к лицу.

Глаза толкователя непроизвольно расширились. Достаточно для того, чтобы Дариан понял – теория Крейка верна. Он требовательно протянул руку:

– Мне известно, что вы прячете вещь, которая принадлежит мне.

Пробужденец еще сильнее прижал шар к груди.

– Как вы смеете?! Гнусные воры!

– Вы первыми его украли, – возразил Фрей.

– Вы не представляете… – начал толкователь, но зашелся в жестоком приступе кашля. При каждом вдохе в нем что-то дребезжало. На бороду брызнула кровь. – Вы…

– Будет уже, – перебил его Фрей. – Успокойтесь, старина.

– Вы не в состоянии постигнуть эту силу! – прохрипел толкователь.

– Вы о нем? – уточнил капитан, глядя на шар. – Ну да, много народу жаждет заполучить его. И, значит, он дорогой.

– Он – бесценен! Вы понимаете, дурак этакий, что будет, если он попадет не в те руки?

– Конечно, – заявил Фрей. Он вцепился в шар и вырвал его у пробужденца, который слабо сопротивлялся. Толкователь дернулся и вновь закашлялся.

– Эй, – сказал Дариан, попятившись, – не волнуйтесь. Вы не в лучшей форме. Подумайте о своем здоровье.

– Тысячи… – выговорил тот, схватив Фрея за штанину. – Тысячи погибнут!

Капитану «Кэтти Джей» не понравилась такая реплика.

– Что вы имеете в виду? – резко спросил он.

Лицо толкователя налилось кровью, глаза выкатились, будто грозили выскочить из орбит. Он страдальчески застонал.

Фрей тряхнул его за плечи.

– Эй! Объясните! Что это за шар такой?

– Тысячи… – прошептал толкователь и, испустив свистящий вздох, умолк.

Дариан недовольно хмыкнул. Малвери пощупал пульс толкователя и приподнял его голову, после чего бесцеремонно выпустил пробужденца. Череп с глухим стуком ударился об пол.

– Мертв, – констатировал доктор.

– Неужели? – огрызнулся Фрей. – Профессиональное заключение?

– Не лезь в бутылку. Я лишь делаю свое дело.

– Неужели старый поганец не мог продержаться подольше и сказать нам пару внятных слов на прощанье?

– Ничего не поделаешь, кэп, не повезло. Но мы получили то, ради чего все затевалось. Пойдем отсюда. Дым не особо полезен для здоровья.

Фрей глядел на труп, и в его голове звучала фраза пробужденца: «Тысячи умрут».

У него возникло неприятное ощущение. Они будто забрались куда-то очень далеко – за пределы родной Вардии.


А выйдя наружу, они обнаружили, что их поджидает «Пес Бури».

Он опустился на болото невдалеке от барка. После ожесточенной артиллерийской дуэли фрегат пестрел вмятинами и шрамами. Команда Гриста окружила спасшихся пробужденцев. Те, узнав, что «Делириум Триггер» улетел, сразу сдались. Теперь они сгрудились жалкой толпой и мокли под дождем под присмотром охранников.

Увидев Гриста, который в сопровождении своих людей шагал ему навстречу, Фрей выругался. Он надеялся, что бой с Триникой продлится дольше и у него будет возможность удрать вместе с шаром. Если честно, он втайне рассчитывал, что противники расправятся друг с другом и вместе отправятся на тот свет. Сейчас он запоздало сожалел о том, что снял клипсу. А ведь Харкинс или Пинн информировали бы его о ходе сражения! Он положился на Джез, но та временно выбыла из строя.

Они вскарабкались по насыпи, которую создал при аварии корабль пробужденцев, и встретились с Гристом. Его сопровождали Краттл и еще двое незнакомых членов экипажа.

– Капитан Фрей! – ухмыльнулся Грист, показав желтые зубы, стискивающие окурок сигары. Она давно погасла под дождем, но он не выпускал ее изо рта. – Рад видеть, что вы в порядке.

– Взаимно, – солгал Дариан. – Вы разобрались с «Делириум Триггер»?

– Он поджал хвост и удрал, – гордо сообщил Грист. Потом указал на Джез, которую нес Сило. – У вас потеря?

– Она выживет, – сказал Фрей.

– Нисколько не сомневаюсь, – ответил Грист. – У нее вроде раны быстро затягивается, верно? – Он подошел к Сило и бесцеремонно схватил Джез за кисть. – Сами посудите – две недели назад ей пробило ладонь стрелой, – и уже как новенькая.

Дариану его интонация показалась подозрительной. Дескать, мы здесь свои, и я все понимаю…

– Жаль потерять умелого штурмана, – продолжал Грист. – Она ведь вслепую вывела нас точно на макушку «Делириум Триггер»!

– Она – очень толковая женщина, – сухо подтвердил капитан «Кэтти Джей».

Грист взял ее за запястье, подержал несколько секунд и с притворным удивлением воскликнул:

– Капитан! У нее нет пульса. Сдается мне, что она мертва!

Фрею надоела эта игра.

– Мы положим ее в лазарет. – Он шагнул вперед, но Грист остановил его мозолистой рукой с желтыми от табака пальцами.

– Погодите. Вы кое о чем забыли. – Он перевел взгляд на шар, который держал Фрей. На его лице вновь появилось знакомое выражение страстного вожделения.

– Пусть побудет у меня, – заявил Дариан. – Пока мы не продадим его. Пополам, помните, партнер?

Краттл и остальные двое вскинули револьверы.

– Так не пойдет, – возразил Грист.

Бесс зарычала и покачнулась, но Краттл, наставивший дуло на Крейка, выразительно щелкнул курком.

– Скажи своей твари, что, если она опять дернется, я нашпигую тебя свинцом! – рявкнул боцман.

– Она поняла, – произнес Крейк, вскинув руки. – Правда, Бесс?

Та отступила назад, скрипнув кожаными сочленениями и бряцая кольчугой. Лишь в ее необъятной груди что-то угрожающе позванивало.

Фрей мрачно взглянул на Гриста. Он предвидел такой расклад. Но, увы, команда «Пса Бури» превышала числом его людей. Зря он связался с этим типом! Надо было прислушаться к здравому смыслу и сбежать после того, как Грист убил Ходда.

– Расскажите мне про шар, – поинтересовался он. – Я серьезно.

Грист ухмыльнулся.

– Он – мой, – заявил он. Но Фрей не торопился отдавать добычу. Тогда он добавил: – На вашем месте я не стал бы вынуждать меня повторять дважды.

Дориан с горьким чувством отдал небольшой шар из черного металла, поверхность которого испещряли серебряные петли и дуги. Он был причиной многочисленных неприятностей. Фрей столько преодолел, чтобы раздобыть его – и все без толку.

Вы понимаете, что будет, если он попадет не в те руки?

Тысячи погибнут.

Грист взял его. Лил дождь, сверкали молнии и гремел гром. Капитан «Пса Бури» прищурился и уставился на Фрея, с его густых бровей срывались капли. Потом он вынул из-за пояса револьвер и навел его на Дариана:

– Умный человек не станет оставлять в живых врагов. Ведь они могут и отомстить.

Капитан «Кэтти Джей» ткнул большим пальцем в сторону Бесс:

– Между прочим, этому восьмифутовому чудовищу ничего не стоит взять врага за глотку и выдавить его кишки через рот.

Грист задумался.

– Вероятно. – И он махнул дулом на Джез. – А вашего штурмана мы тоже заберем, если вы не возражаете.

– А она-то вам зачем? – удивился Фрей и поспешно добавил: – Она мертва.