– Я не понимаю. Мне кажется, ваши матери уже влияют на все миры; как ещё они могли пригласить меня сюда? И зачем они просили принести им торт? – спросил Джеймс, не в силах отвести взгляд от бесконечных могил, окружавших особняк, и от похожих на скелеты существ, помогающих сэру Якобу внести в дом огромный торт. В этих существах не было души, которой обладал сэр Якоб. Они были другими, немыми, и им не хватало той искры жизни, которую Джеймс чувствовал в их предводителе.
– У моих матерей есть Опал, любимая ворона Тёмной Феи – теперь она служит им. Она живёт в Промежуточном месте, но, в отличие от моих матерей, может свободно путешествовать между мирами. Матери могут посылать сообщения с ней и разговаривать с нами через волшебное зеркало, которое я им дала, чтобы избавить бедняжку Опал от полётов туда-сюда с их бесконечными сообщениями. – Цирцея рассмеялась, но Джеймс видел, что смех был фальшивым – он звучал так, словно сердце ведьмы было разбито.
– Мне кажется, вашим матерям нравится играть с чужими жизнями просто ради удовольствия, – сказал юноша. – Они попросили меня принести торт, прекрасно зная, где мне придётся его купить, и понимая, какой ужас это вызовет – это так жестоко.
Его слова рассмешили ведьм, и Джеймсу показалось, что они уже давно так много не смеялись.
Примроуз хохотала так сильно, что вытирала слёзы со щёк.
– Жестоко – какая прелесть.
Даже Хейзел, самую строгую из троих, охватил приступ смеха.
– Да, Джеймс, ты прав. Они жестокие, но это меньший из их недостатков.
– Не знаю, зачем они отправили меня сюда, но для меня большая честь познакомиться с вами, прекрасные леди.
– Честно говоря, мы сомневались, что ты придёшь. Чёрная Борода посещал Мёртвый лес очень много лет назад, задолго до твоего рождения. Но сёстры настаивали, что ты сразу найдёшь нас, как только Чёрная Борода подарит тебе «Весёлого Роджера», – сказала Цирцея.
– Это невозможно. Чёрная Борода не может быть старше меня больше чем на двадцать лет, – сказал Джеймс.
– Мои матери прокляли Чёрную Бороду так, чтобы он не мог успокоиться ни при жизни, ни после смерти. Это было наказание за то, что он украл их сокровища.
Джеймс пришёл в ужас.
– Что вы имеете в виду?
– Он прожил необычайно долгую жизнь, Джеймс. Он не мог уснуть, и как бы смертельно он ни был ранен, он не мог умереть. Я надеюсь, что теперь капитан наконец успокоился, – сказала Цирцея.
– О, я тоже на это надеюсь, – сказала Примроуз. – Всякий раз, когда мы на него смотрели, он, казалось, жаждал избавления. Я надеюсь, что теперь он обрёл покой.
Джеймсу стало интересно, где Примроуз могла видеть капитана.
– Одним из сокровищ, которые Чёрная Борода украл у сестёр, было одно из множества их волшебных зеркал. Те, у кого есть зеркала, могут видеть друг друга и разговаривать, если захотят. Именно так сёстры общаются с нами.
В этот момент Джеймс ощутил потерю Чёрной Бороды ещё острее, чем в тот день, когда они простились на Плавучем кладбище. Хотя теперь юноша знал, почему капитан был готов расстаться с миром. Джеймс понятия не имел, что Чёрной бороде пришлось испытать столько мучений. Хотя юноша не сталкивался с этим лично, теперь он понимал, почему Чёрная Борода был известен скверным характером и жестокостью. Должно быть, он невероятно страдал. Теперь стало ясно, почему капитан так сильно хотел, чтобы Джеймс рассказал сёстрам, что он подарил «Весёлого Роджера» своему спасителю. Он хотел снять проклятие, которое мучило его так долго.
– Наверное, я просто не понимаю, как работает магия, но зачем Чёрной Бороде посылать меня сюда? Разве сёстры не сняли проклятие, когда он выполнил свою часть условий?
– Некоторые ведьмы так и делают, но матери почему-то хотели, чтобы ты пришёл сюда. Они внесли это условие в проклятие Чёрной Бороды. – Джеймс видел, что Цирцея сама не может этого понять. Похоже, её тоже сбивало с толку поведение Странных сестёр. Как бы то ни было, Джеймс был счастлив находиться в компании этих женщин, пусть даже он ужасно скучал по Чёрной Бороде, особенно теперь, узнав, что пережил пират.
– Мне жаль, что ты тоскуешь по своему другу, Джеймс. Я знаю, что он отправил тебя сюда в надежде, что мы поможем тебе отыскать Нетландию. Но я боюсь, ты не найдёшь там той жизни, которую ищешь. Мне жаль это говорить, но всё будет не так, как ты представляешь, – сказала Примроуз.
– Откуда вам это знать?
– Я вижу, что тебя ждёт ужасная судьба, если ты отправишься в Нетландию. Она записана в наших душах, так же, как в Книге сказок, – сказала Хейзел. – Почему бы тебе не написать свою историю, Джеймс? Почему бы тебе не прожить жизнь здесь и не идти по пути, который предназначили тебе Странные сёстры? – Её безмятежная улыбка не могла скрыть печаль в её прекрасном голосе.
Джеймс почему-то чувствовал себя как дома в Мёртвом лесу. Юноша не мог этого объяснить. Ему нравились эти женщины, нравились эти земли. Возможно, они были даже интереснее его любимой Нетландии, но Джеймс ощутил, как его охватывает паника – будто он сбился с курса из-за ужасного шторма, о котором он читал в скандинавских сагах, шторма, который уносил его прочь от мечты.
Многое из того, что произошло после битвы с кракеном, казалось нереальным, и Джеймс задумался, не угодил ли он в ловушку. Юноша читал истории о злобных ведьмах, притворявшихся прекрасными чародейками, чтобы завоевать доверие своих жертв, а потом погубить их. Он начинал опасаться, что попал в подобную западню. Джеймс чувствовал себя так, словно его увели с верного пути и втолкнули в нереальный мир.
– Я вам не верю, – сказал юноша, вставая.
– Всё это есть в Книге сказок, Джеймс. Твоя история была написана давным-давно, но я верю, что мы сможем помочь тебе её изменить.
– Откуда вам знать, что там написано, если книга была заперта в сундуке Чёрной Бороды? – спросил юноша.
– Джеймс, успокойся, мы не скрываем от тебя нашего облика, и мы тебя не обманываем, – сказала Цирцея. – Королевы мёртвых писали Книгу сказок с тех пор, как первая королева сделала первую запись на её страницах. Она отпечатана в наших душах. Там, где обитают мёртвые, время ничего не значит. Ты уже слышал, как мы входим в другое время и выходим обратно, как мы переживаем прошлое и будущее, будто оно происходит сейчас. Дорогой Джеймс, так оно и есть. Время едино. Мы привязали себя к сегодняшнему дню, потому что именно здесь мы нужны больше всего.
– Тебе незачем нас бояться, Джеймс. Но мы хотели бы вернуть нашу книгу, – сказала Хейзел, улыбаясь ему.
– На самом деле я собирался предложить книгу вашим матерям в обмен на дорогу в Нетландию, – сказал юноша. – Вы согласны сделать то же самое? Вы покажете мне дорогу, если я отдам книгу? – спросил он, садясь обратно.
– Тебе нет нужды с нами торговаться. Нетландия – именно то место, где сёстры хотят тебя видеть. Отправившись туда, ты встанешь на путь, который они для тебя предопределили. Тебе повезло, что ты встретился с нами, Джеймс, а не со злыми сёстрами. Они бы стали тобой манипулировать и толкнули на путь гибели и отчаяния, даже если бы согласились помочь, – сказала Примроуз.
– Я уже привык справляться с матерями-манипуляторами, – ответил Джеймс, заставив Примроуз рассмеяться.
– Охотно верю. Мы поможем тебе найти Нетландию, Джеймс, если ты твёрдо решил туда отправиться. Цирцея обязана исполнить твоё желание по договору, который её матери заключили с Чёрной Бородой. Но мы не можем отправить тебя в Нетландию, не предупредив, что мы видим там ужасную судьбу для тебя. Жизнь, которую ты желаешь, находится не в Нетландии.
– Это чушь. Я вам не верю. Я ничего в своей жизни так сильно не хотел. Это моё самое заветное желание.
– Ты уверен, Джеймс? – спросила Цирцея, глядя на него. Она видела в его сердце тайное желание, которым он не поделился с ними. – Всё, что ты найдёшь в Нетландии, – твоё пиратское имя и разочарование. Ты потеряешь больше, чем можешь себе представить.
– Неужели судьба человека предначертана? Разве у меня нет власти над собственной жизнью? Я не верю, что не могу выбирать сам. Разве я не изменил судьбу Чёрной Бороды, спася его от кракена? Разве он не изменил мою, победив капитана «Летучего голландца»?
Слова Джеймса, казалось, причиняли Цирцее боль; она закрыла глаза и постаралась успокоиться, прежде чем ответить:
– У тебя действительно есть сила управлять своей судьбой, Джеймс – это мы и пытаемся тебе сказать. Сейчас ты идёшь по пути, проложенному моими матерями, и очень немногие из тех, кто прошёл предначертанный ими путь, выжили, чтобы рассказать свои истории. Джеймс, разве ты не слышал голоса Странных сестёр среди ветра, когда столкнулся с «Королевой кошмаров»? Разве ты не видел их лица в том морском существе и не чувствовал их силу, когда Чёрная Борода использовал трутницу? Всё, что произошло с тех пор, как ты выпал из своей коляски, шло по их замыслу. Разве ты не понимаешь, с чем имеешь дело, Джеймс?
– Я отказываюсь в это верить. Я не согласен, что сёстры вели меня всю мою жизнь. Зачем им это нужно? Вы говорите, что истории записаны в ваших душах, тогда скажите мне, почему сёстры так отчаянно хотят, чтобы я попал в Нетландию?
– Я боюсь, что даже если открою тебе твою участь, ты просто решишь, что сможешь избежать трагедии, но это не так. Как только ты прибудешь в Нетландию, ты проиграешь.
– Если время едино, как вы говорите, и моя история уже написана, но в то же время ещё пишется, разве это не доказывает, что я могу изменить свою судьбу? Пожалуйста, просто покажите мне путь в Нетландию.
Джеймс восхищался леди Мёртвого леса, но начинал думать, не лучше ли было обсудить всё со Странными сёстрами. Хейзел прищурилась, услышав его мысли.
– Не вздумай связываться с ними, Джеймс. Они могут заглянуть в твоё сердце и пожелать им воспользоваться. Мы хотим помочь. Мы знаем твоё самое сильное желание, твоё сокровенное желание, но не можем его исполнить; это не в наших силах. Но мы можем предложить тебе лучшую жизнь здесь. Если ты откажешься и настоишь на том, чтобы отправиться в Нетландию, несмотря на наши предупреждения, мы дадим тебе магию, чтобы ты мог попасть туда. Остальное зависит от тебя. Ты слышал наши предостер