– Оля, вот ты прямо, как Фома неверующий! Я же тебе говорила, что сейчас это проходит совершенно спокойно и безболезненно, совсем не так, как рожали женщины в твое время. Я ведь врач и прекрасно это знаю.
– Верю, Настюша… А все равно стра-а-а-шно!!!
Глава 4
Обратный полет прошел без приключений. Совершив посадку на яхтенном терминале, подруги вели себя так, словно вернулись с увеселительной прогулки. Неприятной новостью для Ольги явилось то, что техники сервисной компании, обслуживающей яхты, обратили внимание на внешний вид «Барса». Во время боя по нему тоже стреляли из десятков стволов, и хотя никакого вреда бронированному корпусу это нанести не могло, краска была содрана до металла во многих местах, что для обычной яхты выглядело довольно странно. Во время военной службы Ольги технический персонал даже не обрашал внимания на такие мелочи, подкрашивая машины после каждого вылета, ибо в боевой обстановке это было обычным явлением. Но для гражданской яхты подобное было совершенно необъяснимо, и техники удивленно ходили вокруг и, пожимая плечами, спрашивали:
– И где же это вас так угораздило, мадам?
Выдумав на ходу какую-то совершенно бредовую историю о попадании в метеорный поток, Ольга заказала полную покраску «Барса». Начальник технической службы, до этого много лет прослуживший в военном флоте и для которого подобные вещи были не в диковинку, только хмыкнул и подозрительно посмотрел на Ольгу, но ничего не сказал.
Совершенно неожиданно этот эпизод сослужил подругам хорошую службу. В криминальных кругах все знали о сложных взаимоотношениях Цезаря с «Экспресс шиппинг» и о том, что он готовит какую-то акцию. И тут неожиданно возвращается хозяйка фирмы вся в благодушном настроении на корабле, явно побывавшем под обстрелом. А Цезарь со своей бандой и двумя кораблями куда-то пропал. Из этого были сделаны правильные выводы, что эти две хорошенькие дамочки, которых раньше никто не принимал всерьез, не так просты, как могло показаться. Желающих погреть руки на «Экспресс шиппинг» резко поубавилось. Попробовала было поднять шум транспортная компания – владелец «Сарацина», лишившаяся своего корабля. Ольга сначала сделала круглые глаза, спрашивая, при чем тут, собственно, они с Настей, никакого отношения к аренде «Сарацина» не имеющие. Видимо, у компании рыльце было в пушку, и они что-то знали о готовящейся авантюре Цезаря. Когда представители компании стали вести себя некорректно, Ольга заявила, что если господа так себя ведут, то, очевидно, имелся преступный сговор между владельцами «Сарацина» и известным уголовником по кличке Цезарь, направленный против «Экспресс шиппинг», и, судя по всему, затея провалилась, ибо иначе прибывшие господа никаких претензий бы не предъявляли. Поэтому сейчас она вызывает полицию и подает официальную жалобу на противоправные действия вышеуказанных господ. После этого вышеуказанным господам оставалось только убраться, не солоно хлебавши. Напоследок Ольга сказала им, что если они и дальше будут якшаться с уголовниками, то потеряют и все оставшиеся корабли. Полиция никакого интереса к этому делу не проявила, а наоборот, вздохнула с облегчением, когда доставлявший немало хлопот Цезарь отбыл в неизвестном направлении со всей своей бандой и не вернулся.
Единственными, кто был рад до умопомрачения в этой ситуации, стал бывший экипаж «Сарацина», который Цезарь заменил перед отлетом на своих приближенных. Эти люди были профессионалами, и им не потребовалось ничего объяснять. Они прекрасно понимали, что «Сарацин» погиб и они сами чудом избежали гибели.
Следующие дни шли однообразно. Ольга занималась делами фирмы, по вечерам подруги совершали обязательные пешие прогулки, иногда встречаясь с Гюнтером и Эльзой.
Ольга догадывалась, что Лехман сразу понял, что случилось, но вида не подавал. Для него самого, как для комиссара полиции, местные уголовные наполеончики создавали массу проблем. И если их количество поубавилось, то он этому только рад.
Один раз он даже, как бы в шутку, хитро улыбнувшись, сказал:
– Ольга, больше на вас никто из этой шпаны не наезжает? А то, может, опять слетаете на прогулку? Мы яхту вам потом покрасим за счет комиссариата полиции.
В один ясный погожий день подруги решили посетить приморский ресторанчик «Дары Нептуна», где была великолепная кухня и всегда свежие морепродукты, только что доставленные рыбаками. Настя убедила Ольгу, что дары моря в их положении сейчас очень полезны, и они стали здесь частыми гостями.
Вот и сейчас они сидели за столиком, лакомясь крабами, аппетитно лежащими на тарелках в окружении свежих овощей и фруктов. Ресторанчик в это время дня был почти пуст, и подруги с удовольствием наслаждались тишиной и великолепным блюдом, непринужденно болтая о своем, о женском.
У Ольги с самого утра появилось предчувствие чего-то важного и опасного. Своей интуиции она доверяла, поскольку та ее никогда не подводила. Насте она ничего говорить не стала. Незачем волновать подругу лишний раз. Ольга уже знала по опыту, что все проблемы надо решать по мере их возникновения. Неожиданно она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Подняв глаза, она мгновенно подобралась, как хищник перед прыжком, и правая рука непроизвольно дернулась к поясу, нащупывая несуществующую кобуру с пистолетом. Прямо к их столику шел человек во вражеском мундире. Это был мужчина лет сорока пяти в форме генерал-лейтенанта армии сепаратистов. Ольга опомнилась и сделала вид, что поправляет платье, но от генерала не укрылось это чисто инстинктивное движение, выработанное за долгие годы войны, и он чуть заметно усмехнулся.
– Добрый день, дамы! Разрешите присесть рядом с вами? – обратился он с хитрой улыбкой к подругам. Ольга наступила под столом на ногу Насте и мило улыбнувшись, ответила:
– Садитесь, конечно. Но не утомят ли вас наши женские разговоры?
– О, мадам, человеку, у которого дома жена и три дочери, это странно слышать. Разрешите представиться: генерал-лейтенант Амирхан Кемаль, военный атташе республики Лукхор, а вы, насколько я понимаю, Ольга и Анастасия Миллер?
– Да, вы не ошиблись. И чем же наши скромные персоны вас заинтересовали?
– У меня к вам серьезный разговор, и я думаю, он будет достоин вашего внимания.
Ольга чувствовала, что генерал появился здесь не случайно. Похоже, они где-то засветились, и теперь надо быть готовым к любым неожиданностям. Тем не менее она, мило улыбаясь, спросила:
– И какие же серьезные разговоры может вести боевой генерал с женщинами?
– О, мадам, разговор нам предстоит долгий, и я уверен, что он будет для вас очень интересен. Начнем с того, что я совсем недавно прибыл сюда и в космопорте, к своему огромному удивлению, на яхтенном терминале обнаружил наш штурмовик «Сункар», только почему-то с опознавательными знаками гражданского судна Швейцарской республики. Естественно, это меня весьма заинтересовало, и я постарался выяснить, откуда он взялся. Дело в том, что «Сункары» никогда не поставлялись на экспорт, и за все время с момента их выпуска и до сегодняшнего дня был потерян при невыясненных обстоятельствах только один из них. Все остальные, потерянные в ходе боевых операций, могли быть использованы только в качестве металлолома, так как восстановлению не подлежали.
И что же я узнаю? Оказывается, наша боевая машина оформлена в качестве частной яхты некой госпожи Миллер, прибывшей с Земли и успешно занимающейся здесь коммерцией и одновременно являющейся капитаном этой яхты, поскольку держать пилота для этой цели не хочет. При помощи некоторой смекалки мне удается установить серийные номера главных механизмов этой новоиспеченной яхты, и они в точности совпадают с номерами нашего единственного странно исчезнувшего «Сункара». Поймите меня правильно, мадам. Хоть мы и являемся формально врагами, так как наши державы находятся в состоянии войны, но я ничего лично против вас не имею. Тем более что мы сейчас пребываем на нейтральной территории. Могли бы вы удовлетворить чисто человеческое любопытство – откуда у вас эта машина?
– Тут никакого секрета нет, генерал. Я купила этот штурмовик в качестве яхты, когда он был выставлен на продажу, как списанная военная техника. Мне давно хотелось иметь подобную машину. Ну, а как он попал к нашим военным, этого я не знаю.
– Но ведь он прошел модернизацию и был адаптирован под ваши стандарты приборов и оружия. Зачем надо было это делать, если машину все равно предполагалось продать частному лицу?
– Просто наши военные сначала собирались использовать его в своих целях и провели модернизацию. Но когда работы были уже закончены, что-то им не понравилось, и от машины решили избавиться. Но не ломать же все то, что уже сделали. Поэтому расходы по модернизации включили в продажную стоимость машины.
– И зачем же вам такая машина? Неужели она лучше стандартных гражданских яхт? Ведь бытовые условия на штурмовике чисто спартанские, никоим образом не рассчитанные на приятное времяпровождение. Эта машина создавалась для боя, а не для круизов.
– Ну и что? Мы с сестрой довольно неприхотливы во время полетов, и нас это устраивает. К тому же, мне нужна была крепкая надежная машина, а не разукрашенная игрушка, каковыми являются большинство яхт.
– И для чего же, интересно? Не для разборок ли с местными бандитами?
– Ну-у-у, генерал! Я же не спрашиваю вас о ваших военных тайнах.
– Кстати, а почему вы называете мадам Анастасию сестрой?
Ольга сидела, изображая саму любезность, но внутри у нее все было напряжено. Она чувствовала, что генерал что-то знает. Если не все. Ведь не просто так он вышел на них, даже специально надев мундир, чтобы проверить ее реакцию. Что ж, он своего добился. С невинной улыбкой она спросила:
– А кто же мы, по-вашему?
– Ну, ходят разговоры, что вы…
– Кто мы?
– Скажем так, очень близкие подруги.
Ольга рассмеялась, и глаза ее задорно блеснули:
– Браво, генерал! Такого нас я еще не слышала. Уж как только о нас ни судачили. Вот это я понимаю, военная оперативность! Не успели вы здесь появиться, а уже к нам в постель залезли! А что, по-вашему, сводные сестры не могут быть, скажем так, очень близкими подругами?