Капитан Райли — страница 74 из 96

Вскочив с постели, он пошарил рукой по стене, нащупывая выключатель, затем открыл шкафчик и, натянув на себя первую попавшуюся одежду, бегом бросился на палубу.

Над океаном раскинулась глубокая ночь. Мириады звезд усыпали небо. Шторм внезапно утих, а спиннакер бесследно исчез, словно его и не было. В голове стучала неотвязная мысль: как же долго он спал?

Обуреваемый множеством сомнений, не теряя ни секунды, Райли бросился вверх по трапу в кают-компанию, откуда через открытый люк доносились приглушенный голоса и смех. Распахнув дверь, он замер на пороге, уже готовый спросить, почему его не разбудили. Но вопрос так и застыл у него на языке при виде открывшейся перед ним картины. На миг ему даже показалось, что он вот-вот упадет замертво, став жертвой инфаркта.

Посреди кают-компании, в круглых очках и с лицом перепуганного мышонка, стоял Хельмут Кирхнер в безошибочно узнаваемой черной форме СС, разработанной Хьюго Боссом.

Здесь же находились и остальные пассажиры и члены команды, за исключением Эльзы. Все они были ошеломлены внезапным появлением капитана, словно он случайно раскрыл их тайный заговор.

Потеряв дар речи, Райли застыл на пороге с открытым ртом.

И тут сам Кирхнер, довольно улыбаясь, вскинул руку и бодро отрапортовал:

— Хайль Гитлер!


48  

Капитан «Пингаррона» сидел за столом, терпеливо выслушивая запутанный план, уже разработанный до малейших деталей, который они составили за те самые четырнадцать часов, пока он спал без задних ног.

Джек объяснил, что эта идея пришла в голову самому Хельмуту во время обеда, и теперь Райли недоверчиво косился на немецкого учёного, одетого в эсесовскую форму, и фуражку, лежащую на столе рядом с ним.

— Неожиданно, — рассказывал старший помощник, — нам пришла в голову блестящая идея. Как ты знаешь, Марко обожает коллекционировать всевозможную военную форму. Так вот, среди всего прочего, он поднял с «Фобоса» эсэсовскую форму того офицера, который охранял аппарат «Энигма». Таким образом, у нас имеется идеальный маскарадный костюм и, как сам видишь, есть также идеальный человек, который может его носить.

Алекс откусил сэндвич с сыром, прежде чем высказать свое мнение по этому поводу.

— Никоим образом, — заявил он. — Это сложный, рискованный и вообще просто идиотский план. Так что можете выбросить это из головы. И вообще, это мое дело.

— Твоё дело? — всплеснул руками Джек. — Черт побери, ты разве не понимаешь, что это полный бред — атаковать «Деймос» с этого судна? Да пока ты подберёшься к ним хотя бы на милю, тебя десять раз успеют потопить! Твой план — совершенное безумие, Алекс, — добавил он, немного понизив голос. — Если ты все же хочешь остановить этот корабль, то должен воспользоваться нашей помощью, иначе ты ничего не добьёшься, только погубишь себя.

Капитан снова покачал головой.

— Это — моя проблема, — повторил он. — И я не допущу, чтобы вы зря рисковали своей жизнью, вы все и так уже в опасности. Когда мы доберемся до острова Санта-Мария, вы все покинете судно. Вы и так уже сделали намного больше, чем я мог рассчитывать.

— Капитан Райли, — перебил Хельмут. — А вам не приходит в голову, что мы сами вправе решать, куда именно должны следовать?

Алекс смотрел на немца, одетого в эсэсовскую форму, и с каждой минутой его все больше охватывал ужас.

— Вы могли бы что-то решать, если бы здесь была демократия, — возразил он. — Но это не так. Это мое судно, и капитан здесь я, так что, нравится вам мое решение или нет, придётся с ним считаться.

— Но это твое решение, — настаивал Джек, раздраженный его упрямством, — может погубить слишком многих людей. Неужели ты сам этого не понимаешь? Ты считаешь это своим личным делом, хотя на самом деле самое главное — не допустить катастрофы с ужасными последствиями. Ты прекрасно знаешь, что план доктора Кирхнера куда разумнее, чем твой, — он откинулся на стуле, с вызовом глядя на Алекса, — и уж капитан ты или нет, ты не имеешь права рисковать жизнями стольких людей, которые могут погибнуть из-за твоего тупого упрямства.

Настойчивость Джека понемногу его убеждала, но Райли по-прежнему старался найти слабое место в его доводах.

— Боюсь, до вас все еще не доходит, — сказал он, вытирая губы салфеткой. — Положим, вы высадитесь на «Деймосе», а его капитан тут же свяжется с Берлином, чтобы выяснить вашу личность — и что тогда? — спросил он, глядя на Хельмута. — Так я вам скажу. Уже через минуту вы отправитесь на корм рыбам.

Доктор Кирхнер хитро улыбнулся.

— Полагаю, что этого не случится, — лукаво ответил он.

— Почему?

— Все очень просто, — заявил он. — Они не могут этого сделать. Миссия настолько секретна, что им запрещено пользоваться рацией, чтобы их случайно не подслушали. Разве вы не помните?

Подняв бровь, Алекс подозрительно взглянул на немца.

— Вот именно, — поддержал его Джек. — Пока они разберутся, что к чему, наш друг успеет всё устроить.

— Судите сами, — настаивал Хельмут. — Они могут лишь принимать сообщения, но не отправлять, и четко придерживаются координат, указанных из Берлина.

— И мы будем там! — воскликнул Джек, хлопая ладонью по столу. — Хельмут отправится на «Деймос» под именем покойного полковника СС Клауса Гейдриха и заявит, что послан Гиммлером, чтобы контролировать операцию. Затем во время плавания он обезвредит бомбу, после чего снова переоденется в штатское и вместе со другими нацистскими агентами высадится на американском побережье.

— Таким образом, — улыбнулся ученый, — эсэсовцы оплатят мне проезд в Соединенные Штаты, сами о том не ведая.

Райли и впрямь больше нечем было крыть. Он по очереди оглядел лица семерых человек, с ожиданием смотревших на него, и понял, что не сумеет их переубедить. Первой скрипкой был сейчас не он, а Хельмут, заручившийся поддержкой пятерых из них и молчаливым смирением Эльзы, и, без сомнения рисковавший больше всех в этой опасной игре.

— Ладно, — согласился он наконец. — Будь по-вашему, но с одним условием.

— И что же это за условие? — спросил Джек.

— Я отправлюсь на «Деймос» вместе с Хельмутом.

Учёный посмотрел на капитана непонимающим взглядом поверх пенсне.

— Простите? — недоверчиво переспросил он. — Вы сказали, что намерены... сопровождать меня?

— Именно это я и сказал. Я отправляюсь с вами на «Деймос».

Доктор Кирхнер растерянно глядел на собеседников, словно ожидая от них поддержки, но никто не спешил разубеждать безумца.

— Но... но зачем? — спросил он, глядя на Райли. — Ведь моя задача в том и состоит, чтобы я, выдав себя за полковника Гейдриха, проник на корабль и благодаря моим знаниям смог обезвредить взрывное устройство, пока корабль движется к берегам Америки. Или, если это окажется невозможным, я мог бы вывести из строя корабельные системы и тем самым вынудить их вернуться.

— Все это вы уже объяснили, — напомнил Райли. — Но что, если у вас не получится?

— Что вы хотите этим сказать?

— Если по каким-то причинам вы не сумеете обезвредить бомбу — как вы собираетесь вывести из строя корабль водоизмещением почти в восемь тысяч тонн?

— Ну, я ещё не думал об этом. Надеюсь, что-нибудь придумаю.

Алекс посмотрел на Хельмута как отец на юного слишком наивного сына.

— Если мы не потопим «Деймос», то лишь отложим их операцию на две недели, а тогда у нас может не оказаться возможности их остановить. Нет, доктор Кирхнер, мы не можем рисковать. Если нам не удастся обезвредить бомбу, придётся потопить корабль.

— Потопить? — спросил Сесар. — Но как?

— Существуют лишь два способа потопить корабль, находясь внутри, — пояснил Джек. — Подложить взрывчатку, чтобы пробить корпус, или же открыть кингстоны, чтобы внутрь хлынула вода.

— Вот именно, — поддержал капитан. — И как раз потому, что вы, доктор Кирхнер, не знаете, как это можно сделать, я с вами и отправляюсь.

Ученый невесело рассмеялся, словно над неудачной шуткой.

— Вы в самом деле хотите отправиться со мной на «Деймос»? Да вы с ума сошли! Этим вы сможете добиться лишь того, что они меня разоблачат! — и, снова невесело рассмеявшись, добавил: — Вы ведь даже не говорите по-немецки!

— Это неважно. Вы же сами сказали, что на том корсарском корабле больше тридцати немецких агентов, которым предстоит высадиться в Соединённых Штатах, разве нет? А можно ли представить лучшего нацистского шпиона в Америке, чем настоящий американец? — ткнул он пальцем себя в грудь.

Не веря своим ушам, экипаж слушал, как капитан и Хельмут горячо спорят о том, кому из них целесообразнее пожертвовать собой.

Немец постоянно качал головой, не соглашаясь с Райли и стараясь дать ему понять, что его предложение не только бесполезно, но и могло на корню загубить саму возможность обезвредить урановую бомбу, прежде чем они доберутся до берегов Нью-Гэмпшира.

— Нет, нет и нет! — снова и снова повторял Хельмут. — Уж не знаю, кем вы считаете немцев, но уверяю вас, они не идиоты. Они ни за что не поверят, что вы — секретный агент.

— Они поверят — именно потому, что вы им так скажете, — настаивал Райли, тыча в него пальцем. — Именно потому, что это полный абсурд, им даже в голову не придет ничего другого. Им останется лишь восхищаться, какие гении их политики, что догадались отправить агентом меня. В конце концов, скажете им, что я преданный член американской нацистской партии.

— Американская нацистская партия? — недоверчиво переспросил он. — А что, такая существует?

Райли скривил губы в горькой усмешке.

— Так вы не знаете? — спросил он, повернувшись к остальным и видя крайнее изумление на их лицах. — Вы в самом деле ничего не знаете? Так вот, в стране Свободы тоже есть нацистские фанатики, которые считают, что фашизм и расизм — единственное, что может спасти страну. И это ещё не говоря об экстремистах, — добавил он. — Тех самых, что устроили демонстрации в нескольких американских городах, пройдя по улицам в форме гитлерюгенда под знаменем со свастикой. Даже такие люди, как Генри Форд или семейство Буш, как и семейство Тиссен, оказывают финансовую поддержку германским нацистам и Третьему Рейху.