Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов — страница 128 из 148

— Продолжай, красавица.

— Я все еще красавица?

— Ты достойна той царевны: в твоих глазах столько света! И волосы твои так черны… и как благоухает твое божественное тело… Ты не простая смертная… ты богиня… Продолжай, я слушаю тебя, прекрасная Нефер… Ты что-то рассказывала про царевну с румяными, как роза, щечками… Кто она была?

— Дочь фараона, — сказала Нефер.

— Ах! Ну да, ты уже говорила… — пробормотал Миринри, у которого все больше слипались глаза. — Продолжай…

— Она была самая красивая и очаровательная из девушек, которых когда-либо озаряло солнце Египта, и, не найдя среди юношей того, кто заставил бы забиться ее сердце, она вышла замуж за своего брата.[54]

— Ах! — снова воскликнул Миринри. — И что было дальше?

— Ее супругу не повезло: его убили.

— Кто убил?

— Собственный брат.

— Как и моего отца, — вскинулся Миринри, и в глазах его сверкнул жутковатый огонь.

— Молчи и слушай. Прекрасная царевна с румяными, как розы, щечками велела построить огромный подземный зал, а потом, под предлогом, что должна пройти церемонию восшествия на престол, пригласила на пир и собрала в этом зале всех, кто был причастен к убийству ее мужа и брата. В разгар праздника прекрасная царевна велела пустить в зал воду из тайного канала, прорытого заранее, и утопила всех гостей.

— А она сама?

— А она выскочила в помещение, где хранился прах усопших, и там спаслась.

— Какие мрачные сказки ты рассказываешь, Нефер, — заметил Миринри. — Однако я поступил бы точно так же и не дал бы себя так глупо убить.

— Рассказать другую сказку?

— Расскажи, чтобы я уснул. Твой голос как музыка, в нем и трепет систры, и нежные звуки флейты и арфы. Мне кажется, что ты меня укачиваешь… Говори, говори, красавица Нефер!

— Красавица! Ты меня уже в третий раз так назвал. Интересно, завтра ты будешь это помнить?

Миринри неопределенно махнул рукой и не ответил.

— Однажды царевич Сотни увидел на улице Мемфиса прекрасную Тбоубои, дочку верховного жреца, и воспылал любовью к ней.

— Кто? Жрец?

— Нет, Сотни, сын фараона.

— Продолжай…

— Уверенный в своей власти, он воспользовался тем, что жреца не было дома, и отправился к девушке…

Нефер оборвала рассказ. Миринри ее больше не слушал. Он спал глубоким сном, подложив руку под голову и улыбаясь. Нефер встала. Ата, Унис и эфиопы, уютно свернувшись на шкурах, тоже спали. Она властным жестом указала танцовщицам и музыкантшам на бронзовую дверь мастабы и, когда они скрылись в подземном коридоре, быстро наклонилась над Сыном Солнца и прижалась губами к его лбу. От этого прикосновения у нее по телу прошла дрожь.

— Не об этом я мечтала, — сказала она, вдруг отпрянув назад. — Сердце мое не дрогнуло, оно молчит. Но почему? Ведь я люблю сильного и отважного сына великого царя! Я его поцеловала, как мать целует сына или как сестра — брата.

Входная дверь заскрипела, и Нефер быстро вскочила на ноги. В конце зала между колонн возникла фигура человека: это был старый жрец.

— Спят? — спросил он.

— Все заснули, — ответила Нефер, мрачно на него покосившись.

— Тебе удалось его подчинить?

— Пока не знаю.

— Ты его околдовала?

— Откуда мне знать?

— Так хочет Пепи.

— Царь Египта волен убивать своих подданных, если ему так нравится, но он никогда не получит власти над сердцами! — резко сказала Нефер.

— Значит, он тебя не полюбил?

— Нет!..

— И все время думает о другой?

— Все время.

— Может, ты не все чары пустила в ход, как я надеялся?

— Он никогда меня не полюбит.

— Где он?

— Спит. Здесь, рядом со мной.

— У тебя твердая рука, Нефер?

— Почему ты спрашиваешь? — вскинулась девушка, побледнев.

— Потом скажу. Дай я сначала на него погляжу. На него и на старика. Мастаба готова, чтобы принять обоих, а я владею искусством бальзамирования.

— Что ты хочешь сделать, Херхор? — крикнула потрясенная Нефер. — Кого это ты собрался бальзамировать?

— Замолчи! — властно перебил ее жрец. — Покажи мне лучше обоих.

— Миринри?..

— И того, кто называет себя Унис, — сказал Херхор, и в его глазах сверкнула ненависть. — Меня больше интересует старик, чем юноша.

— Унис? — удивленно воскликнула девушка.

— Да, назовем его пока так, — ответил Херхор, ухмыльнувшись. — Но сначала молодого. Я хочу увидеть, похож ли он на отца.

Он грубо оттолкнул Нефер, которая пыталась заступить ему дорогу, и подошел к Миринри. Тот спал глубоким сном, сжав кулаки, и во сне был необычайно красив.

— Да, — вглядываясь в него, сказал жрец. — Он похож на Тети: те же черты лица, тот же острый подбородок, тот же высокий лоб человека умного и знающего, чего хочет. Жаль! Взойди этот юноша на трон фараонов, он был бы великим царем, как его отец. И ни один враг с территорий за перешейком не посмел бы угрожать величию Египта. В этом юном теле есть и ум, и сила льва, и неукротимое мужество воинов, его предков, и горячая кровь. Но скоро и ты, кому было назначено править миллионами подданных, станешь обыкновенной мумией!

— Нет, Херхор! — с тоской крикнула Нефер.

Жрец обернулся к девушке, и лицо его исказил гнев.

— А чего ты хочешь? — бросил он. — Ты сумела его околдовать? Нет, у тебя ничего не вышло. А значит, если этого юношу не остановила твоя красота и не приковали к себе твои руки, то он продолжит путь к трону, который его ждет. И что будет дальше? Молодой лев бросит клич, и на помощь придут все старые друзья его отца. А их осталось много, хотя многих из них Пепи уничтожил, чтобы спать спокойно. И спокойствие, что царит нынче в Египте, будет нарушено войной, и никто не знает, насколько ужасной. Если же Миринри и старик умрут, то Пепи больше нечего станет опасаться.

— Ты хочешь убить Сына Солнца! Ты, жрец! Ведь он фараон!

— А его сразит рука царевны, — холодно заявил Херхор.

— Какой царевны?

— Молчи пока. Где старик?

— Обернись, он за тобой.

Жрец медленно обернулся, и взгляд его остановился на Унисе, который спал рядом с Атой на шкуре гиены.

— Это он! — вырвалось у жреца, черты его исказила судорога, зубы скрипнули. Потом его лицо побагровело, словно вся кровь бросилась в голову, и он тихо, по-звериному зарычал.

— Ты его видел раньше? — спросила Нефер.

Жрец не ответил. Он впился в Униса взглядом, и в его глазах полыхнул огонь.

— И ты тоже скоро станешь жалкой мумией, — выговорил он после долгого молчания. — Твое былое величие закончится в никому не известной мастабе этого храма, и Херхор будет отомщен.

Он вытащил из складок белой льняной одежды остро заточенный бронзовый тесак.

— Что ты делаешь, Херхор? — бросилась к нему Нефер.

— Убей их обоих: ты царской крови, как и Миринри. Меткий удар — и все будет кончено, а завтра ты снова увидишь роскошный двор Мемфиса и займешь место, ожидающее тебя по праву рождения.

— Я?!

— Так повелел Пепи, царь Египта, тот, у кого есть право даровать жизнь и смерть всем подданным.

— Мне — убить Миринри?! — вскричала девушка, отступив назад.

— И назавтра двор приветствует тебя, божественная царевна.

— Дай тесак.

— Возьми. Бей прямо в сердце.

Девушка взяла оружие, мгновение рассматривала его с какой-то дикой радостью, потом молниеносным ударом по самую рукоять вонзила его в грудь жреца:

— Вот ты и умри, гнусный подлец!

Девушка взяла оружие и молниеносным ударом по самую рукоять вонзила его в грудь жреца.

Херхор открыл рот, словно собирался что-то крикнуть, и тяжело рухнул на землю, даже не застонав.

— Миринри! Унис! Ата! Эфиопы! Вставайте! — кричала Нефер, бросившись к юноше. — Бегите!

Ата, вероятно выпивший меньше других, вскочил первым. Увидев Нефер, склонившуюся над каким-то распростертым на полу стариком в залитой кровью белой одежде, он бросился лупить эфиопов столиком:

— Эй, вы, презренные твари! Вставайте, спасайте Сына Солнца!

Матросы, хотя и были все еще пьяны, под градом нещадных ударов, сыпавшихся на них, вскочили, взрыкивая, как раненые львы.

Весь этот крик и шум, от которого, как от грозы, сотрясались колонны и своды зала, вырвали Миринри и Униса из объятий сна, и они тоже быстро вскочили на ноги. Увидев рядом с собой Нефер, юный Сын Солнца крепко схватил ее за руку и прерывающимся голосом спросил:

— Что с тобой? Что значит весь этот грохот? Нефер… измена… может, здесь враги?

— Беги, мой господин! — ответила девушка в сильном волнении.

— Что? Враги? Оружие, Нефер! Дай оружие!

— Возьми… вот оно!

Девушка быстро наклонилась над старым жрецом, хрипевшим возле столика, и с мужеством, какое проявит не всякая женщина, выдернула у него из груди тесак, с которого капала кровь, и протянула Миринри.

— Вот, мой господин! Возьми!

— Кровь? — вскричал Сын Солнца. — Кто убил этого человека?

— Я!

— Ты?!

— Предателей убивают.

— Что здесь произошло?

— Молчи, мой господин! Беги! Ах, урей, урей!

Она снова склонилась над стариком, схватила его за правую руку, унизанную золотыми браслетами, и сорвала один из них, в виде змеи.

— Все за мной! — крикнула она. — Защищайте Сына Солнца!

За неимением оружия эфиопы похватали столики и золотые и серебряные амфоры, рассчитывая отбиться ими от врагов, если таковые появятся и попытаются захватить будущего царя Египта.

Нефер схватила Миринри за руку и потащила за собой. Она со стуком распахнула дверь, в которую не так давно вошел Херхор, почти бегом пересекла мастабу, в этот момент пустую, толкнула маленькую бронзовую дверцу и оказалась за храмом, в роще прекрасных пальм-дум, которые сплошь покрывали Остров теней.

— Все за мной! — снова крикнула она властным голосом. — В Мемфис! В Мемфис! Колдовство больше не действует! Нефер больше не раба Херхора!

Никто не отставал, Миринри, Ата, Унис и эфиопы бежали за ней почти машинально, не понимая, в чем дело. Их мозг все еще был затуманен обильными возлияниями. Они смутно догадывались, что им угрожает опасность, а поскольку все, кроме разве что подозрительного Аты, полностью доверяли девушке, то бросились вслед за ней. Никто даже не спрашивал себя, откуда исходила опасность, кто пытался их захватить: то ли солдаты с четырех барок, то ли неизвестные враги.