Капитанская дочка для пирата — страница 47 из 53

И что будет с Федерико?

Мы должны его спасти! Нельзя отступать. Сомнения сейчас могут стать той последней соломинкой, что переломит хребет.

Ишис его не получит.

– И она не получит Энзо, – шиплю тихо. – Он – мой. И заплатил сполна.

Приложив руки к животу, прикрываю глаза. Никаких признаков еще нет, слишком рано. Живот появится нескоро, но я вижу своего сына, как живого. Он обнимает меня, ждет своей очереди в чертогах богини Жизни.

– Прости, Аскот, из меня никудышная мать. Я рискну еще один разок. Ты уж меня не осуждай.

– С кем ты говоришь? – подает хриплый голос Энзо и переворачивается в кровати. Прячет руки под подушкой утыкается в нее носом. Хищная птица распахивает крылья на его спине. Агрессивно. Злобно.

– Ария, каждый раз, когда ты так смотришь на карту, мне кажется, что ты не против прикупить себе бриг, а может, и не один.

Отворачиваюсь и смотрю на золотое полотно. Хочу поделиться всем, что видела, до последнего момента. Если не с ним, то с кем? Но вдруг Энзо просто посмеется? Все эти посмертные видения могут оказаться только видениями.

– Когда я умерла, – опираюсь на крышку стола, чтобы чувствовать хоть какую-то опору, – я встретила юношу. Он был очень похож на тебя. Всем. Твое лицо, черты, сложение, волосы почти такие же темные. От меня ему достались только глаза и насмешливость, – улыбаюсь и не решаюсь глянуть за спину. Боюсь растерять храбрость. – Его звали Аскот. И он ждал своей очереди, чтобы появиться на свет. Сказал, что мы встретимся очень скоро, и мне пора возвращаться, потому что ты ждешь. Последнее, что он сказал: «Передавай отцу привет».

Я поглаживаю живот и прикрываю глаза. Голова немного кружится от бессонной ночи.

– Это может показаться тебе смешным, наверное.

Хмурюсь и кладу руку на медальон. Стискиваю его так, что слышу тихий скрип и хруст под пальцами. Карта дрожит от прикосновения.

– Мне плевать на бриги. Я просто хочу, чтобы эта точка была последней. И если потребуется, я эту дрянь запихну в глотку Ишис по локоть.

Сжимаю украшение до белых костяшек, и меня душит ярость.

– Достаточно. Пусть катится в бездну со своей картой, – сутулюсь, будто на плечи навалился неподъемный груз, – и оставит нас в покое.

– Мне вовсе не кажется это смешным, – Энзо опускает голову мне на плечо и обнимает живот. – Когда я умер первый раз, – он запинается и мягко касается губами шеи, – ко мне пришла девочка. Крошечная, щуплая, с золотисто-медовыми волосами. Протянула ручки и сказала, что будет меня ждать. Много-много лет. Засмеялась, когда я спросил, как ее зовут. Знаешь, я так хотел ее обнять тогда, но очнулся…

Он молчит и глубоко дышит, распуская теплые волны по коже.

– Мне кажется, что это была ты.

– Я первая девочка в нашей семье, – слова срываются с языка быстрее, чем я могу их обдумать, – обычно рождались только мальчики. У деда были только сыновья. У прадеда тоже. А папа отличился, – хмыкаю и откладываю украшение в сторону. – Он даже растерялся, когда выяснилось, что новым хранителем карты станет девочка. Думал, что медальон меня не примет, хотя причин не было. Кровь – это всего лишь кровь. Неважно, кому она принадлежит.

На секунду понимаю, что если у нас ничего не получится, карта перейдет нашему сыну. Вот где настоящая насмешка богини. По телу идет крупная дрожь, а ноги не держат: отчего наваливаюсь спиной на пирата.

– Иди сюда, фурия моя, – Энзо тянет за руку и жестом просит лечь на кровать. Отступает на миг, роется в шкафу и когда возвращается, смеется: – Нет, на живот перевернись. И почему ты до сих пор в рубашке? Я разве не сказал ее снять?

Смотрю на него с подозрением, но рубашку стягиваю через голову. Медленно, неуверенно. Вспоминаю, что вся спина у меня – как поле боевых действий. Исполосована вдоль и поперек стеклом подземных переходов.

Осторожно откладываю рубашку в сторону и стараюсь лечь так, чтобы волосы закрывали весь этот ужас.

Энзо оглаживает меня взглядом. Присаживается на край кровати и, скользнув теплой рукой от поясницы вверх, тихо говорит:

– Не прячь шрамы. Не нужно, – ласково отодвигает волосы и бежит кончиками пальцев по затянувшимся ранам. Рисует, будто запоминает. Неожиданно откашлявшись, он тянется к тумбе и щедро наливает на ладони масло из высокой бутылочки.

По комнате растекается запах цедры и земляничной мяты. Я вдыхаю полной грудью и удивленно смотрю на пирата.

– Глаза меня обманывают? Ты собрался делать мне массаж? – я тихо смеюсь и утыкаюсь лицом в подушку. – Энзо, признайся. Есть что-то, чего ты не умеешь?

– Кто тебе сказал, что это будет массаж? – он усмехается и опускает теплые руки на напряженные плечи. – Я просто к тебе пристаю. Коварно…

– Хм, – блаженно зажмуриваюсь и закрываю глаза, – раз уж это называется «пристаю», то чуть сильнее приставай, пожалуйста, у меня спина ноет невыносимо.

Энзо водит ладонями вдоль, разминая глубоко мышцы. Растирает до легкого жжения плечи и руки, собирает поглаживания к сердцу. Танцует пальцами по коже, а я стискиваю зубами подушку, чтобы не дышать слишком шумно.

Опускаясь круговыми движениями к пояснице, Энзо тихо-тихо запевает:

– Холодный ветер, постой, постой! Куда спешишь ты, мой дорогой?

Пальцы сжимают мои ягодицы, срываются дальше и гладят ноги. Широко, быстро, точно. Энзо будто влазит под кожу: расслабляет и согревает. И продолжает петь:

– Я свое счастье сыскать хочу.

– Зачем тебе счастье, коль я плачу?

Мягкие, но сильные руки добираются до стоп.

Я сжимаюсь, потому что до ужаса боюсь щекотки. Сдерживаюсь из последних сил, чтобы не дернутся и не дать пирату в глаз ненароком. Стискиваю зубы на подушке, чтобы визг и хохот были не так слышны.

А он разминает и хихикает сдавленно.

– Какая чувствительная, – трогает каждый пальчик, пробирается между ними, чем вызывает еще большую реакцию. – Тише, терпи… фурия. Столько пережила, а боишься щекотки, – он поднимается снова к бедрам, не отрывая ладоней. – А теперь перевернись, – его голос ощутимо садится, а на окончании совсем гаснет.

Медленно переворачиваюсь, чувствую, как его ладони скользят по коже. Сталкиваюсь с горящим взглядом потемневших глаз.

Откидываю волосы назад, позволяю им свободно струиться по подушке. Невыносимо хочу прикоснуться к своему пирату, но терплю, стискиваю простыню пальцами.

Сначала Энзо поглаживает ребра и разминает грудь. Нежно обрисовывает ареолы, едва касается большими пальцами налитых сосков. Затем он опускается ниже, кладет ладони на живот и лукаво усмехается.

– Сыночек, значит…

Длинно выдохнув, Энзо соскальзывает ниже и, слегла раздвинув мне ноги, прижимает ладонь к пульсирующей жаром точке. Разминает, заставляя меня краснеть и плавиться, гладит, водит туда-сюда, но не проникает, ходит по краю. Дразнит и издевается.

Закидываю руки за голову и стискиваю подушку в руках. Нет уж! Сегодня я не буду просить, даже если в венах настоящая лава и она грозит расплавить кости и мышцы. Хочу видеть, как самоконтроль пирата даст трещину.

– Именно, – выдыхаю тихо, – и синие глаза.

– Это же прекрасно. Твои. Но сейчас попробуй ни о чем не думать и закрой их, – просит Энзо.

Я подчиняюсь и почти вскрикиваю, когда большие ладони скользят над телом, едва касаясь. Мурашки скачут по коже, превращаются в маленькие разряды и крупными молниями замыкаются на голове. Легкий поцелуй в губы, и пират, неожиданно отстранившись, накрывает меня пледом. Поправляет и поглаживает сверху.

– Поспи, я скоро. Принесу нам поесть. Тебе хочется что-то особенное?

– Все, что ты готовишь – особенное, – бормочу, уткнувшись носом в подушку. Будто кто-то повернул рубильник и бросил меня в теплый спасительный полумрак. Сон, о котором я просила всю ночь, подкрался тихо и обнял за плечи.

Глава 60. Энзарио

Когда возвращаюсь, Ария, плотно закутавшись в плед, крепко спит. Оставляю еду на столе и ухожу в мастерскую. Нужно там порядок навести.

– Пап, можно к тебе? – сын замирает на пороге. Он знает, что я не люблю впускать на свою территорию. Но не сегодня, не сейчас.

– Конечно, – улыбаюсь и зову его жестом. – Поможешь? – смотрю на перекошенный рабочий стол и оставленный раскардаш. Вот это мы с Арией увлеклись, морским каракатицам на зависть.

Федерико понимающе ухмыляется, но ничего не говорит. Помогает собрать ткани и инструменты и, всего на мгновение, становится прежним. Смешливым Федерико, каким я его встретил в порту. Полным идей и надежд. Готовым к подвигам и приключениям.

Но только на миг.

Густые брови сходятся к переносице, губы вытягивается в тонкую нить. Он непривычно собран, будто готовится к бою. Вертит в руках вязальную спицу и прикрывает глаза.

Так и есть, думаю я, это и правда будет бой за его жизнь…

И я не знаю, что Ишис может потребовать от нас.

– Я хочу тебя попросить, – начинаю, а у самого душа в горле застряет. Становится жарко и тесно в груди. – Не бросай Арию. Не сможешь полюбить, просто будь рядом, но не оставляй ее, что бы со мной не случилось.

– Не смей себя заранее хоронить! – Федерико вспыхивает, как промасленная тряпка. Отшвыривает спицу в угол и смотрит исподлобья. Зло и устало. – Ты ей об этом говорил? Уверен, что нет! Знаешь почему? Потому что Ария тебе за такие мысли врезала бы хорошенько, вот что! И была бы права.

– Не нужно ей говорить, – отвечаю спокойно. Пусть ершится, главное, чтобы мое последнее желание исполнил. – Время пройдет, она сможет снова полюбить. Почему не ты? Станешь отцом моему сыну.

– Потому что я не слепой, – вдруг говорит Федерико и вытягивает в полный рост, скрещивает руки на груди. – Для тебя все просто, да? Умрешь, и Ария полюбит снова? Ты – дурак и слепец, если думаешь, что ее сердце подпустит кого-то после тебя. В лучшем случае она одарит любовью ребенка. Ты ее совершенно не знаешь, раз вообще предлагаешь мне подобные вещи.

Он устало качает головой, будто говорит с упрямым ребенком.