Капкан для одиноких сердец — страница 17 из 22

С этими мыслями Тилли старалась не попадаться ему на глаза и провела несколько часов, бродя по комнатам старого поместья. Правда, для длительной прогулки по дому было слишком холодно, поэтому с наступлением вечера Тилли направилась в маленькую гостиную, в которой они провели прошлую ночь. Ее беспокоило отсутствие электричества и страшила мысль о том, чтобы провести ночь в промозглой темноте в своей спальне. Это было бы похоже на то, как если бы ее бросили опять. Но Тилли решила не подавать виду, что боится.

– Кажется, нам снова понадобятся свечи, – спокойно сказала она, входя в комнату.

Хавьер сидел за столом, рядом с ним горела одна свеча, а в камине жарко полыхали дрова, напоминая Тилли о том, что случилось здесь прошлой ночью.

Она почувствовала его взгляд, но не стала отвечать на него и, подойдя к окну, посмотрела на заснеженный пейзаж. Снегопад прекратился, ветер утих, и на сумеречном небе появились звездочки.

– Не беспокойся, дорогая, я узнал, что к наступлению ночи нам дадут свет, – бросил ручку на стол Хавьер.

Облегчение быстро сменилось сожалением. Тилли не придется волноваться по поводу темноты, но это значило, что она будет спать одна, а после случившегося прошлой ночью это было бы очень тяжело. Тилли подумала о продолжении романтического увлечения, но поняла, что этого никогда не случится. Хавьер решил поставить точку после одной ночи с ней, поэтому ей следует поступить так же. Но все внутри противилось этому.

– Рада это слышать, – быстро ответила она, пытаясь скрыть вспыхнувший на щеках румянец, стоило ей подумать о том, что случилось в этой самой комнате прошлой ночью. Ей следовало помнить, что Хавьер Моретти никогда не сможет стать частью ее жизни.

– Значит, тебя не прельщает идея провести еще одну ночь у камина? – дразня ее, спросил Хавьер. Тилли, не оборачиваясь, смотрела на заснеженный луг, чувствуя спиной его взгляд. – Или это не очень спонтанно?

Тилли круто развернулась.

– Нет, и мы решили, что подобного не повторится.

– Прошлой ночью ты была очень импульсивной. И очень пылкой.

– Прошлой ночью я была сама не своя. Никогда до этого я не делала ничего подобного.

– Тилли, я все понимаю, – тихо сказал Хавьер. – Больше, чем ты думаешь.

Как будто чувствуя, что она начинает уступать ему, Хавьер поднялся из-за стола и медленно направился к ней.

– И что же ты понимаешь? – прошептала Тилли, пытаясь унять громкое биение своего сердца. Ну почему она так быстро теряет самообладание?

– Что ты боишься обжигающей тебя страсти, боишься из-за того, что случилось с Джейсоном.

– Джейсон не имеет к этому никакого отношения. – Тилли вдруг отчетливо поняла, что произошло у них с Джейсоном. Она относилась к нему нежно и тепло, но тут появился Хавьер, и одной ночи в его компании хватило, чтобы Тилли узнала, что такое настоящая любовь.

Тилли посмотрела на Хавьера, его глаза горели. Догадывался ли он, что Тилли доверила ему вещи, которые скрывала от других на протяжении многих лет?

– Что ж, моя дорогая, что бы ни послужило причиной случившегося прошлой ночью, ты снова должна стать той спонтанной женщиной и жить одним днем, и, что самое главное, дать в своей жизни место страсти.

– Неудивительно, что именно ты даешь мне такой совет, – насмешливо произнесла Тилли. Кто он такой, чтобы указывать, как ей поступать?

Хавьер подошел ближе, но Тилли не отступила. Она не сводила с него глаз, чувствуя, как ее тело снова просыпается в его присутствии.

Вдруг слабо освещенная комната залилась ярким светом, который прогнал темноту и страхи Тилли, а заодно желание, которое чуть было снова не разжег в ней Хавьер.

– Слава богу, – выдохнула Тилли. – По крайней мере, этим вечером у нас будет тепло и свет. – Это значило, что она сможет спать одна в своей постели.

– И нам не придется провести еще одну ночь здесь, у камина?

– Поскольку ты занят работой, я пожелаю тебе спокойной ночи и уйду к себе, – как можно более сдержанно ответила Тилли.

Хавьер удивленно поднял брови, но недоумение тут же сменилось холодной отстраненностью, которую Тилли уже наблюдала этим утром.

– Но в этом нет необходимости. Здесь так тепло.

– Хавьер, я думаю, необходимость все-таки есть. Как я уже сказала, все, что случилось прошлой ночью, ошибка.

– Но это произошло. – Хавьер подошел еще ближе. Тилли не сдвинулась с места и, гордо приподняв подбородок, с вызовом смотрела на него. – И ничего уже не изменить.

– Я знаю, – сдавленно шепнула она.

– Захвати с собой свечи и спички, – снисходительно сказал Хавьер.

– Спокойной ночи, Хавьер. – Тилли взяла с собой все необходимое на случай, если опять отключат электричество, и направилась к двери. Она почти жалела, что ей приходится покидать исходящее от камина тепло и идти в комнату, которая наверняка за прошедшие сутки успела остыть. Но Тилли не могла остаться здесь, с Хавьером, когда он так искушал ее.

– Тилли?

– Да? – Она повернулась и посмотрела на Хавьера, молча проклиная прозвучавшую в ее голосе надежду.

– Спокойной ночи.

Она кивнула и вышла за двери, прежде чем поддаться искушению и броситься к Хавьеру, обхватить его руками за шею и снова стать страстной и порывистой женщиной.


Хавьер смотрел на уходящую Тилли, и ему хотелось пойти за ней, подхватить ее на руки и унести в свою постель с огромным балдахином, в которой он провел первую ночь в поместье. Один. Он представил, как целует ее до тех пор, пока она не уступит ему и не станет той пылкой и соблазнительной женщиной, которая провела прошлую ночь в его объятиях.

Но вместо этого Хавьер вернулся к своим бумагам.

Ему казалось, что слова Тилли о том, что его шрамы не имеют никакого значения и что авария случилась не по его вине, были пустой бравадой. Хавьер подозревал, что она говорила не то, что чувствовала.

Тилли была единственной женщиной, которую он подпустил настолько близко к себе, единственной, с кем у него была близость с момента той аварии, и теперь она отталкивала его, говоря, что хотела всего лишь мимолетного увлечения. И вместе с тем она была девственницей.

Хорошо, что в доме появился свет. Это избавит Хавьера от повторения одной и той же ошибки, и он не станет усложнять себе жизнь еще больше. Он не был готов к серьезным отношениям.

С этими мыслями Хавьер пошел в свою комнату, намереваясь принять холодный душ и лечь спать. Но глядя на свое отражение в зеркале, он засомневался, что сможет уснуть этой ночью. Как такое возможно, когда женщина, отдавшая ему нечто драгоценное и наполнившая эту ночь пылким желанием, находилась всего лишь в другом конце коридора? Она была близкой и вместе с тем недосягаемой.

Хавьер громко выругался на итальянском языке. Черт побери, он хотел ее. Но с каких это пор он поверил в отношения и возможность счастливой жизни вдвоем? Он разрушил семью Пауло и не заслуживал ничего, кроме мучений. Любовь и счастье никогда не смогут преодолеть барьер его вины.

Хавьер забрался в кровать и выключил свет, и его тут же окутала тьма. Он думал о Тилли, одиноко лежащей в кровати, и хотел только одного – пойти к ней и заключить в свои объятия, но еще больше он хотел близости с ней. Неужели она так изменила его всего за одну ночь?

С диким рычанием он сбросил с себя одеяло, включил лампу, натянул джинсы и направился в комнату Тилли. Возле рождественской елки он на секунду остановился и подумал о том, что Тилли заслуживает намного большего, чем он может ей дать. Она заслуживала счастья и любви. Хавьер тяжело вздохнул, развернулся и пошел прочь.


Тилли не спалось. Она выскользнула с кровати и вышла в коридор, задаваясь вопросом, где мог находиться Хавьер. Может, он внизу в гостиной, по-прежнему казнит себя за случившееся с его другом? Ей хотелось заставить его поверить, что он ошибается, что он заслуживает быть счастливым и любимым.

Тилли нуждалась в том, чтобы быть с ним, любить его, пусть всего лишь еще одну ночь, и ею двигали не только лишь страсть и желание. Это была растущая в ее сердце любовь к этому мужчине.

Тилли хотелось показать Хавьеру свою любовь еще один раз, потому что завтра она уедет. Тилли придется вернуться к обычной жизни, в которой не было места ни любви, ни страсти. А сейчас она станет одной из тех многих женщин, которые согревали его постель. Эта мысль не радовала Тилли, но влечение к Хавьеру было сильнее.

Все остальное потеряло смысл. Ей нужно пойти к нему. В последний раз.

Сделав несколько шагов по темному коридору, Тилли заметила Хавьера.

– Тилли?

У нее перехватило дыхание. Настало время быть храброй.

– Хавьер, я хочу повторить эту волшебную ночь. Еще один раз.

Он подошел к ней и нежно провел пальцами по ее лицу. У Тилли закружилась голова, и она посмотрела в глаза Хавьеру, чтобы убедиться, что он переживает то же самое, что и она. Страсть, снова разгоревшаяся между ними, была настолько сильной, что Тилли вся дрожала, как листочек на ветру.

– Ты искушаешь меня, и у меня нет сил противиться этому, – прошептал Хавьер.

Он наклонил голову и слегка коснулся ее губ своими губами. Тилли закрыла глаза, отдаваясь на милость влечению, которое смело все ее страхи и сомнения. Она прильнула к Хавьеру, но он не обнял ее и не прижал к себе.

Тилли удивленно заглянула в глубины его бездонных глаз. У них осталась всего одна ночь в этом странном мире, где нет ни правил, ни границ, ни барьеров.

– Хавьер?

– Ш – ш-ш… Забудь обо всем на свете. Еще на одну ночь.

– Да, – прошептала она и быстро прижалась к его губам. – Еще на одну ночь.

Ее сердце кричало о том, что одной ночи не будет достаточно теперь, когда она влюбилась в него. Но глупо было ждать, что Хавьер сделает выбор в пользу серьезных отношений.

Когда Тилли снова начали терзать сомнения, Хавьер жадно прильнул к ее губам и прижал к своей обнаженной груди. И снова все мысли исчезли, и осталась только всепоглощающая страсть. Хавьер подхватил ее на руки и понес в свою спальню. С каждым его шагом Тилли приближалась к точке невозврата, но ее это не волновало. Ей хотелось одного – любить Хавьера. В последний раз.